Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut noter qu'étant » (Français → Néerlandais) :

Il faut noter aussi que les Archives de l'État s'efforcent constamment d'améliorer les connaissances linguistiques de leurs collaborateurs.

Los daarvan is het een constante bekommernis van het Rijksarchief om de taalkennis van de medewerkers te verhogen.


Il faut noter que pour des raisons budgétaires et de préservation de l'environnement, seul un nombre limité d'exemplaires sera imprimé.

Om budgettaire en ecologische redenen zal slechts een beperkt aantal exemplaren worden gedrukt.


Il faut noter que les méthodes d'enquêtes relèvent uniquement de la compétence des services collégiaux respectifs.

Er dient op gewezen te worden dat de onderzoeksmethoden enkel deel uitmaken van de bevoegdheden van de respectievelijke collegiale diensten.


Concernant la question de l'honorable membre sur l'évaluation de la nouvelle loi sur la nationalité, il faut noter qu'il faut partir du constat que les dispositions de la nouvelle loi sont plus complexes et plus strictes que celles de la précédente.

Op de vraag van het geachte lid naar de evaluatie van de nieuwe nationaliteitswet dient er op gewezen te worden dat als uitgangspunt dient genomen te worden dat de bepalingen van de nieuwe wet complexer en strikter zijn dan die van de vorige.


Il faut noter que le gouvernement finalise actuellement deux mesures destinées à renforcer la lutte contre le financement du terrorisme.

Er moet worden opgemerkt dat de regering thans de laatste hand legt aan twee maatregelen tot versterking van de strijd tegen de financiering van het terrorisme.


Dans le cadre de la recherche de sources alternatives de cellules dopaminergiques, il faut noter les expériences de transplantation de tissus mésencéphaliques en provenance de foetus porcins; mais ces transplantations nécessitent un traitement immunodépresseur, étant donné le risque de rejet.

Bij het zoeken naar alternatieve bronnen van dopaminerge cellen zijn er de experimenten met transplantatie van foetaal mesencefaal varkensweefsel, maar hierbij is er absolute nood aan immunosuppressie gezien het risico op rejectie.


Il faut noter que la Fédération de Russie, s'étant jointe à la Convention et au Protocole, s'est engagée à accueillir les personnes à la recherche d'asile, à examiner leurs demandes d'asile et à assurer les droits des personnes reconnues comme réfugiés dont le principal est celui de ne pas être renvoyé dans un État où on a fait l'objet ou risque d'être la victime de persécutions.

Aan te stippen valt dat de Russische Federatie, die tot de Conventie en het Protocol is toegetreden, zich ertoe verbonden heeft asielzoekers op te vangen, hun aanvragen te onderzoeken en de rechten van zij die als asielzoekers werden erkend te verzekeren. Het belangrijkste recht is het recht om niet teruggezonden te worden naar een Staat waar men vervolgd wordt of het risico loopt vervolgd te worden.


Il faut noter que la Fédération de Russie, s'étant jointe à la Convention et au Protocole, s'est engagée à accueillir les personnes à la recherche d'asile, à examiner leurs demandes d'asile et à assurer les droits des personnes reconnues comme réfugiés dont le principal est celui de ne pas être renvoyé dans un État où on a fait l'objet ou risque d'être la victime de persécutions.

Aan te stippen valt dat de Russische Federatie, die tot de Conventie en het Protocol is toegetreden, zich ertoe verbonden heeft asielzoekers op te vangen, hun aanvragen te onderzoeken en de rechten van zij die als asielzoekers werden erkend te verzekeren. Het belangrijkste recht is het recht om niet teruggezonden te worden naar een Staat waar men vervolgd wordt of het risico loopt vervolgd te worden.


Dans le cadre de la recherche de sources alternatives de cellules dopaminergiques, il faut noter les expériences de transplantation de tissus mésencéphaliques en provenance de foetus porcins; mais ces transplantations nécessitent un traitement immunodépresseur, étant donné le risque de rejet.

Bij het zoeken naar alternatieve bronnen van dopaminerge cellen zijn er de experimenten met transplantatie van foetaal mesencefaal varkensweefsel, maar hierbij is er absolute nood aan immunosuppressie gezien het risico op rejectie.


S'il est vrai qu'ils n'ont pas encore fait l'objet d'une évaluation telle que prévue par ces directives, il faut noter qu'étant donné l'historique concernant cette catégorie de médicaments, une phase de transition a été prévue par l'article 14 de l'arrête royal du 23 juin 1999.

Voor zover deze nog niet onderworpen zijn aan een evaluatie zoals voorzien door deze richtlijnen, dient men er rekening mee te houden dat gezien de historiek van deze categorie van geneesmiddelen, een overgangsfase is voorzien in artikel 14 van koninklijk besluit van 23 juni 1999.




D'autres ont cherché : faut     faut noter     archives de l'état     traitement immunodépresseur étant     s'étant     faut noter qu'étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut noter qu'étant ->

Date index: 2025-01-08
w