Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettre en œuvre les plans d'urgence d'un aéroport

Traduction de «faut d'urgence mettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre en œuvre les plans d'urgence d'un aéroport

rampenplannen op luchthavens implementeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
il faut d'urgence mettre fin à la transmission de la pauvreté et de l'exclusion sociale d'une génération à la suivante; dans cette perspective, il faut améliorer la situation des enfants roms dès le plus jeune âge afin de leur permettre d'exploiter tout leur potentiel.

de overdracht van armoede en sociale uitsluiting van de ene generatie op de andere moet dringend een halt worden toegeroepen; tegen deze achtergrond moet de situatie van Roma-kinderen vanaf een zo jong mogelijke leeftijd worden verbeterd, zodat zij hun potentieel kunnen ontplooien.


7. Il faut de toute urgence mettre en place un cadre de travail clair, autrement dit un accord de coopération entre l'État fédéral et les Communautés.

7. Er is dringend nood aan een duidelijk werkkader met name een samenwerkingsakkoord tussen federaal en de Gemeenschappen.


À cette fin, la stratégie numérique consiste en des propositions d'action qu'il faut entreprendre d'urgence pour mettre l'Europe sur la voie d'une croissance intelligente, durable et intégratrice.

In de Digitale Agenda wordt voorgesteld welke maatregelen dringend moeten worden genomen om Europa klaar te stomen voor slimme, duurzame en inclusieve groei.


Il faut mettre en place d'urgence un dialogue entre les administrations nationales en vue d'harmoniser les règles applicables.

Er bestaat dringend behoefte aan het op gang brengen van een dialoog tussen nationale overheden om de toepasselijke regels te harmoniseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il faut d'urgence mettre fin à la transmission de la pauvreté et de l'exclusion sociale d'une génération à la suivante; dans cette perspective, il faut améliorer la situation des enfants roms dès le plus jeune âge afin de leur permettre d'exploiter tout leur potentiel.

de overdracht van armoede en sociale uitsluiting van de ene generatie op de andere moet dringend een halt worden toegeroepen; tegen deze achtergrond moet de situatie van Roma-kinderen vanaf een zo jong mogelijke leeftijd worden verbeterd, zodat zij hun potentieel kunnen ontplooien.


À cette fin, la stratégie numérique consiste en des propositions d'action qu'il faut entreprendre d'urgence pour mettre l'Europe sur la voie d'une croissance intelligente, durable et intégratrice.

In de Digitale Agenda wordt voorgesteld welke maatregelen dringend moeten worden genomen om Europa klaar te stomen voor slimme, duurzame en inclusieve groei.


Il nous faut donc agir de toute urgence pour mettre ce régime en harmonie avec notre PAC réformée.

Daarom moeten we dringend iets doen om deze regeling in overeenstemming te brengen met ons hervormde GLB.


Il faut mettre fin à l’époque où le numéro d’urgence 112 était considéré comme un des secrets européens les mieux gardés.

We moeten ervoor zorgen dat het alarmnummer 112 niet langer 'een van Europa's best bewaarde geheimen' is.


Pour ce faire, la Commission et les États membres doivent mettre en œuvre d'urgence le plan d'action en faveur des écotechnologies dans son intégralité, y compris les feuilles de route nationales pour la mise en œuvre de l'ETAP, en tant que contribution aux programmes nationaux proposés dans le cadre de la stratégie de Lisbonne; il faut également travailler en partenariat avec les entreprises et les autres parties intéressées afin d'offrir aux éco-innovations une perspective de marché équitab ...[+++]

Hiervoor is het nodig dat het Actieplan inzake milieutechnologieën met spoed volledig wordt uitgevoerd door de Commissie en de lidstaten, met inbegrip van nationale routekaarten voor de uitvoering van het ETAP als bijdrage tot de voorgestelde nationale Lissabonprogramma's, en dat in partnerschap met het bedrijfsleven en de belanghebbenden wordt getracht milieu-innovaties een eerlijke kans te geven om de concurrentie op de markt aan te gaan;


la Commission n'a pas, avant la crise de 2001, suffisamment évalué le dispositif de prévention et de lutte contre la maladie mis en place à la lueur de l'évolution des facteurs de risque; faute d'évaluation exhaustive et de contrôles réalisés à temps par la Commission, certaines faiblesses du dispositif de prévention et de lutte dans les domaines de la protection aux frontières, de l'alimentation animale, des mouvements des animaux et de notification de la maladie, n'ont pas été corrigées avant l'apparition de l'épizootie; pendant la crise, la Commission a pris avec diligence les mesures nécessaires qui s'imposaient d' ...[+++]

vóór de crisis van 2001 heeft de Commissie de ingevoerde regeling ter voorkoming en bestrijding van mond- en klauwzeer onvoldoende geëvalueerd in het licht van de ontwikkeling van de risicofactoren; bij gebreke van een complete evaluatie en tijdige controle door de Commissie werden bepaalde tekortkomingen van de regeling ter voorkoming en bestrijding wat betreft grensbescherming, diervoeding, dierverplaatsingen en melding van de ziekte niet vóór het uitbreken van de epidemie verholpen; tijdens de crisis heeft de Commissie snel de dringend vereiste maatregelen getroffen, zoals melding van de ziekte aan de lidstaten, bewaking en slacht v ...[+++]




D'autres ont cherché : faut d'urgence mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut d'urgence mettre ->

Date index: 2023-02-04
w