Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut d'ailleurs remarquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, Il faut encore remarquer que le système de commerce équitable n'impose pas un prix comme le ferait une autorité dans un marché règlementé.

Voorts zij meegegeven dat de regeling inzake eerlijke handel geen prijs oplegt, zoals een soortgelijke instantie dat zou doen in een gereglementeerde markt.


Par ailleurs, il faut encore remarquer que le système de commerce équitable n'impose pas un prix comme le ferait une autorité dans un marché règlementé.

Voorts zij meegegeven dat de regeling inzake eerlijke handel geen prijs oplegt, zoals een soortgelijke instantie dat zou doen in een gereglementeerde markt.


Il faut par ailleurs remarquer que si la Constitution exige précisément la condition de nationalité pour l'exercice d'une série de droits politiques spécifiquement énumérés, et notamment certains droits électoraux, son article 162, alinéa 2, 1º, relatif aux élections communales et provinciales, ne rappelle pas cette condition.

Het is bovendien opmerkelijk dat de Grondwet uitdrukkelijk de nationaliteitsvoorwaarde vermeldt voor de uitoefening van een aantal specifiek opgesomde politieke rechten, en met name bepaalde kiesrechten, terwijl deze voorwaarde niet is opgenomen in artikel 162, tweede lid, 1º, met betrekking tot de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen.


D'ailleurs, il faut remarquer que la mise en place progressive d'un marché intérieur de l'énergie, tel qu'il existe entre les Etats membres de l'Union européenne, est une réalisation unique en son genre ; aucun autre pays de l'AIE, y compris les Etats-Unis, n'a réussi à développer une construction aussi intégrée.

Het geleidelijk invoeren van een interne markt op energiegebied, zoals dat in de Europese Unie gebeurt, is een uniek feit. Geen enkel ander lid van het IEA, ook de Verenigde Staten niet, beschikt over een dermate geïntegreerde constructie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'ailleurs, il faut remarquer que la mise en place progressive d'un marché intérieur de l'énergie, tel qu'il existe entre les Etats membres de l'Union européenne, est une réalisation unique en son genre ; aucun autre pays de l'AIE, y compris les Etats-Unis, n'a réussi à développer une construction aussi intégrée.

Het geleidelijk invoeren van een interne markt op energiegebied, zoals dat in de Europese Unie gebeurt, is een uniek feit. Geen enkel ander lid van het IEA, ook de Verenigde Staten niet, beschikt over een dermate geïntegreerde constructie.


Il faut d'ailleurs remarquer qu'il n'y a pas eu d'accord des partenaires sociaux sur ce dossier au sein du Comité de gestion du Fonds des accidents de travail, les représentants des travailleurs et les représentants des employeurs ayant voté contre la décision du gouvernement.

Ik wijs erop dat de werkgevers- en werknemersvertegenwoordigers in het Beheerscomité van het Fonds voor Arbeidsongevallen tegen die beslissing van de regering hebben gestemd.


Il faut d'ailleurs remarquer que plus de 80% des dépôts de marques sont électroniques et qu'une grande partie des autres dépôts se fait par fax.

Trouwens moet opgemerkt worden dat meer dan 80% van de merkendepots elektronische depots zijn, en dat een groot deel van de overige depots per fax geschiedt.


Il faut d'ailleurs remarquer que les partenaires de la déclaration d'accord, établie entre le collège des médecins-directeurs auprès de l'INAMI et la section composée de neurochirurgiens spécialisés dans le domaine de la chirurgie stéréotaxique et fonctionnelle créée au sein de la Société belge de neurochirurgie, s'engagent à se réunir en cas de risque de dépassement du nombre de 80 patients.

Er moet trouwens worden opgemerkt dat de partners van de akkoordverklaring die is opgemaakt tussen het college van geneesheren-directeurs bij het RIZIV en de sectie die bestaat uit neurochirurgen die zijn gespecialiseerd in de stereotactische en functionele chirurgie en die is opgericht in de schoot van de Belgische Vereniging voor neurochirurgie, zich ertoe verbinden bij elkaar te komen wanneer het aantal van 80 patiënten dreigt te worden overschreden.


Il faut par ailleurs remarquer que les décisions prises par La Poste respectent les limites de l'autonomie qui lui est conférée par la loi du 21 mars 1991.

Men moet bovendien opmerken dat de beslissingen die door De Post werden genomen, de beperkingen van de autonomie die haar door de wet van 21 maart 1991 werd verleend naleven.


Il faut par ailleurs faire remarquer que les paragraphes 2 et 3 de l'article 55 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 prévoient la possibilité pour les employeurs d'obtenir une réduction de 50% ou 100% des majorations appliquées, dans les conditions qui y sont fixées.

Tevens moet de aandacht er op gevestigd worden dat paragraaf 2 en 3 van artikel 55 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 in de mogelijkheid voorzien voor de werkgevers om overeenkomstig de hierin bepaalde voorwaarden een vermindering van 50% of 100% van de toegepaste opslagen te bekomen.




D'autres ont cherché : faut d'ailleurs remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut d'ailleurs remarquer ->

Date index: 2022-01-23
w