Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache véritable
Créance sincère et véritable
Cypress véritable
Cyprès véritable
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Plaider en faveur de l'allaitement maternel
Qui
Teak véritable
Teck véritable

Vertaling van "faveur d'un véritable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.






parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament


plaider en faveur de l'allaitement maternel

pleiten voor borstvoeding


fourniture d'un service de promotion de la santé en faveur du développement de l'enfant

voorzien van gezondheidsbevordering voor ontwikkeling van kind


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]




créance sincère et véritable

ware en oprechte schuldvordering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CONSIDERANT que la suppression des frais de constitution de dossiers, au regard de ce qui précède, serait un véritable signe positif en faveur des PME bruxelloises et du dispositif de formation PME et de ses usagers; Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle;

OVERWEGENDE dat de afschaffing van de kosten voor het samenstellen van een dossier, in het licht van wat hierboven uiteengezet werd, echt een positief teken zou zijn voor de Brusselse KMO's en het KMO-opleidingssysteem en zijn gebruikers; Op voorstel van het Lid van het College belast voor Beroepsopleiding;


16. fait part de ses vives préoccupations et de son mécontentement face à l'absence d'un dialogue et d'une consultation véritables sur le projet de loi sur l'internet et sur le projet de loi sur le Haut conseil des juges et des procureurs, et constate que cette pratique s'écarte nettement des précédents cas de bonne coopération; s'inquiète vivement de ce que la loi sur l'internet et la loi sur le Haut conseil des juges et des procureurs fassent dériver la Turquie de son cheminement vers la réalisation des critères de Copenhague, et demande au gouvernement turc de s'engager dans un dialogue constructif sur les deux lois en question ainsi ...[+++]

16. uit zijn grote bezorgdheid en ontevredenheid over het gebrek aan echte dialoog en raadpleging over het ontwerp van mediawet en het wetsontwerp inzake de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers, en merkt op dat daarmee sterk wordt afgeweken van eerdere gevallen van goede samenwerking; vreest ten zeerste dat Turkije met de internetwet en de wet inzake de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers afwijkt van zijn pad in de richting van de naleving van de criteria van Kopenhagen, en vraagt de Turkse regering een echte, constructieve dialoog aan te gaan over deze twee wetten en toekomstige wetgeving, met name inzake de media en ...[+++]


Il précise qu'il s'agit « principalement d'étrangers qui, au cours des années 60, ont été sollicités pour travailler chez nous et qui se sont établis entre-temps en Belgique » et que « le potentiel de ce groupe d'étrangers doit être mis en valeur », de façon à développer une « véritable politique menée en faveur de l'égalité des chances [qui] doit permettre de vaincre les obstacles à l'intégration » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50 1603/001, p. 9) ».

Er wordt gepreciseerd dat het « voornamelijk [gaat om] de vreemdelingen die in de jaren 60 werden aangezocht om hier te werken en die ondertussen in België gevestigd zijn » en dat « het potentieel van deze groep vreemdelingen moet worden aangeboord », teneinde « een waar kansenbeleid [te ontwikkelen dat] het mogelijk [moet] maken de integratiedrempels te overwinnen » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, p. 9) ».


Il précise qu'il s'agit " principalement d'étrangers qui, au cours des années 60, ont été sollicités pour travailler chez nous et qui se sont établis entre-temps en Belgique" , et que " le potentiel de ce groupe d'étrangers doit être mis en valeur" , de façon à développer une " véritable politique menée en faveur de l'égalité des chances [qui] doit permettre de vaincre les obstacles à l'intégration" (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50 1603/001, p. 9)'.

