Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Saisir des documents sans faire de fautes
Taper des documents sans faire de fautes

Vertaling van "faut saisir l'occasion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

foutloze documenten typen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut aussi saisir toutes les occasions de synergie avec les Fonds structurels et le développement local/régional.

Voorts dient te worden geprofiteerd van de mogelijkheden tot synergie met de Structuurfondsen en het beleid inzake lokale/regionale ontwikkeling.


1º constatant que la coexistence des peuples flamand et wallon au sein de l'Etat belge n'est plus souhaitable ni possible et qu'il faut saisir toutes les occasions qui se présentent pour arriver, aussi rapidement que possible, à un divorce pacifique, la présente loi doit être conisdérée comme un premier pas vers un transfert rapide des matières traitées ci-après aux différentes communautés».

1º Vanuit de vaststelling dat het samenleven van het Vlaamse en het Waalse volk binnen het Belgische staatsverband niet langer wenselijk noch mogelijk wordt geacht, en dat elke gelegenheid moet worden aangegrepen om zo spoedig mogelijk tot een vreedzame boedelscheiding te komen, moet deze wet gezien worden als een eerste voorbereiding van de spoedige overheveling van de hierin behandelde materies naar de onderscheiden gemeenschappen».


Il n'empêche qu'il faut saisir l'occasion de pouvoir organiser une activité revêtant une telle importance pour la région.

Dit neemt evenwel niet weg dat deze kans moet gegrepen worden om een activiteit te organiseren met een dergelijk belang voor de regio.


Il n'empêche qu'il faut saisir l'occasion de pouvoir organiser une activité revêtant une telle importance pour la région.

Dit neemt evenwel niet weg dat deze kans moet gegrepen worden om een activiteit te organiseren met een dergelijk belang voor de regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º constatant que la coexistence des peuples flamand et wallon au sein de l'Etat belge n'est plus souhaitable ni possible et qu'il faut saisir toutes les occasions qui se présentent pour arriver, aussi rapidement que possible, à un divorce pacifique, la présente loi doit être conisdérée comme un premier pas vers un transfert rapide des matières traitées ci-après aux différentes communautés».

1º Vanuit de vaststelling dat het samenleven van het Vlaamse en het Waalse volk binnen het Belgische staatsverband niet langer wenselijk noch mogelijk wordt geacht, en dat elke gelegenheid moet worden aangegrepen om zo spoedig mogelijk tot een vreedzame boedelscheiding te komen, moet deze wet gezien worden als een eerste voorbereiding van de spoedige overheveling van de hierin behandelde materies naar de onderscheiden gemeenschappen».


L'intervenant estime qu'il faut, dans le cadre de la discussion du projet à l'examen, saisir l'occasion d'élargir le débat à d'autres points, au lieu de sélectionner certains sujets à la carte.

Spreker meent dat men in het raam van de bespreking van dit ontwerp de gelegenheid moet te baat nemen om het debat naar andere punten open te trekken in plaats van onderwerpen à la carte uit te kiezen.


Si le vent de la liberté souffle à travers les États arabes, alors il faut saisir l’occasion d’amener la paix entre Israël et la Palestine également, afin qu’Israël puisse vivre au sein de frontières sûres, mais également pour que le peuple palestinien, qui mérite la même dignité que les Israéliens, puisse également vivre au sein de frontières sûres.

Nu de wind van de vrijheid door de Arabische staten waait, moet dat ook worden aangegrepen als een gelegenheid om vrede tussen Israël en Palestina te brengen, zodat het volk van Israël maar ook het Palestijnse volk dat net als Israël zijn waardigheid heeft, tussen veilige grenzen kan leven.


Il faut saisir à bras-le-corps l’occasion de démontrer que la dynamique de démocratisation qui est en cours dans cette région est un cadeau de l’histoire qui peut débarrasser la région et le monde d’un conflit qui aura généré tant de douleur, tant de malentendus et tant de drames.

Zij moeten nu de gelegenheid met beide handen aangrijpen om te laten zien dat de huidige dynamiek van democratisering in deze regio een cadeau van de geschiedenis is dat de regio en de wereld kan bevrijden van een conflict dat al zoveel pijn, misverstanden en drama’s heeft veroorzaakt.


Il faut saisir le changement qui a lieu dans le monde arabe comme une occasion de paix entre Israël et la Palestine.

Het veranderingsproces in de Arabische wereld moet worden aangegrepen als kans voor vrede tussen Israël en Palestina.


B. considérant que la crise économique actuelle devrait fournir l'occasion de réexaminer les dispositifs économiques mondiaux et les doctrines économiques qui prévalent et que, en s'attelant à la crise à court terme, il faut saisir l'occasion de réaliser des réformes plus poussées permettant au monde d'entrer dans le 21 siècle en disposant d'un système financier plus équitable et plus stable,

B. overwegende dat de huidige economische crisis de gelegenheid moet zijn om het mondiale economische bestel en de heersende economische doctrines te heroverwegen, en dat we bij de aanpak van de crisis de gelegenheid te baat moeten nemen om ingrijpende hervormingen door te voeren zodat de wereld de 21ste eeuw met een eerlijker en stabieler financieel stelsel tegemoet kan treden,




Anderen hebben gezocht naar : faut saisir l'occasion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut saisir l'occasion ->

Date index: 2022-06-09
w