Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut qu'apparaisse clairement » (Français → Néerlandais) :

Il faut qu'apparaisse clairement dans la Directive que toute utilisation de violence physique ou psychologique ou de menace contre une personne soupçonnée ou accusée est interdite, en ce qu'elle violerait le droit à la dignité humaine et à un procès équitable.

De richtlijn moet duidelijk doen uitkomen dat elke vorm van fysiek of psychologisch geweld of dreiging met geweld tegen een verdachte of beklaagde verboden is, want inbreuk maakt op de menselijke waardigheid en op het recht van een eerlijk proces.


(a) Le Fonds de Pension communiquera à chacun de ces Affiliés dans le courant du premier trimestre de 2007, le nombre de Cartes de Légitimation qui sont agréées pour chaque intéressé de sorte que l'Ancienneté Sectorielle utilisée pour déterminer les Dotations apparaisse clairement à chacun.

(a) Het Pensioenfonds zal aan elk van deze Aangeslotenen in de loop van het eerste kwartaal van 2007 meedelen hoeveel Legitimatiekaarten er voor elke betrokkene erkend worden zodat het voor iedereen duidelijk is welke Sectorale Anciënniteit gebruikt wordt ter bepaling van de Dotaties.


11. demande que les lignes budgétaires concernant ses infrastructures, ses dépenses et les autres postes qui correspondent à ses lieux de travail soient ventilées afin que l'origine des dépenses apparaisse clairement (Bruxelles, Luxembourg ou Strasbourg);

11. verlangt dat begrotingsonderdelen die betrekking hebben op de infrastructuur van het Europees Parlement, alsook de uitgaven en andere posten die verband houden met de werklocaties van het Parlement nader worden gespecificeerd, zodat duidelijk wordt aangegeven waar de uitgaven precies plaatsvinden (Brussel, Luxemburg of Straatsburg);


14. demande instamment au Conseil de développer une politique unifiée envers la Russie qui engage les 28 États membres de l'Union et les institutions européennes dans un message commun fort sur le rôle des droits de l'homme dans les relations entre l'Union européenne et la Russie et la nécessité de mettre en terme à la répression de la liberté d'expression, de réunion et d'association en Russie; demande que ce message commun apparaisse clairement dans les conclusions du conseil "Affaires étrangères" de l'Union européenne;

14. dringt er bij de Raad op aan een gezamenlijk beleid te formuleren met betrekking tot Rusland, zodat de 28 lidstaten en de instellingen van de EU een krachtig gemeenschappelijk standpunt inzake mensenrechten kunnen uitdragen in de betrekkingen met Rusland, en kunnen aandringen op het beëindigen van de beperking van de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in Rusland; verzoekt om dit gemeenschappelijke standpunt te formuleren in de conclusies van de Raad buitenlandse zaken van de EU;


14. demande instamment au Conseil de développer une politique unifiée envers la Russie qui engage les 28 États membres de l'Union et les institutions européennes dans un message commun fort sur le rôle des droits de l'homme dans les relations entre l'Union européenne et la Russie et la nécessité de mettre en terme à la répression de la liberté d'expression, de réunion et d'association en Russie; demande que ce message commun apparaisse clairement dans les conclusions du conseil «Affaires étrangères» de l'Union européenne;

14. dringt er bij de Raad op aan een gezamenlijk beleid te formuleren met betrekking tot Rusland, zodat de 28 lidstaten en de instellingen van de EU een krachtig gemeenschappelijk standpunt inzake mensenrechten kunnen uitdragen in de betrekkingen met Rusland, en kunnen aandringen op het beëindigen van de beperking van de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in Rusland; verzoekt om dit gemeenschappelijke standpunt te formuleren in de conclusies van de Raad buitenlandse zaken van de EU;


Certains points avancés par le Conseil dans sa position peuvent être acceptés, comme le fait que le Conseil n'accepte pas de modifier la formulation existante de la directive 86/613/CEE concernant la “gestion” de l'entreprise comme situation à laquelle le principe de non-discrimination devrait s'appliquer (considérant 13 et article 4, paragraphe 1, de la position du Conseil en première lecture) ou lorsque le Conseil estime que le texte devrait être aligné sur les dispositions existantes des directives 2006/54/CE et 2004/113/CE concernant le non ajout du terme "efficaces" (article 9, paragraphe 1, de la position du Conseil en première lec ...[+++]

Een aantal door de Raad in zijn standpunt naar voren gebrachte punten is aanvaardbaar, zoals het feit dat de Raad niet akkoord gaat met wijziging van de bestaande formulering van Richtlijn 86/613/EEG betreffende de “leiding” over een bedrijf als situatie waarin het non-discriminatiebeginsel moet gelden (overweging 13 en artikel 4, lid 1, van het standpunt van de Raad in eerste lezing) of wanneer de Raad van oordeel is dat de tekst moet aansluiten op de bestaande bepalingen in de Richtlijnen 2006/54/EG en 2004/113/EG betreffende de niet-toevoeging van het woord "doeltreffende" (artikel 9, lid 1, van het standpunt van de Raad in eerste lez ...[+++]


En l'absence de liste des ingrédients, ces mentions apparaissent clairement sur l'étiquetage.

Wanneer er geen lijst van ingrediënten wordt vermeld, worden die gegevens duidelijk op de etikettering aangebracht.


Lorsque cette information figure dans un tableau, elle peut être exprimée sous une autre forme, à condition que le classement de A++ (économe) à G (peu économe) apparaisse clairement".

Wanneer deze informatie in een tabel wordt verstrekt, mag deze op andere wijze worden aangegeven, op voorwaarde dat duidelijk is dat de schaal van A++ (efficiënt) tot en met G (inefficiënt) loopt".


Lorsque cette information figure dans un tableau, elle peut être exprimée sous une autre forme, à condition que le classement de A (économe) à G (peu économe) apparaisse clairement.

Wanneer deze informatie in de vorm van een tabel wordt verstrekt, mag deze op een andere manier worden weergegeven, op voorwaarde dat het duidelijk is dat de schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt) loopt.


Le fait que les données à caractère personnel sont verrouillées est indiqué dans le système de façon à ce qu'il apparaisse clairement que ces données ne peuvent pas être utilisées.

Het feit dat de persoonsgegevens worden afgeschermd, wordt in het bestand op zodanige wijze aangegeven dat duidelijk blijkt dat van de persoonsgegevens geen gebruik mag worden gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut qu'apparaisse clairement ->

Date index: 2021-10-26
w