Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut souligner l'action » (Français → Néerlandais) :

Il faut souligner la contribution de l’exercice d’évaluation comparative des performances en ce qui concerne l’administration en ligne car les discussions sur les indicateurs et la liste de classement ont au moins eu pour effet de ramener en permanence ce domaine d’action sur l’agenda politique des États membres.

De bijdrage van benchmarking ten aanzien van e-Overheid verdient een bijzondere vermelding: de discussies over indicatoren en de ranglijst hebben er ten minste voor gezorgd dat dit beleidsgebied voortdurend een plaats behield op de politieke agenda in de lidstaten.


[15] Il faut souligner ici l'initiative importante que constitue, pour la dissémination de la culture scientifique, le Plan d'action e-Europe de la Commission Européenne, destiné entre autres à favoriser l'accès à Internet pour le plus grand nombre.

[15] Er moet worden gewezen op het belangrijke initiatief dat de Europese Commissie heeft genomen ten behoeve van de verspreiding van de wetenschappelijke cultuur: het e-Europe-actieplan; dit heeft onder andere ten doel zoveel mogelijk mensen toegang te geven tot internet.


Il faut souligner qu'au sein du SPF Chancellerie du Premier ministre, la Direction générale Communication externe a des missions transversales qui l'amènent à réaliser des actions de communication pour d'autres services publics fédéraux, avec mise à disposition des crédits correspondants par le biais d'un compte de trésorerie.

Er wordt benadrukt dat binnen de FOD Kanselarij van de Eerste minister de Algemene Directie Externe Communicatie transversale opdrachten uitvoert, met name communicatie-acties voor andere federale overheidsdiensten op basis van een thesaurierekening ter beschikking gestelde overeenstemmende kredieten.


Il faut cependant souligner que l'évaluation des résultats et de l'impact de programmes et d'actions, législatives ou financières, est un processus de long terme. Or, la plupart des initiatives dans les domaines concernés sont relativement récentes, et de nombreux programmes et projets soutenus n'ont pas encore atteint le stade de la mise en oeuvre ou sont toujours en cours de réalisation.

Daarbij moet echter niet worden vergeten dat de resultaten en het effect van wetgevende of financiële programma's en acties pas op de lange termijn kan worden beoordeeld. De meeste initiatieven op de betrokken gebieden zijn echter van betrekkelijk recente datum, en veel programma's en projecten hebben het tenuitvoerleggingsstadium nog niet bereikt of lopen nog.


Il faut s'attaquer simultanément à l'accès et à l'innovation, ainsi que le soulignent la stratégie et le plan d'action mondiaux pour la santé publique, l'innovation et la propriété intellectuelle[16]. Les responsables politiques et les chercheurs doivent transposer les résultats des recherches en décisions fondées sur des données factuelles.

Toegang en innovatie moeten gelijktijdig worden aangepakt, zoals wordt geargumenteerd in de mondiale strategie en het actieplan inzake de volksgezondheid, innovatie en intellectuele eigendom[16]. Beleidsmakers en onderzoekers moeten onderzoekresultaten omzetten in op feiten gebaseerde besluiten.


D'autre part, il faut souligner que, à l'instar d'autres accords commerciaux de l'Union européenne, l'article 281 prévoit des mécanismes appropriés de consultation de la société civile et que le développement durable occupe une large place dans le nouvel instrument, soulignant ainsi la volonté sans faille des parties d'engager, à travers leurs politiques en matière commerciale et d'investissement, des actions visant à atténuer les répercussions des défis mondiaux communs tels que le changement climatique.

Anderzijds zij erop gewezen dat in artikel 281, net als in andere handelsovereenkomsten van de EU, wordt voorzien in de nodige mechanismen voor overleg met het maatschappelijk middenveld, en dat duurzame ontwikkeling een belangrijke plaats in de overeenkomst inneemt.


39. estime que les objectifs de la stratégie de l'Union européenne en faveur de la diversité pour 2020, y compris ses cibles et ses actions, devrait être pleinement intégrés dans le septième programme d'action afin d'assurer sa mise en œuvre intégrale; estime nécessaire de renforcer à court terme certaines action, de sorte que la biodiversité soit mieux prise en compte dans toutes les politiques, et qu'il faut des actions supplémentaires (par exemple pour réhabiliter les écosystèmes dégradés), afin d'atteindre l'objectif po ...[+++]

39. meent dat de doelstellingen van de EU 2020-strategie voor biodiversiteit, met inbegrip van de hierin vastgestelde streefdoelen en acties, volledig moeten worden opgenomen in het zevende MAP als middel om de volledige tenuitvoerlegging ervan te verzekeren; meent dat sommige acties op de korte termijn versterkt moeten worden om ervoor te zorgen dat biodiversiteit duidelijker aan bod komt op alle beleidsgebieden, en dat er aanvullende acties nodig zijn (bijvoorbeeld maatregelen voor het herstel van gedegradeerde ecosystemen) om de d ...[+++]


De même, dans le cadre de la limitation des émissions, il faut souligner l'influence potentielle des APV sur les actions de réduction de la déforestation à l'échelon mondial.

Ook moet worden gewezen op de potentiële effecten van de VPA's in het kader van de wereldwijde inspanningen om de ontbossing af te remmen met het oog op de terugdringing van de emissies van broeikasgassen.


Il faut souligner surtout l'importance du rapport de confiance entre le Président de la Commission et le Haut représentant pour la bonne marche de l'action extérieure de l'Union.

Het belang van de vertrouwensband tussen de voorzitter van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger is van fundamenteel belang voor het goede verloop van het externe optreden van de Unie.


Le Conseil européen insiste sur l'importance de la dimension extérieure de l'action menée par l'Union dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice et souligne qu'il faut davantage intégrer ces politiques dans les politiques générales de l'Union.

De Europese Raad benadrukt het belang van de externe dimensie van het Uniebeleid in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, en onderstreept de noodzaak om dit beleid beter te integreren in het algemene beleid van de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut souligner l'action ->

Date index: 2024-05-04
w