Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Consommatisme
Consumeurisme
Droits du consommateur
Défense du consommateur
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Plaider en faveur de l'allaitement maternel
Plan d'action en faveur des consommateurs
Plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014
Plan de travail en faveur du sport
Protection du consommateur
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d’Afghanistan

Vertaling van "faveur de l'afghanistan " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan


plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014 | plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014 | Plan de travail en faveur du sport

EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014


Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


plaider en faveur de l'allaitement maternel

pleiten voor borstvoeding


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


fourniture d'un service de promotion de la santé en faveur du développement de l'enfant

voorzien van gezondheidsbevordering voor ontwikkeling van kind


protection du consommateur [ consommatisme | consumeurisme | défense du consommateur | droits du consommateur | plan d'action en faveur des consommateurs ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces deux organisations onusiennes font partie des acteurs humanitaires les plus importants en Afghanistan. En tenant compte des différents types de financement considérés comme de l'Aide Publique au Développement (APD), la Belgique a liquidé 4.330.811 euros en 2013 et 4.028.273 euros en 2014 en faveur des actions humanitaires et de développement en Afghanistan.

Rekening houdend met alle vormen van financiering die worden beschouwd als Officiële Ontwikkelingshulp (ODA), heeft België 4.330.811 euro in 2013 et 4.028.273 euro in 2014 overgemaakt ten voordele van humanitaire acties en ontwikkelingsprojecten in Afghanistan.


En ce qui concerne l'Afghanistan, les États-Unis ont remercié tous les pays européens qui avaient soutenu le nouveau cap pris par l'administration américaine, y compris pour les contributions militaires et civiles en faveur de l'Afghanistan.

Wat Afghanistan betreft, hebben de Verenigde Staten alle Europese landen bedankt die de nieuwe koers van de Amerikaanse administratie hebben gesteund, met inbegrip van bijdragen op militair en civiel vlak voor Afghanistan.


Le texte initial de la proposition de résolution prônait de plaider au sein de l'Union européenne en faveur d'une extension et d'un renforcement de ce plan d'action par l'ajout de la RDC, du Népal, de l'Afghanistan et de la Birmanie à la liste des neuf pays identifiés comme problématiques, ce qui a déjà été fait dans l'intervalle pour la RDC, le Népal et l'Afghanistan.

Een deel van dit actieplan moet voor eigen rekening genomen worden. De oorspronkelijke tekst van het voorstel tot resolutie pleitte ervoor om binnen de EU te pleiten voor een uitbreiding en versterking van dit actieplan door aan de lijst van 9 landen, die als probleemstaten werden geïdentificeerd, DRK, Nepal, Afghanistan en Birma toe te voegen. Inmiddels is dit echter voor DRK, Nepal en Afghanistan gebeurd.


19. Le Conseil européen se félicite des résultats de la Conférence internationale sur l'Afghanistan qui s'est tenue à Bonn le 5 décembre 2011, et il réaffirme qu'il est attaché à ce que l'action menée par l'Union européenne en faveur de l'Afghanistan s'inscrive dans une perspective à long terme allant au-delà de 2014.

19. De Europese Raad verwelkomt de resultaten van de internationale conferentie over Afghanistan die op 5 december 2011 in Bonn is gehouden, en herhaalt dat de EU zich ook na 2014 consequent voor Afghanistan zal blijven inzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. En ce qui concerne la sécurité et la reconstruction, la Belgique participe à la mission EUPOL en Afghanistan et apporte une contribution substantielle à la FIAS (Force internationale d'assistance et de sécurité), qui œuvre en faveur de la paix et de la stabilité en Afghanistan.

5. Inzake veiligheid en wederopbouw werkt België mee aan de EUPOL-missie in Afghanistan en levert ze een significante bijdrage aan ISAF (International Security Assistance Force), de internationale troepenmacht die zich inzet voor vrede en stabiliteit in Afghanistan.


