Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire 2.20.1

Vertaling van "faut éviter d'affecter " (Frans → Nederlands) :

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijk ...[+++]


En effet, il faut éviter que par des affectations temporaires de mobilité, les tribunaux sujets à un arriéré judiciaire chronique ne soient dépouillés de leurs juges de renfort.

Zij komen bovenop het aantal ondersteunende rechters dat wordt vastgesteld overeenkomstig het voorgestelde artikel 86 bis. De tijdelijke mobiliteitsopdrachten mogen er immers niet toe leiden dat de rechtbanken met een chronische gerechtelijke achterstand worden beroofd van hun ondersteunende rechters.


En effet, il faut éviter que par des affectations temporaires de mobilité, les tribunaux sujets à un arriéré judiciaire chronique ne soient dépouillés de leurs juges de renfort.

Zij komen bovenop het aantal ondersteunende rechters dat wordt vastgesteld overeenkomstig het voorgestelde artikel 86 bis. De tijdelijke mobiliteitsopdrachten mogen er immers niet toe leiden dat de rechtbanken met een chronische gerechtelijke achterstand worden beroofd van hun ondersteunende rechters.


Personnellement, il estime qu'il faut éviter d'affecter trop de personnel à cette fonction car ce serait gaspiller de la capacité.

Persoonlijk vindt hij dat we niet meer mensen in deze functie moeten hebben dan nodig is, omdat het om verloren capaciteit dreigt te gaan.


En outre il faut pouvoir travailler sur base de confiance réciproque entre ces niveaux avec des outils qui permettent la transparence et la redevabilité. b) Au vu de la nécessité de reconstruire les systèmes de santé pour finaliser la crise et pour éviter de telles crises à l'avenir et au vu de la nécessité de faire redémarrer le développement économique et social dans la Région ouest africaine affectée, une coopération gouvernemen ...[+++]

Voorts is het van belang dat er voor de interactie tussen deze niveaus een wederzijdse vertrouwensbasis aanwezig is waarbij gebruik wordt gemaakt van instrumenten die transparantie en verantwoording garanderen. b) Een gouvernementele samenwerking tussen België en 1 of 2 getroffen landen of naburige landen valt te overwegen omdat nu werk moet worden gemaakt van de noodzakelijke wederopbouw van de gezondheidsstelsels waardoor een einde kan komen aan de crisis en waardoor kan worden voorkomen dat zich in de toekomst nog crisissen van die aard voordoen en ook omdat de economische en sociale ontwikkeling in de getroffen West-Afrikaanse regio ...[+++]


59. rappelle qu'il faut mettre en place un nouveau système d'évaluation de Schengen fondé sur l'article 77, paragraphe 2, point e), du traité FUE afin d'éviter que des normes différentes ne s'appliquent aux anciens et aux nouveaux États membres tout en tenant compte de l'adhésion à l'acquis de Schengen et réaffirme qu'il faut définir des mesures de contrôle et des sanctions adéquates pour en assurer le respect; se dit préoccupé par l'introduction de nouveaux mécanismes de sauvegarde susceptibles d'affaiblir le système Schengen et réa ...[+++]

59. wijst nogmaals op de noodzaak een nieuw Schengenevaluatiesysteem in te voeren, op grond van artikel 70, lid 2, sub e), VWEU, dat is gericht op het voorkomen van het meten met twee maten voor oude en nieuwe lidstaten ten aanzien van de vervulling van de criteria van het Schengenacquis, en benadrukt dat adequate controles en sancties moeten worden ingesteld om eerbiediging van het schengenacquis te waarborgen; spreekt zijn bezorgdheid uit over de invoering van nieuwe vrijwaringsmechanismen die tot een verzwakking van het Schengensysteem zouden kunnen leiden en benadrukt nogmaals dat dergelijke mechanismen uitsluitend via de gewone wet ...[+++]


« L'article 96 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur (L.P.C. C. ) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il énonce que l'article 95 de la L.P.C. C (qui instaure l'action en cessation) ne s'applique pas aux ' actes de contrefaçon qui sont sanctionnés par les lois sur les marques de produits ou de services ', dans l'interprétation selon laquelle il faut entendre par ' actes de contrefaçon qui sont sanctionnés par les lois sur les marques de produits ou de services ', les actes d'usage de marques déposées définis par l'article 20.20.1 [lire : ...[+++]

« Schendt artikel 96 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument (W.H.P.C. ) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre artikel 96 W.H.P.C. bepaalt dat artikel 95 W.H.P.C (dat de vordering tot staken instelt) niet van toepassing is op ` daden van namaking die vallen onder de wetten betreffende, de waren of dienstmerken ` in de interpretatie dat onder ` daden van namaking die vallen onder de wetten betreffende de waren of dienstmerken ` moet worden verstaan de daden van gebruik van gedeponeerde merken omschreven door artikel 20.20.1 [lees : 2.20.1] van het Benelux- ...[+++]


« L'article 96 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur (L.P.C. C. ) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il énonce que l'article 95 de la L.P.C. C (qui instaure l'action en cessation) ne s'applique pas aux ' actes de contrefaçon qui sont sanctionnés par les lois sur les marques de produits ou de services ', dans l'interprétation selon laquelle il faut entendre par ' actes de contrefaçon qui sont sanctionnés par les lois sur les marques de produits ou de services ', les actes d'usage de marques déposées définis par l'article 20.20.1 [lire : ...[+++]

« Schendt artikel 96 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument (W.H.P.C. ) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre artikel 96 W.H.P.C. bepaalt dat artikel 95 W.H.P.C. dat de vordering tot staken instelt) niet van toepassing is op ` daden van namaking die vallen onder de wetten betreffende, de waren of dienstmerken ` in de interpretatie dat onder ` daden van namaking die vallen onder de wetten betreffende de waren of dienstmerken ` moet worden verstaan de daden van gebruik van gedeponeerde merken omschreven door artikel 20.20.1 [lees : 2.20.1] van het Benelux ...[+++]


Il faut par ailleurs éviter que cette "affectation" ne conduise à un accroissement des contrôles bureaucratiques qui rendrait plus difficile l'élaboration rapide des programmes et la mise en œuvre des projets.

Voorts dient te worden vermeden dat door earmarking een nieuw bureaucratisch controleapparaat ontstaat dat een snelle uitwerking en uitvoering van de programma's in de weg staat.


Par médecine préventive, il faut entendre les méthodes de prévention conformes aux dispositions légales régissant l'exercice des soins de santé et les modalités d'organisation des services de santé, pour contribuer à éviter les affections morbides ou pour découvrir le plus rapidement possible, dans la population, ceux de ses membres qui sont réceptifs ou atteints d'une de ces affections, dont l'existence constitue un risque de dété ...[+++]

Onder preventieve geneeskunde wordt verstaan de preventiemethodes die overeenstemmen met de wettelijke bepalingen die geldig zijn voor het uitoefenen van gezondheidszorgverleningen en de nadere regels voor de organisatie van gezondheidsdiensten, om bij te dragen tot het vermijden van morbide aandoeningen of om zo snel mogelijk de leden te ontdekken onder de bevolking die receptief zijn voor deze aandoeningen of die eraan lijden, aandoeningen waarvan het bestaan een ernstig risico van verergering van de gezondheidstoestand van de zieke inhoudt, en soms ook een risico van uitbreiding van de ziekte tot de omgeving van de zieke met zich meeb ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut éviter d'affecter ->

Date index: 2024-06-19
w