Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut favoriser l'offre » (Français → Néerlandais) :

— la SACD-SCAM estime qu'il faut favoriser l'offre légal autorisé et il faut favoriser les concertations sectorielles.

— SACD-SCAM meent dat men het toegestane wettelijke aanbod moet stimuleren en dat het sectoraal overleg moet worden aangemoedigd.


3. invite la Commission à accorder une attention appropriée, d'une part, au marché des produits de base et, d'autre part, à l'initiative «Matières premières», dès lors que ces deux questions diffèrent par leur nature et exigent des mesures élaborées en fonction de leurs problèmes respectifs; souligne que les marchés financiers et les marchés des matières premières sont aujourd'hui plus interconnectés que jamais et que la volatilité des prix des matières premières est exacerbée par la spéculation; fait observer que le bon fonctionnement des marchés des matières premières encouragerait, comme il le faut, les entreprises à utiliser les re ...[+++]

3. verzoekt de Commissie om voldoende aandacht te geven aan zowel de grondstoffenmarkten, als het grondstoffeninitiatief, aangezien beide een verschillende aard hebben en specifieke maatregelen behoeven om hun verschillende problemen op te lossen; onderstreept het feit dat financiële en grondstoffenmarkten nu meer verstrengeld zijn dan ooit tevoren, en dat de prijsvolatiliteit van grondstoffen door speculatie wordt vergroot; wijst erop dat een goed werkende grondstoffenmarkt het bedrijfsleven de noodzakelijke stimulansen zal bieden om grondstoffen efficiënt te gebruiken, grondstoffen te vervangen, aan recyclage te doen en meer te inves ...[+++]


3. invite la Commission à accorder une attention appropriée, d'une part, au marché des produits de base et, d'autre part, à l'initiative "Matières premières", dès lors que ces deux questions diffèrent par leur nature et exigent des mesures élaborées en fonction de leurs problèmes respectifs; souligne que les marchés financiers et les marchés des matières premières sont aujourd'hui plus interconnectés que jamais et que la volatilité des prix des matières premières est exacerbée par la spéculation; fait observer que le bon fonctionnement des marchés des matières premières encouragerait, comme il le faut, les entreprises à utiliser les re ...[+++]

3. verzoekt de Commissie om voldoende aandacht te geven aan zowel de grondstoffenmarkten, als het grondstoffeninitiatief, aangezien beide een verschillende aard hebben en specifieke maatregelen behoeven om hun verschillende problemen op te lossen; onderstreept het feit dat financiële en grondstoffenmarkten nu meer verstrengeld zijn dan ooit tevoren, en dat de prijsvolatiliteit van grondstoffen door speculatie wordt vergroot; wijst erop dat een goed werkende grondstoffenmarkt het bedrijfsleven de noodzakelijke stimulansen zal bieden om grondstoffen efficiënt te gebruiken, grondstoffen te vervangen, aan recyclage te doen en meer te inves ...[+++]


Il faut poursuivre la réforme de la politique agricole commune, nous devons davantage l’orienter sur le marché tout en favorisant une agriculture durable dans toute l’Union et en garantissant une offre adéquate.

We moeten doorgaan met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat meer op de markt moet worden gericht. Daarbij moeten we in de hele Unie een duurzame landbouw bevorderen en een toereikend aanbod garanderen.


Pour améliorer l'efficacité du régime communautaire, il faut en premier lieu développer les mesures incitatives visant à favoriser la concentration de l'offre, en élargissant l'assise des organisations de producteurs et en promouvant les associations, collaborations, fusions et accords transnationaux.

Teneinde de werking van de communautaire regeling te verbeteren, moet in de eerste plaats aandacht worden besteed aan meer stimulerende maatregelen om concentratie van het aanbod te bewerkstelligen, te zorgen voor omvangrijker producentenorganisaties en samenwerkingsverbanden, fusies en transnationale akkoorden te stimuleren.


Pour favoriser l'accroissement de l'offre de travail, il faut veiller à ce que l'encadrement réglementaire encourage les personnes à entrer ou à rester sur le marché du travail, notamment en réformant les systèmes de prélèvements et de prestations, en accroissant la mobilité de la main-d'œuvre et en encourageant la formation permanente.

Om een toename van het aanbod van arbeid te bevorderen, moet ervoor worden gezorgd dat het regelgevingskader de mensen aanmoedigt om tot de arbeidsmarkt toe te treden of er te blijven, met name door een hervorming van de belasting- en uitkeringsstelsels, en moet de arbeidsmobiliteit worden verhoogd en levenslang leren worden bevorderd.


INSISTE sur la nécessité de renforcer l'établissement du marché unique du gaz en veillant à ce que la sécurité de l'approvisionnement en gaz soit sauvegardée, sans créer d'obstacles discriminatoires dans le marché ; RAPPELLE qu'il faut pour cela que les rôles et responsabilités des acteurs du marché soient clairement établis dans le cadre nouveau du marché unique du gaz ; SOULIGNE que la suppression des obstacles à la concurrence du côté de l'offre, aux échanges et aux investissements, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE, fa ...[+++]

BEKLEMTOONT dat de totstandbrenging van een interne markt voor gas moet worden gestimuleerd door het waarborgen van de zekerheid van de gasvoorziening zonder dat daarbij op de markt discriminerende belemmeringen worden geschapen; MEMOREERT dat zulks duidelijke taken en verantwoordelijkheden van de marktdeelnemers vereist binnen het nieuwe kader van de interne gasmarkt; BENADRUKT dat het wegnemen van de beletselen voor mededinging aan de aanbodzijde en voor handel en investeringen zowel binnen als buiten de EU, de totstandbrenging van de interne gasmarkt van de EU en de zekerheid van de voorziening vergemakkelijkt;


considérant que la production de fruits et légumes constitue un élément important du revenu agricole et que dès lors il faut tendre à réaliser un équilibre entre l'offre et la demande, à un niveau de prix équitable pour les producteurs en tenant compte des échanges avec les pays tiers, tout en favorisant la spécialisation à l'intérieur de la Communauté;

Overwegende dat de produktie van groenten en fruit een belangrijk element voor het landbouwinkomen vormt en dat derhalve dient te worden gestreefd naar het tot stand brengen van evenwicht tussen vraag en aanbod , rekening houdend met het handelsverkeer met derde landen , op een voor de producenten redelijk prijsniveau , waarbij de specialisatie binnen de Gemeenschap wordt bevorderd ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut favoriser l'offre ->

Date index: 2024-03-07
w