Er wordt gepreciseerd dat het " voornamelijk [gaat om] de vreemdelingen die in de jaren 60 werden aangezocht om hier te werken en die ondertussen in België gevestigd zijn" en dat " het potentieel van deze groep vreemdelingen moet worden aangeboord" , teneinde " een waar kansenbeleid [te ontwikkelen dat] het mogelijk [moet] maken de integratiedrempels te overwinnen" (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, p. 9)'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
faire en sorte que la conclusion de l'accord d'association UE-Arménie soit conditionnée, conformément aux exigences exprimées dans la résolution du Parlement du 20 mai 2010 sur la nécessité d'une stratégie de l'Union européenne en faveur du Caucase du Sud et aux principes fondamentaux du groupe de Minsk de l'OSCE énoncés dans la déclaration commune «Aquila» du 10 juillet 2009, à des progrès substantiels vers la résolution du conflit dans le Haut-Karabakh, y compris la démilitarisation, le retrait des tireurs embusqués de la ligne de contact, le retrait des forces arméniennes des territoires occupés dans la périphérie du Haut-Karabakh et ...[+++]

ervoor zorgen dat de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Azerbeidzjan en over de associatieovereenkomsten tussen de EU en Armenië, in overeenstemming met de in het verslag van het Parlement van 20 mei 2010 over de noodzaak van een EU-strategie voor de zuidelijke Kaukasus gestelde eisen en met alle basisbeginselen van de Minskgroep van de OVSE, zoals vastgelegd in de gemeenschappelijke „Aquila”-verklaring van 10 juli 2009, zijn gekoppeld aan geloofwaardige toezeggingen om aanzienlijke vooruitgang te boeken met betrekking tot de oplossing van het conflict in Nagorno-Karabach, met inbegrip van bijvoorbeeld vertro ...[+++]


Il précise également que la nature même de la déclaration de nationalité n'est nullement altérée par les modifications envisagées et que cette déclaration ouvre un véritable droit subjectif à acquérir la nationalité belge tandis que la demande de naturalisation consiste à demander une faveur, que la Chambre accorde ou refuse souverainement (ibid., p. 3).

Daarin wordt eveneens verduidelijkt dat de aard zelf van de nationaliteitsverklaring geenszins wordt gewijzigd door de overwogen wijzigingen en dat die verklaring een werkelijk subjectief recht tot verkrijging van de Belgische nationaliteit verleent, terwijl de naturalisatieaanvraag erin bestaat dat een gunst wordt gevraagd, die de Kamer in laatste aanleg toestaat of weigert te verlenen (ibid., p. 3).


Un incident tout à fait regrettable jette de sérieux doutes sur l’engagement de l’université en faveur du véritable multilinguisme.

Er heeft zich een uiterst betreurenswaardig incident voorgedaan waardoor ernstige twijfels zijn gerezen over de vraag hoe gecommitteerd de universiteit is aan echte meertaligheid.


42. demande à la Commission et aux États membres de montrer résolument la voie et d'assurer une véritable gouvernance en faveur du déploiement des STI en Europe;

42. verzoekt de Commissie en de lidstaten om sterk leiderschap en een daadwerkelijk bestuur te ontwikkelen dat gericht is op de invoering van ITS in Europa;


Dans cette optique, mon groupe milite depuis longtemps en faveur de véritables salaires parentaux, incluant la sécurité sociale et le maintien des droits à la pension pour le parent qui reste à la maison pour s’occuper de jeunes enfants.

Mijn partij pleit in verband hiermee al lang voor een volwaardig ouderschapsloon, inclusief sociale verzekeringen en opbouw van pensioenrechten voor de thuiswerkende ouder met minderjarige kinderen.


Il est aussi crucial d'obtenir la confiance et le soutien indispensables des opinions publiques en faveur d'un régime d'asile commun dont le besoin est grand, fondé sur les normes humanitaires les plus élevées, ainsi qu'en faveur d'une véritable politique en matière d'immigration, conforme à la tradition d'hospitalité et de solidarité de l'Europe, tenant compte des nouvelles dimensions du phénomène migratoire à l'échelle de la planète et veillant à une bonne intégration des immigrants légaux dans nos sociétés.

Deze zijn tevens van kritieke betekenis om het nodige vertrouwen en de steun van de publieke opinie in de lidstaten te verwerven voor een dringend noodzakelijke gemeenschappelijke asielregeling die gebaseerd is op de hoogste humanitaire normen, en voor een werkelijk immigratiebeleid dat in overeenstemming is met de traditie van gastvrijheid en solidariteit van Europa, rekening houdend met de nieuwe aspecten van het migratieverschijnsel in de gehele wereld, en met de nodige zorg voor een behoorlijke integratie van legale migranten in onze samenlevingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faveur d'un véritable ->

Date index: 2021-04-20
w