Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut d'abord disposer " (Frans → Nederlands) :

­ l'amélioration des outils de gestion de l'aide, car il faut d'abord disposer de bons instruments et de bonnes mesures institutionnelles avant de pouvoir mesurer des résultats tangibles sur le terrain;

­ de beheersinstrumenten verbeteren, daar men eerst moet beschikken over goede instrumenten en goede institutionele maatregelen vooraleer zichtbare resultaten op het terrein kunnen worden gemeten;


­ l'amélioration des outils de gestion de l'aide, car il faut d'abord disposer de bons instruments et de bonnes mesures institutionnelles avant de pouvoir mesurer des résultats tangibles sur le terrain;

­ de beheersinstrumenten verbeteren, daar men eerst moet beschikken over goede instrumenten en goede institutionele maatregelen vooraleer zichtbare resultaten op het terrein kunnen worden gemeten;


L'article 33 de la loi sur la circulation routière a pour but d'éviter qu'un usager de la route fuie ses responsabilités dans le cas d'un accident dont il est la cause, tandis que l'article 52 du Code de la route vise à gérer les conséquences immédiates d'un accident, en particulier en disposant qu'il convient en premier lieu de porter secours aux blessés et qu'il faut dans un deuxième temps garantir la sécurité et la fluidité de la circulation. Je demande néanmoins à mon administration que cela soit ...[+++]

Artikel 33 van de wegverkeerswet heeft tot doel te vermijden dat een weggebruiker zijn aansprakelijkheden zou ontlopen ingeval van een ongeval waarvan hij de oorzaak is. Artikel 52 van het verkeersreglement strekt er dan weer toe de onmiddellijke gevolgen van een ongeval te beheersen, meer bepaald door te bepalen dat er in eerste instantie hulp moet worden verleend aan de gewonden en dat in tweede instantie ook de veiligheid en de doorstroming van het verkeer moet worden verzekerd. Ik vraag niettemin aan mijn administratie om dit aan bod te laten komen tijdens de werkzaamheden in het kader van de modernisering van het verkeersreglement.


Le fait que l'article 5 du projet retient comme critère général de compétence judiciaire le domicile ou la résidence habituelle du défendeur ne permet pas d'affirmer, comme on pourrait le penser de prime abord, que le projet conçoit que le premier pourrait être établi en Belgique tandis que la seconde serait située à l'étranger; l'alternative envisagée par cet article semble n'avoir été inspirée que par le souci d'affirmer la compétence judiciaire belge sur une personne qui, par la négligence d'une administration communale ou par la sienne propre, n'est pas, faute d'inscrip ...[+++]

In tegenstelling met wat op het eerste gezicht zou kunnen worden gedacht, vermag uit de omstandigheid dat in artikel 5 van het ontwerp als algemeen criterium voor het bepalen van de rechterlijke bevoegdheid de woonplaats of de gewone verblijfplaats van de verweerder wordt gehanteerd, niet te worden afgeleid dat in het ontwerp ervan uitgegaan wordt dat de woonplaats zich in België zou kunnen bevinden, terwijl de gewone verblijfplaats in het buitenland zou kunnen zijn. Het alternatief vervat in dat artikel lijkt alleen te zijn ingegeven door de zorg om de Belgische rechterlijke bevoegdheid te bevestigen voor een persoon die, door nalatigheid van een gemeentebestuur of door eigen nalatigheid, bij gebrek aan ...[+++]


Notons tout d'abord qu'il ne faut pas confondre le « Fonds » avec la « Commission" » Le Fonds détient les crédits dont dispose la Commission (instance chargée de statuer sur les demandes d'aide financière) pour accomplir sa mission.

Vooreerst weze opgemerkt dat het “Fonds” niet mag verward worden met de “Commissie”. Het Fonds omvat de kredieten waarover de Commissie (= de instantie die uitspraak doet over de aanvragen tot financiële hulp) beschikt om haar opdracht te vervullen.


5.3. Dans les entreprises qui disposent déjà d'une méthode de classification et qui souhaitent passer, pour tout ou parties des fonctions, à la méthode MSC Flandre orientale, il faut d'abord qu'un accord soit conclu à cet effet entre la délégation syndicale (ou, à défaut, les organisations syndicales) et l'employeur.

5.3. In de ondernemingen waar reeds een bepaalde classificatiemethode bestaat en waar men voor alle of een gedeelte van de functies wenst over te stappen naar de MSC-methode Oost-Vlaanderen, dient hieromtrent eerst een akkoord afgesloten te worden tussen de syndicale delegatie (of bij ontstentenis de vakbondsorganisaties) en de werkgever.


Et cela, tout d'abord, pour répondre à la question fréquemment posée par les citoyens :"Qui fait quoi en Europe-" Encore faut-il disposer d'une vision commune pour y répondre.

In de eerste plaats om antwoord te geven op de door het publiek veel gestelde vraag "wie doet wat in Europa-" Voor dat antwoord is een gemeenschappelijke visie nodig.


Et cela, tout d'abord, pour répondre à la question fréquemment posée par les citoyens :"Qui fait quoi en Europe-" Encore faut-il disposer d'une vision commune pour y répondre.

In de eerste plaats om antwoord te geven op de door het publiek veel gestelde vraag "wie doet wat in Europa-" Voor dat antwoord is een gemeenschappelijke visie nodig.


Il faut tout d'abord qu'elle dispose effectivement des données demandées; ensuite, elle ne peut divulguer que des informations n'ayant pas un caractère confidentiel.

De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA moet daadwerkelijk over de gevraagde inlichtingen beschikken en mag alleen niet-vertrouwelijke gegevens verstrekken.


Tout d'abord, il faut que le pays candidat dispose d'institutions stables garantissant la démocratie, l'État de droit, les droits de l'homme, le respect des minorités et leur protection.

Het eerste van die criteria vereist van een kandidaat-lidstaat dat het beschikt over stabiele instellingen die een garantie bieden voor de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en het respect voor de minderheden en hun bescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut d'abord disposer ->

Date index: 2023-01-27
w