Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG Aide humanitaire et protection civile
DG Aide humanitaire et protection civile
ECHO
Infection SAI à virus Coxsackie
Modulation d'échos
Modulation par échos
Modulation à échos d'impulsion
Méningite à virus Coxsackie
Office d'aide humanitaire
Office humanitaire de la Communauté européenne
Sonde à écho
Sondeur acoustique
Sondeur sonore
Sondeur à écho
Virus Coxsackie
écho fantôme
écho-sondeur
échosonde

Vertaling van "fassent l'écho " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


échosonde | écho-sondeur | sonde à écho | sondeur à écho | sondeur acoustique | sondeur sonore

echolood


modulation à échos d'impulsion | modulation d'échos | modulation par échos

echomodulatie




Infection SAI à virus:Coxsackie | ECHO

Coxsackie-virusinfectie NNO | ECHO-virusinfectie NNO


Méningite à virus:Coxsackie | ECHO

meningitis door | Coxsackie-virus | meningitis door | ECHO-virus


ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par le passé, il arrivait parfois que les médias nationaux se fassent l'écho du fait que les cimetières étaient de plus en plus fréquemment la cible de vols, de tentatives de vol et d'actes de vandalisme tout court. Aujourd'hui, on n'en parle plus guère.

In het verleden geraakten berichten, dat ook kerkhoven meer en meer het doelwit worden van diefstal, poging tot diefstal en gewone vernielzucht, wel eens tot in de nationale media; de jongste jaren is het hier rond wel stiller.


Mme De Roeck en appelle également aux médias pour qu'ils se fassent l'écho de cette initiative.

Mevrouw De Roeck roept ook de media op ruchtbaarheid aan dit initiatief te geven.


Lycéens, étudiants, ouvriers, mères de familles multiplient les grèves et les manifestations pour protester contre le chômage, la corruption et la flambée des prix sans que les médias officiels n'en fassent le moindre écho, et malgré les arrestations continues, souvent accompagnées de torture et de mauvais traitements.

Leerlingen, studenten, arbeiders, moeders, voeren talrijke stakingsacties en betogingen uit om te protesteren tegen werkloosheid, corruptie en prijsstijgingen zonder dat de media daarover berichten, ondanks de voortdurende arrestaties die veelal gepaard gaan met folteringen en slechte behandelingen.


Mme De Roeck en appelle également aux médias pour qu'ils se fassent l'écho de cette initiative.

Mevrouw De Roeck roept ook de media op ruchtbaarheid aan dit initiatief te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lycéens, étudiants, ouvriers, mères de familles multiplient les grèves et les manifestations pour protester contre le chômage, la corruption et la flambée des prix sans que les médias officiels n'en fassent le moindre écho, et malgré les arrestations continues, souvent accompagnées de torture et de mauvais traitements.

Leerlingen, studenten, arbeiders, moeders, voeren talrijke stakingsacties en betogingen uit om te protesteren tegen werkloosheid, corruptie en prijsstijgingen zonder dat de media daarover berichten, ondanks de voortdurende arrestaties die veelal gepaard gaan met folteringen en slechte behandelingen.


7. souligne la nécessité de définir de nouvelles manières d'œuvrer de façon constructive avec la Russie à des initiatives qui se fassent l'écho de l'intérêt commun des parties à vivre dans un voisinage européen sûr, stable et prospère, dans le but de dépasser enfin les raisonnements obsolètes fondés sur la notion de sphères d'influence;

7. onderstreept dat het noodzakelijk is nieuwe manieren te vinden om Rusland op constructieve wijze te betrekken bij initiatieven waarin het gemeenschappelijke belang naar voren komt van veiligheid, stabiliteit en welvarendheid in het Europees nabuurschapsgebied, om zo eindelijk een einde te maken aan het achterhaalde denken in termen van invloedssferen;


Bien qu'au cours des dernières décennies, le phénomène semble s'être produit moins souvent qu'auparavant, il arrive de temps à autre que la presse ou certains bulletins d'informations se fassent l'écho d'incendies "boutés par les propriétaires ou par l'occupant..".

Het lijkt de jongste decennia minder voor te komen dan vroeger, maar nu en dan leest men erover of hoort men het nog eens in bepaalde nieuwsberichten: "De brand werd aangestoken door de eigenaars of door de bewoner..".


47. salue les tentatives, lors de la conférence internationale de Cancún sur le climat, en vue d'aborder la question du changement climatique; accorde son soutien à l'engagement de réduire encore les émissions de gaz à effet de serre, à la condition expresse que d'autres s'en fassent l'écho;

47. is verheugd over de pogingen die tijdens de klimaatconferentie van Cancún zijn ondernomen om de klimaatverandering tegen te gaan; steunt de verbintenis om de emissies verder te verminderen, maar alleen als anderen dat ook doen;


8. invite la haute représentante/vice-présidente à respecter ses engagements en faveur de l'intégration des droits de l'homme dans toutes les actions extérieures de l'Union, de sorte qu'ils trouvent leur pendant dans la structure du SEAE et dans les ressources mises à disposition en son sein, afin que ce nouveau service puisse garantir que tous les domaines de l'action extérieure, y compris la PESD, le développement et le commerce, se fassent l'écho des questions relatives aux droits de l'homme;

8. vraagt de HV/VV zich te houden aan haar toezegging om de mensenrechten in te vlechten binnen het gehele externe optreden van de EU, en wel zodanig dat deze ook terug te vinden zijn in de opzet van de EDEO en de daaraan toegewezen middelen, zodat de nieuwe dienst ervoor kan zorgen dat mensenrechtenkwesties tot uiting komen in alle gebieden van het extern optreden, met inbegrip van het GVDB, ontwikkelingssamenwerking en handel;


Conformément au droit communautaire, les États membres œuvrent à la promotion de mesures afin que les fournisseurs de services de médias dépendant de leur juridiction se fassent l'écho dans leur globalité du pluralisme nécessaire des valeurs et des options significatives existant au sein de leur société et qui respectent les principes de la Charte des fondamentaux de l'Union européenne.

De lidstaten bevorderen overeenkomstig het Gemeenschapsrecht maatregelen om ervoor te zorgen dat omroeporganisaties onder hun jurisdictie als geheel het nodige pluralisme weerspiegelen van de relevante waarden en opties binnen hun samenleving die in overeenstemming zijn met de beginselen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fassent l'écho ->

Date index: 2023-02-22
w