Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut savoir qu'actuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut savoir qu'actuellement, le comité d'éthique local n'a pas la compétence juridique de donner un avis sur un cas individuel.

Op dit ogenblik is het plaatselijk ethisch comité niet juridisch bevoegd om individuele gevallen te beoordelen.


Il faut savoir qu'actuellement, le traitement fiscal des droits d'auteur est très incertain et que les auteurs, selon la catégorie à laquelle ils appartiennent, peuvent être imposés différemment.

Immers, momenteel is de fiscale behandeling van de auteursrechten bijzonder onzeker en kunnen auteurs, afhankelijk van de categorie waar ze toe behoren, op een andere manier worden belast.


Il faut savoir qu'actuellement, le traitement fiscal des droits d'auteur est très incertain et que les auteurs, selon la catégorie à laquelle ils appartiennent, peuvent être imposés différemment.

Immers, momenteel is de fiscale behandeling van de auteursrechten bijzonder onzeker en kunnen auteurs, afhankelijk van de categorie waar ze toe behoren, op een andere manier worden belast.


Il faut savoir qu'actuellement, le comité d'éthique local n'a pas la compétence juridique de donner un avis sur un cas individuel.

Op dit ogenblik is het plaatselijk ethisch comité niet juridisch bevoegd om individuele gevallen te beoordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut savoir, toutefois, que si ces mesures sont nécessaires, elles ne sont certainement pas suffisantes pour atteindre l’objectif plus général de transformer l’économie européenne dans une économie plus dynamique et davantage fondée sur la connaissance.

Men mag echter niet uit het oog verliezen dat deze inspanningen, ook al zijn zij noodzakelijk, zeker niet toereikend zijn om de meer algemene doelstelling, de omvorming van de Europese economie in een dynamischer kenniseconomie, te bereiken.


Les progrès réalisés jusqu’ici ont été assez lents, mais il faut savoir que les avantages de l’application d’un système d’analyse d’impact mettent quelques années à se concrétiser. En outre, on peut craindre dans un certain nombre de cas que des contraintes budgétaires représentent un obstacle majeur.

Tot nu toe zijn er evenwel slechts vrij weinig vorderingen gemaakt, maar men mag niet vergeten dat het een paar jaar duurt voordat de voordelen van een EB-systeem tot hun recht komen.


Appartenir à une Union fondée sur l'état de droit, cela veut dire qu'il faut savoir accepter et respecter un jugement.

Een Unie die gebaseerd is op de rechtsstaat houdt in dat we het definitieve oordeel van de rechter aanvaarden en respecteren.


En 2004, 75 millions de citoyens de l’UE étaient peu qualifiés (32% de la main-d’œuvre). Or, il faut savoir que d’ici 2010, seuls 15% des nouveaux emplois iront à des personnes ayant uniquement accompli la scolarité de base[5].

In 2004 waren 75 miljoen EU-burgers laagopgeleid (32% van de beroepsbevolking), maar tegen 2010 zal slechts 15% van de nieuw ontstane banen geschikt zijn voor mensen met alleen een basisopleiding.[5]


Afin de mesurer le fossé existant en termes de pouvoir d'achat de part et d'autre de l'Atlantique, il faut savoir que la principale commande européenne ne porte que sur 150 appareils.

Een illustratie van de kloof die wat koopkracht betreft tussen Europa en Amerika gaapt: de grootste Europese order betreft slechts 150 vliegtuigen.


Il faut savoir qu'actuellement, les parents victimes reçoivent ces allocations pendant une durée de cinq ans après l'enlèvement de leur enfant.

Momenteel ontvangen de ouders kinderbijslag gedurende een periode van vijf jaar na de ontvoering van hun kind.




D'autres ont cherché : faut savoir qu'actuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut savoir qu'actuellement ->

Date index: 2022-05-04
w