Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut d'abord veiller " (Frans → Nederlands) :

Afin d'accroître le taux d'exécution de ces décisions, il nous faut d'abord veiller à ce que les pays tiers s'acquittent de l'obligation internationale qui leur incombe de reprendre en charge leurs propres ressortissants en séjour irrégulier en Europe.

Om het handhavingspercentage te vergroten, moet er eerst voor worden gezorgd dat derde landen voldoen aan hun internationale verplichting om eigen onderdanen die illegaal in Europa verblijven, terug te nemen.


Il faut tout d'abord veiller à ce que les employeurs ne recourent pas au travail d'étudiant dans le but d'accroître la flexibilité générale des travailleurs;

Er moet ten eerste over gewaakt worden dat de werkgevers de studentenarbeid niet gebruiken als middel om de algemene flexibiliteit van de werknemers te verhogen;


Dans ce type de procédure administrative, il faut toujours veiller à protéger les droits de la défense et c'est pourquoi la possibilité de recours (d'abord auprès du procureur du Roi et ensuite éventuellement avec des restrictions auprès du juge de police) et de cassation est prévue.

In een dergelijke administratieve procedure moet er steeds oog zijn voor de bescherming van de rechten van de verdediging, daarom wordt er voorzien in de mogelijkheid van hoger beroep (eerst bij de procureur des Konings en nadien eventueel beperkt bij de politierechter) en cassatie.


Étant donné que mieux vaut prévenir que guérir, il faut d'abord veiller à prévoir les instruments nécessaires pour que de telles crises puissent être évitées à l'avenir.

Voorkomen is beter dan genezen, daarom moet eerst worden gezorgd voor de nodige instrumenten om deze crisissen in de toekomst te voorkomen.


Dans ce type de procédure administrative, il faut toujours veiller à protéger les droits de la défense et c'est pourquoi la possibilité de recours (d'abord auprès du procureur du Roi et ensuite éventuellement avec des restrictions auprès du juge de police) et de cassation est prévue.

In een dergelijke administratieve procedure moet er steeds oog zijn voor de bescherming van de rechten van de verdediging, daarom wordt er voorzien in de mogelijkheid van hoger beroep (eerst bij de procureur des Konings en nadien eventueel beperkt bij de politierechter) en cassatie.


Dans ce type de procédure administrative, il faut toujours veiller à protéger les droits de la défense et c'est pourquoi la possibilité de recours (d'abord auprès du procureur du Roi et ensuite ­ éventuellement avec des restrictions ­ auprès du juge de police) et de cassation est prévue.

In een dergelijke administratieve procedure moet er steeds oog zijn voor de bescherming van de rechten van de verdediging, daarom wordt er voorzien in de mogelijkheid van hoger beroep (eerst bij de procureur des Konings en nadien ­ eventueel beperkt ­ bij de politierechter) en cassatie.


Il faut d'abord remarquer que l'article 34 de la directive précitée prévoit que les Etats membres doivent veiller à ce qu'une telle procédure soit disponible et non pas prévoir eux-mêmes cette procédure (contrairement à ce que prévoit la version néerlandaise de la directive).

Eerst dient opgemerkt dat artikel 34 van de voormelde richtlijn voorziet dat lidstaten erover moeten waken dat een procedure beschikbaar is en niet zelf in deze procedure moeten voorzien (in tegenstelling tot wat de Nederlandstalige tekst van de richtlijn stelt).


Lorsque nous parlons d’efficacité énergétique, il nous faut tout d’abord veiller à ce que ce Parlement applique ses propres conseils.

Wanneer wij het hebben over energie-efficiëntie moeten wij ervoor zorgen dat wij ook in ons eigen Parlement orde op zaken stellen.


Lorsque nous parlons d’efficacité énergétique, il nous faut tout d’abord veiller à ce que ce Parlement applique ses propres conseils.

Wanneer wij het hebben over energie-efficiëntie moeten wij ervoor zorgen dat wij ook in ons eigen Parlement orde op zaken stellen.


Mais dans la perspective du sommet sur l’emploi qui sera organisé, il faudra se concentrer sur trois questions essentielles. Tout d’abord, il ne faut pas utiliser le Fonds social européen uniquement pour la formation, mais aussi pour veiller à ce que cette formation donne réellement accès à des emplois – la formation n’est pas une fin en soi. Deuxièmement, il faut activer immédiatement le Fonds d’adaptation à la mondialisation, parce que c’est aujourd’hui que les emplois disparaissent. Et troisièmement, et c’est là le plus important, ...[+++]

In het licht van de komende werkgelegenheidstop, moeten echter vooral de volgende drie kwesties de aandacht krijgen en afgehandeld worden: Ten eerste, dat het Europees Sociaal Fonds niet alleen maar voor scholing wordt gebruikt, maar dat wordt gewaarborgd dat deze scholing tot werkelijke banen leidt en dat zij niet slechts scholing om de scholing is. Ten tweede, dat ervoor wordt gezorgd dat het Fonds voor aanpassing aan de globalisering onmiddellijk actiever wordt, omdat er nu banen verdwijnen. Ten derde – en dit is het belangrijkst – dat onze collega's in de Raad worden aangespoord om niet, ten koste van banen in andere landen, de banen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut d'abord veiller ->

Date index: 2022-01-13
w