4. estime qu'il est essentiel pour le développement démocratique du pays que l'Afghanistan s'engage en faveur des droits humains en général et notamment en faveur du droit des femmes, qui jouent un rôle crucial dans le développement du pays et doivent pouvoir bénéficier pleinement de leurs droits fondamentaux et démocratiques; réaffirme son soutien à la lutte contre toutes les formes de discriminations, y compris les discriminations religieuses et celles liées au genre;

4. acht het van essentieel belang voor de democratische ontwikkeling van het land dat Afghanistan zich engageert voor de mensenrechten in het algemeen en met name de rechten van vrouwen, die een cruciale rol spelen in de ontwikkeling van het land en ten volle moeten kunnen gebruikmaken van hun grondrechten en democratische rechten; geeft opnieuw uiting aan zijn steun voor de strijd tegen alle vormen van discriminatie, met inbegrip van religieuze discriminatie en discriminatie op grond van geslacht;


4. estime qu'il est essentiel pour le développement démocratique du pays que l'Afghanistan s'engage en faveur des droits humains en général et notamment en faveur du droit des femmes, qui jouent un rôle crucial dans le développement du pays et doivent pouvoir bénéficier pleinement de leurs droits fondamentaux et démocratiques; réaffirme son soutien à la lutte contre toutes les formes de discriminations, y compris les discriminations religieuses et celles liées au genre;

4. acht het van essentieel belang voor de democratische ontwikkeling van het land dat Afghanistan zich engageert voor de mensenrechten in het algemeen en met name de rechten van vrouwen, die een cruciale rol spelen in de ontwikkeling van het land en ten volle moeten kunnen gebruikmaken van hun grondrechten en democratische rechten; geeft opnieuw uiting aan zijn steun voor de strijd tegen alle vormen van discriminatie, met inbegrip van religieuze discriminatie en discriminatie op grond van geslacht;


6. afin d'augmenter les crédits en faveur des deux objectifs prioritaires à long terme de l'Union en Afghanistan, à savoir le développement durable et la lutte contre la pauvreté, invite la Commission à revoir, lors de l'élaboration du programme indicatif pluriannuel 2010-2013, la répartition des ressources communautaires entre les trois domaines cruciaux et les trois domaines secondaires, ainsi qu'en faveur du développement des infrastructures et des moyens de subsistance de remplacement qui contribuent à réduire la pauvreté et à fac ...[+++]

6. vraagt, met het oog op het verhogen van de toewijzingen voor de twee prioritaire langetermijndoelstellingen van de EU in Afghanistan, namelijk duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding, dat de Commissie bij de opstelling van het MIP 2010-2013 de verdeling van de gemeenschapsmiddelen tussen de drie grote concentratiegebieden en de drie niet-concentratiegebieden herschikt en middelen toewijst voor de ontwikkeling van infrastructuur en alternatieve bestaansmiddelen, hetgeen zal bijdragen tot de bestrijding van de armoede en de overgang van een op opium gebaseerde economie naar een ander economisch en sociaal stelsel zal bevorderen; ve ...[+++]


6. afin d’augmenter les crédits en faveur des deux objectifs prioritaires à long terme de l’UE en Afghanistan, à savoir le développement durable et la lutte contre la pauvreté, invite la Commission à revoir, lors de l'élaboration du programme indicatif pluriannuel 2010-2013, la répartition des ressources communautaires entre les trois domaines cruciaux et les trois domaines secondaires, ainsi qu’en faveur du développement des infrastructures et des moyens de subsistance de remplacement qui contribuent à réduire la pauvreté et à facili ...[+++]

6. vraagt, met het oog op het verhogen van de toewijzingen voor de twee prioritaire langetermijndoelstellingen van de EU in Afghanistan, namelijk duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding, dat de Commissie bij de opstelling van het meerjarig indicatief programma (MIP) 2010-2013 de verdeling van de gemeenschapsmiddelen tussen de drie grote concentratiegebieden en de drie niet-concentratiegebieden herschikt en middelen toewijst voor de ontwikkeling van infrastructuur en alternatieve bestaansmiddelen, hetgeen zal bijdragen tot de bestrijding van de armoede en de overgang van een op opium gebaseerde economie naar een ander economisch en so ...[+++]


Outre les actions du ministère de la Coopération au développement en Afghanistan, qui comprennent notamment un soutien pluriannuel au projet de l'UNIFEM - un montant de 1.500.000 euros pour le projet Support to the Ministry of Women's Affairs and to Women's Centers in Afghanistan -, plusieurs programmes en faveur des femmes sont également soutenus par le budget de la diplomatie préventive.

Naast de acties van het ministerie van Ontwikkelingssamenwerking in Afghanistan, die met name de ondersteuning, gespreid over meerdere jaren, omvat van een UNIFEM-project, met een bedrag van 1.500.000 euro voor het programma van Support to the Ministry of Women's Affairs and to Women's Centers in Afghanistan, worden nog verschillende programma's ten voordele van vrouwen gesteund door het budget van de preventieve diplomatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faveur de l'afghanistan ->

Date index: 2023-02-08
w