Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFA
Administration fédérale de l'aviation
Administration fédérale de l'aviation civile
Aviation civile
Aviation militaire
Avis favorable
Aéronautique civile
CEAC
Conférence européenne de l'aviation civile
Convention de Chicago
Convention sur l'aviation civile internationale
Droit international de l'aviation
FAA
Loi fédérale de l'aviation
OACI
Organisation de l'aviation civile internationale
Règles communes de sécurité en matière d'aviation
Règles sur l'aviation civile
Réglementation de l'aviation civile

Traduction de «favorable dans l'aviation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention de Chicago | convention de Chicago relative à l'aviation civile internationale | Convention relative à l'aviation civile internationale | Convention sur l'aviation civile internationale

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart


aviation civile [ aéronautique civile ]

burgerluchtvaart [ civiele luchtvaart ]


Organisation de l'aviation civile internationale [ OACI ]

Internationale Burgerluchtvaartorganisatie [ ICAO ]


Conférence européenne de l'aviation civile [ CEAC ]

Europese Burgerluchtvaartconferentie [ ECAC ]


réglementation de l'aviation civile | règles sur l'aviation civile

regelgeving voor burgerluchtvaart | regels voor burgerluchtvaart


droit international de l'aviation | loi fédérale de l'aviation

luchtvaartwetgeving


Administration fédérale de l'aviation | Administration fédérale de l'aviation civile | AFA [Abbr.] | FAA [Abbr.]

Federale Luchtvaartadministratie




règles communes de sécurité en matière d'aviation

veelvoorkomende veiligheidsvoorschriften in de luchtvaart


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d’approuver le règlement intérieur de la cellule européenne de coordination de l’aviation en cas de crise prévue à l’article 18, paragraphe 4, après avis favorable du comité du ciel unique.

het reglement van orde van het bij artikel 18, lid 4, opgerichte Europees crisiscoördinatiecentrum voor de luchtvaart goedkeuren na een positief advies van het Comité voor het gemeenschappelijke luchtruim.


3. souligne que l'industrie aéronautique apporte une contribution considérable à la croissance et à l'emploi dans l'Union et qu'elle est intimement liée à la compétitivité du secteur de l'aviation de l'Union (balance commerciale positive, technologies plus propres pour les aéronefs européens, déploiement du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR), ciel unique européen, accords bilatéraux sur la sécurité aérienne, chaîne de maintenance, etc.), puisqu'elle génère un chiffre d'affaires annuel d'en ...[+++]

3. benadrukt dat de vliegtuigindustrie enorme bijdragen levert aan de groei en werkgelegenheid in de EU en nauw verbonden is met het concurrentievermogen van de EU-luchtvaartsector (bijv. een positieve exportbalans, schonere technologieën voor Europese vliegtuigen, de invoering van SESAR, het gemeenschappelijk Europees luchtruim (SES), bilaterale overeenkomsten inzake de luchtvaartveiligheid, onderhoudsketen) door een omzet van circa 100 miljard EUR per jaar te creëren en ongeveer 500 000 rechtstreekse banen in stand te houden; verzoekt derhalve om proactieve beleidsmaatregelen om een gunstig klimaat voor de vliegtuigindustrie te ontwik ...[+++]


D'une part, il y a la conjoncture favorable et les traitements plus élevés de l'aviation civile.

Enerzijds zijn er de gunstige conjunctuur en de hogere lonen in de burgerluchtvaart.


J’applaudis les initiatives visant à réduire les nuisances sonores et l’impact de l’aviation sur la qualité de l’air et sur le climat mondial, à encourager le développement d’une technologie aéronautique favorable à l’environnement, à favoriser l’innovation en matière de gestion du trafic aérien et à promouvoir le développement durable de carburants alternatifs pour l’aviation.

