Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut remarquer qu'actuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[20] Il faut remarquer qu'au cours de 2007, la direction S a été également responsable de la gestion des projets au titre de l'activité NEST (sciences et technologies nouvelles et émergentes) du 6e programme-cadre, principalement pour maintenir et conforter les capacités de gestion scientifique et financière de la structure spécifique de mise en œuvre dans la période précédant la mise en œuvre des projets du CER.

[21] Er zij opgemerkt dat Directoraat S in 2007 ook verantwoordelijk was voor het beheer van projecten in het kader van NEST (Nieuwe en komende wetenschappen en technologie) van het zesde kaderprogramma, hoofdzakelijk om de capaciteiten op het punt van wetenschappelijk en financieel beheer van de specifieke uitvoeringsstructuur op te bouwen en te onderhouden in de periode voorafgaand aan de uitvoering van ERC-projecten.


À ce propos, il faut remarquer que la mise en place du système est complémentaire de la rénovation du système d'accès aux ressources FSE, puisqu'il est demandé à toutes les régions de sélectionner les projets en matière de formation professionnelle en ayant recours des procédures d'appels d'offre ouverts.

Hierbij dient te worden opgemerkt dat het opzetten van dit systeem een aanvulling vormt op het vernieuwde systeem voor toekenning van ESF-middelen, aangezien aan alle regio's is gevraagd projecten voor beroepsopleidingen te selecteren door middel van openbare aanbestedingsprocedures.


Compte tenu des mesures qui doivent être prises pour que les quotas dans les différentes zones de pêche soient respectés, il faut remarquer qu'actuellement la capacité de pêche est largement suffisante par rapport au volume des quotas disponibles et cela malgré le respect du POP.

Gelet op de maatregelen die dienen genomen te worden om de quota in de verschillende vangstgebieden te respecteren, moet er vanuit gegaan worden dat op dit ogenblik, en dit niettegenstaande het MOP gerespecteerd wordt, de vangstcapaciteit ruim voldoende is in verhouding tot de omvang van de nu beschikbare quota.


À cet égard, il faut remarquer que les termes de « classe II ou III » actuellement repris dans la loi constituent une erreur matérielle qui doit être corrigée.

In dit opzicht dient er te worden opgemerkt dat de termen « klasse II of III » die thans in de wet vermeld staan, een materiële vergissing inhouden die gecorrigeerd dient te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut remarquer à cet égard qu'il existerait actuellement trois « sortes » de chefs de corps: ceux qui ont été nommés à vie avant l'entrée en vigueur de la loi du 22 décembre 1998 ou au moment de celle-ci, ceux qui ont été nommés pour un mandat de sept ans après la réforme du 22 décembre 1998 et, enfin, ceux qui sont nommés pour cinq ans en application du nouveau régime légal.

Hierbij dient te worden opgemerkt dat er thans drie « soorten » korpsoversten zouden bestaan : zij die voor de inwerkingtreding van de wet van 22 december 1998 en op dat ogenblik voor het leven werden benoemd en zij die na de hervorming van 22 december 1998 voor een ambtstermijn van zeven jaar werden benoemd, zij die met toepassing van de nieuwe wettelijke regeling voor vijf jaar worden benoemd.


Il faut remarquer que depuis le dépôt de la proposition de résolution, le chiffre de 250 000 personnes déplacées a évolué et tend actuellement vers les 600 000.

Er dient opgemerkt te worden dat, sinds het voorstel van resolutie werd ingediend, is het aantal ontheemden is gestegen van 250 000 tot bijna 600 000 personen.


En ce qui concerne les inscriptions Dimona, il faut remarquer que dans l’état actuel des choses, il est toujours possible de déposer une déclaration phonétiquement, en plus de l’inscription électronique.

Wat betreft de Dimona-inschrijvingen kan er meegedeeld worden dat het in de huidige stand van zaken nog steeds mogelijk is om naast de elektronische inschrijving ook op fonetische wijze aangifte te doen.


D'ailleurs, il faut remarquer que la mise en place progressive d'un marché intérieur de l'énergie, tel qu'il existe entre les Etats membres de l'Union européenne, est une réalisation unique en son genre ; aucun autre pays de l'AIE, y compris les Etats-Unis, n'a réussi à développer une construction aussi intégrée.

Het geleidelijk invoeren van een interne markt op energiegebied, zoals dat in de Europese Unie gebeurt, is een uniek feit. Geen enkel ander lid van het IEA, ook de Verenigde Staten niet, beschikt over een dermate geïntegreerde constructie.


À cet égard, il faut remarquer que, contrairement à la taxation, l'échange de droits d'émission de gaz à effet de serre est susceptible d'être largement utilisé de façon similaire par les sociétés privées des quatre coins du monde industrialisé, ce qui entraînerait une minimisation des éventuels effets négatifs sur la compétitivité internationale.

Het is in dit verband van belang dat de handel in broeikasgasemissierechten, in tegenstelling tot belastingmaatregelen, vermoedelijk in de hele geïndustrialiseerde wereld op grote schaal en op dezelfde manier voor particuliere bedrijven zal worden gebruikt, waardoor eventuele negatieve gevolgen voor de internationale concurrentieverhoudingen gering zijn.


S'agissant des 17 chaînes pour lesquelles existent des données complètes pour les périodes 1995-96 et 1997-98, il faut remarquer que 8 chaînes augmentent dernièrement leur pourcentage par rapport à la première période , 6 chaînes le diminuent et 3 chaînes maintiennent leur quota de transmissions européennes inchangé.

Met betrekking tot 17 kanalen waarvan volledige gegevens beschikbaar zijn voor de periodes 1995-96 en 1997-98 wordt erop gewezen dat in vergelijking tot de voorafgaande periode het percentage van 8 kanalen recentelijk is gestegen, dat het van 6 kanalen is gedaald en dat bij 3 kanalen het quota aan Europese uitzendingen ongewijzigd is gebleven.




Anderen hebben gezocht naar : faut remarquer qu'actuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut remarquer qu'actuellement ->

Date index: 2021-12-07
w