Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait également s'occuper » (Français → Néerlandais) :

Il faudrait également s'occuper de leur statut pécuniaire, ils perdent entre 8 000 et 12 000 francs nets par mois parce qu'ils sont exclus des services de nuit et de week-end.

Aan hun pecuniair statuut zou ook iets moeten gedaan worden, nu ze, via hun uitsluiting uit de nacht- en weekenddiensten netto van 8 000 frank tot 12 000 frank verliezen per maand.


Il faudrait également s'occuper de leur statut pécuniaire, ils perdent entre 8 000 et 12 000 francs nets par mois parce qu'ils sont exclus des services de nuit et de week-end.

Aan hun pecuniair statuut zou ook iets moeten gedaan worden, nu ze, via hun uitsluiting uit de nacht- en weekenddiensten netto van 8 000 frank tot 12 000 frank verliezen per maand.


Dans le cas des agences d'assistance, eu égard au fait que la Commission doit pouvoir s'assurer que le programme de travail sera rédigé et mis en oeuvre de manière à lui permettre de remplir correctement ses propres missions, il faudrait également prévoir qu'elle donne son accord préalable sur cet acte.

Gelet op het feit dat de Commissie zich ervan moet kunnen vergewissen dat het werkprogramma van de bijstand verlenende agentschappen zo wordt opgesteld en uitgevoerd dat zij haar eigen taken naar behoren kan uitvoeren, zou er in het geval van bijstand verlenende agentschappen ook voor moeten worden gezorgd dat zij deze akte vooraf goedkeurt.


Néanmoins, il faudrait également remplacer dans ce paragraphe la référence à l'article 69, § 2, qui a été abrogé, par une référence à l'article 201, § 2.

Doch ook in die paragraaf zou de verwijzing naar artikel 69, § 2, dat is opgeheven, vervangen moeten worden door een verwijzing naar artikel 201, § 2.


Considérant que selon certains, il faudrait également contrôler et baliser l'exploitation et que ces mesures soient payées par l'exploitant;

Overwegende dat de ontginning volgens sommigen gecontroleerd en bebakend moet worden en dat die maatregelen voor rekening van de uitbater zijn;


Le membre estime en outre qu'au cas où la proposition de loi serait adoptée, il faudrait également adapter l'arrêté royal C.I. R. 1992. Enfin, il y a lieu de se demander s'il ne faudrait pas adapter d'autres législations fiscales ou autres.

Voorts meent het lid dat wanneer dit wetsvoorstel wordt aangenomen, ook het koninklijk besluit WIB 1992 moet worden aangepast. Ten slotte rijst de vraag of geen andere wetgeving al dan niet van fiscale aard dientengevolge moet worden gewijzigd.


L'arrêt précise qu'il ne faudrait plus uniquement renvoyer à la possession d'un « document d'identité », mais qu'il faudrait également pouvoir tenir compte d'autres documents attestant en suffisance de l'identité de l'intéressé.

Er zou, volgens het arrest, niet langer alleen verwezen kunnen worden naar het beschikken over een « identiteitsdocument », maar het zou ook mogelijk moeten zijn andere documenten waaruit de identiteit afdoend blijkt, in rekening te brengen.


L'arrêt précise qu'il ne faudrait plus uniquement renvoyer à la possession d'un « document d'identité », mais qu'il faudrait également pouvoir tenir compte d'autres documents attestant en suffisance de l'identité de l'intéressé.

Er zou, volgens het arrest, niet langer alleen verwezen kunnen worden naar het beschikken over een « identiteitsdocument », maar het zou ook mogelijk moeten zijn andere documenten waaruit de identiteit afdoend blijkt, in rekening te brengen.


Afin de préserver pleinement les intérêts de l’actionnariat des entreprises intégrées verticalement, il faudrait également laisser aux États membres le choix d’assurer la dissociation des structures de propriété par cession directe ou par fractionnement des parts de l’entreprise intégrée entre la branche réseau et les autres activités de fourniture et de production, pour autant que les obligations résultant de la dissociation des structures de propriété soient respectées.

Teneinde de belangen van de aandeelhouders van verticaal geïntegreerde bedrijven te vrijwaren, moeten de lidstaten de keuze hebben ontvlechting van de eigendom in te voeren, hetzij via directe desinvestering, hetzij via splitsing van de aandelen van het geïntegreerde bedrijf in aandelen in het netwerkbedrijf en aandelen in de resterende productie- en leveringsactiviteiten, mits wordt voldaan aan de eisen ten gevolge van ontvlechting van de eigendom


Par conséquent, il faudrait également consulter toutes les parties prenantes sur des questions spécifiques.

Daarom moeten alle belanghebbende partijen ook geraadpleegd worden in verband met specifieke kwesties.




D'autres ont cherché : faudrait     faudrait également     faudrait également s'occuper     qu'il ne faudrait     qu'il faudrait également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait également s'occuper ->

Date index: 2024-10-02
w