Ik verwelkom de initiatieven inzake geluidsbeperking, het reduceren van de gevolgen van de luchtvaart voor de luchtkwaliteit en het wereldwijde klimaat, het bevorderen van de ontwikkeling van milieuvriendelijke luchtvaarttechnologieën, innovatie van de luchtverkeerssystemen en duurzame ontwikkeling van alternatieve brandstoffen voor vliegtuigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. est favorable au processus législatif en cours visant à inclure l'aviation dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission et à la législation similaire en préparation pour le secteur maritime; attire toutefois l'attention sur le fait que l'éventuelle mise en place d'un système d'échange de quotas d'émission pour le transport maritime ne devrait pas pénaliser ce mode de transport, qui est le plus respectueux de l'environnement (avec le transport par voies navigables intérieures), ni en favoriser d'autres qui portent d ...[+++]

2. steunt het thans lopende wetgevingsproces met betrekking tot de opname van de luchtvaart in het EU-systeem voor emissiehandel en de voorbereiding van een soortgelijke wetgeving voor de maritieme sector; wijst er echter op dat maritiem vervoer (samen met de binnenscheepvaart) de meest milieuvriendelijke vervoerssector is en dat deze vervoerswijze geen nadeel mag ondervinden van de eventuele opzet van een systeem voor emissiehandel noch mogen andere vervoerswijzen, die het milieu zwaarder belasten, worden bevoordeeld;


1. est favorable à toute mesure de sécurité qui protège l'aviation contre les risques terroristes et qui, sans être disproportionnée, permet de limiter les risques au maximum de manière réaliste;

1. steunt alle veiligheidsmaatregelen tegen terrorismegevaren in de luchtvaart die realistisch zijn bedoeld om het risico tot een minimum terug te brengen en die niet disproportioneel zijn;


Quoi qu’il en soit, la mesure dont nous débattons n’enfreint pas les engagements de l’Union européenne envers l’Organisation internationale de l’aviation civile, puisque celle-ci est elle-même favorable à la mise en œuvre d’un système d’échange de droits d’émission ouvert, c’est-à-dire qu’elle accepte l’inclusion des émissions produites par l’aviation internationale dans les systèmes nationaux existants.

Hoe dan ook zullen de activiteiten die wij overwegen niet in strijd zijn met de verplichtingen van de Europese Unie in het kader van de Internationale Organisatie voor de Burgerluchtvaart, aangezien ook deze organisatie zich heeft uitgesproken voor een open emissiehandelssysteem. Zij heeft om precies te zijn ermee ingestemd dat de emissie van internationale luchtvaartmaatschappijen wordt opgenomen in de bestaande nationale emissiehandelssystemen.


Au-delà de ce montant, une couverture est disponible sur le marché, mais offerte par un nombre limité de compagnies d'assurance, et à des conditions considérablement moins favorables à l'industrie d'aviation qu'avant le 11 septembre.

Boven dit bedrag is dekking commercieel beschikbaar, maar slechts van weinig maatschappijen en tegen voorwaarden die voor de luchtvaartindustrie aanzienlijk slechter zijn dan vóór 11 september.


Dans l'attente de l'avis du Parlement européen, le Conseil a dégagé une orientation favorable sur un projet de règlement relatif à l'immatriculation et à l'utilisation, dans la Communauté, de certains types d'avions à réaction subsoniques civils modifiés dont le certificat a été renouvelé en raison de leur conformité aux normes figurant dans la Convention relative à l'aviation civile internationale de juillet 1993, en vue de l'adoption d'une position commune.

De Raad kwam tot een welwillende opstelling ten aanzien van een ontwerp-verordeing betreffende de inschrijving en het gebruik in de Gemeenschap van bepaalde typen civiele subsonische straalvliegtuigen die werden aangepast en werden gerecertificeerd als in overeenstemming met de normen zoals die in juli 1993 zijn neergelegd in het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, en zal in een later stadium, in afwachting van het advies van het Europees Parlement, een gemeenschappelijk standpunt vaststellen.


Art. 14. Pour pouvoir être promus au grade de contrôleur de 1ère classe de la circulation aérienne ou de contrôleur principal de la circulation aérienne les intéressés doivent, sur base des Normes Internationales et des Pratiques recommandées éditées par « l'Organisation de l'Aviation Civile Internationale », être en possession de la qualification requise, obtenue suite à la réussite des épreuves et moyennant un rapport favorable à l'issue d'un stage de formation.

Art. 14. Om benoemd te kunnen worden tot de graden van verkeersleider 1ste klasse en eerstaanwezend verkeersleider moeten de gegadigden, op basis van de door de « International Civil Aviation Organisation » uitgevaardigde Internationale Normen en aanbevolen Praktijken, in het bezit zijn van de vereiste kwalificatie die behaald wordt na het slagen voor de proeven en mits een gunstig rapport na afloop van een opleidingsstage.


w