Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assimilation sociale
Inclusion sociale
Initiative d'insertion sociale
Insertion sociale
Insertion sociale des personnes handicapées
Intégration dans la société
Intégration sociale
Intégration sociale des personnes handicapées
Lutte contre l'exclusion
économie d'insertion
économie favorable à l'insertion sociale
économie fondée sur l'intégration sociale
économie sociale d'insertion

Traduction de «favorisant l'insertion sociale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
économie d'insertion | économie favorable à l'insertion sociale | économie fondée sur l'intégration sociale

inclusieve economie | op integratie gerichte economie


intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


insertion sociale | intégration sociale

maatschappelijke integratie | sociale integratie


insertion sociale des personnes handicapées | intégration sociale des personnes handicapées

maatschappelijke integratie van personen met een handicap




initiative d'insertion sociale

sociaal inschakelingsinitiatief


économie sociale d'insertion

sociale inschakelingseconomie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Favoriser l'accès des personnes handicapées au monde du travail est une condition essentielle d'une insertion sociale active et d'une autonomie financière de celles-ci.

De toegang van personen met een handicap tot de arbeidsmarkt is een essentiële voorwaarde voor actieve sociale inschakeling en financiële zelfstandigheid van gehandicapten.


À l'occasion de l'Année européenne du dialogue interculturel, elle mettra également l'accent sur le développement du plurilinguisme et des compétences interculturelles qui favorisent l'emploi, la mobilité et l'insertion sociale des jeunes.

One of the accents of the Slovenian Presidency in the European Year of Intercultural Dialogue will be to promote multilingualism and intercultural exchanges among youth, as a means of increasing their employability, mobility and social inclusion.


Favoriser l'accès des personnes handicapées au monde du travail est une condition essentielle d'une insertion sociale active et d'une autonomie financière de celles-ci.

De toegang van personen met een handicap tot de arbeidsmarkt is een essentiële voorwaarde voor actieve sociale inschakeling en financiële zelfstandigheid van gehandicapten.


À l'occasion de l'Année européenne du dialogue interculturel, elle mettra également l'accent sur le développement du plurilinguisme et des compétences interculturelles qui favorisent l'emploi, la mobilité et l'insertion sociale des jeunes.

One of the accents of the Slovenian Presidency in the European Year of Intercultural Dialogue will be to promote multilingualism and intercultural exchanges among youth, as a means of increasing their employability, mobility and social inclusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21. La revitalisation urbaine est, dans le cadre des contrats de quartier durable, réalisée au moyen d'une ou de plusieurs : 1° opérations immobilières ayant pour objet de créer, maintenir, accroître, réhabiliter, assainir, acquérir ou améliorer, le cas échéant dans le cadre de projets à affectation mixte, le logement assimilé au logement social, les infrastructures de proximité ou les espaces commerciaux et productifs, ainsi que leurs accessoires immobiliers; 2° opérations immobilières ayant pour objet l'acquisition de droits réels sur des biens immeubles, construits ou non, en vue de les mettre, le cas échéant après assainisseme ...[+++]

Art. 21. In het kader van de duurzame wijkcontracten wordt de stedelijke herwaardering uitgevoerd middels een of meer : 1° vastgoedoperaties die tot doel hebben om met sociale woningen gelijkgestelde woningen, buurtinfrastructuren, commerciële en productieve ruimten en aanhorigheden te bouwen, in stand te houden, te vergroten, op te waarderen, te saneren, te verwerven of te verbeteren, desgevallend in het kader van projecten met gemengde bestemming; 2° vastgoedoperaties met als doel de verwerving van de zakelijke rechten op onroerende goederen, bebouwd of onbebouwd, met de bedoeling om deze, desgevallend na sanering of opwaardering, te ...[+++]


f ter) renforcement, parmi les décideurs politiques et autres parties prenantes, de la connaissance et de la compréhension de l'élaboration et de la mise en œuvre des politiques qui promeuvent l'emploi de qualité, de bonnes conditions de travail, des marchés du travail qui favorisent l'insertion, la protection et l'insertion sociales, ainsi que la lutte contre la pauvreté;

f ter) verbetering van de kennis en het begrip onder beleidsmakers en andere belanghebbenden inzake de ontwikkeling en uitvoering van beleidsmaatregelen ter bevordering van hoogwaardige werkgelegenheid, goede arbeidsvoorwaarden, integratiegerichte arbeidsmarkten, sociale bescherming en inclusie, en armoedebestrijding;


La revitalisation urbaine est réalisée au moyen d'une ou de plusieurs : 1° opérations immobilières ayant pour objet de maintenir, accroître ou améliorer, le cas échéant dans le cadre de projets à affectation mixte, le logement, les infrastructures de proximité et les espaces commerciaux et productifs; 2° opérations destinées à requalifier les espaces publics, menées simultanément à celles visées au 1° moyennant l'accord du ou des propriétaires concernés ou la constitution d'un droit réel sur les biens privés; 3° actions visant à favoriser la revitalisation sociale et économique au niveau local, notamment par l'incitation à la participa ...[+++]

De stedelijke herwaardering wordt verwezenlijkt door middel van een of meerdere : 1° vastgoedprojecten die tot doel hebben om, in voorkomend geval, in het kader van projecten met gemengde bestemming, huisvesting, buurtinfrastructuren, handelsruimten en productieve ruimten in stand te houden, uit te breiden of te verbeteren; 2° projecten bestemd om de openbare ruimten te herwaarderen, gelijktijdig uitgevoerd met de projecten bedoeld in het 1° mits instemming van de betrokken eigenaar(s) of het verkrijgen van een zakelijk recht op de private goederen; 3° handelingen ter bevordering van de maatschappelijke en economische herwaardering op ...[+++]


2. note que le volontariat contribue à favoriser l'intégration, l'insertion sociale et l'innovation sociale, de même qu'à lutter contre la pauvreté, et qu'il concourt ainsi à réaliser la cohésion économique et sociale; fait remarquer que le volontariat favorise également la solidarité entre générations en encourageant la coopération entre les jeunes et les personnes âgées, et qu'il contribue au vieillissement actif et à l'engagement social à toutes les étapes de la vie, tout en aidant à améliorer la protection de l'environnement;

2. merkt op dat vrijwilligerswerk bijdraagt tot integratie, sociale insluiting en sociale innovatie, en ook kan bijdragen tot armoedebestrijding en zo helpt bij het bereiken van economische en sociale cohesie; wijst erop dat vrijwilligerswerk ook bijdraagt tot solidariteit tussen de generaties door de samenwerking tussen jongere en oudere burgers aan te moedigen, en dat het bijdraagt tot een actieve derde leeftijd en sociale betrokkenheid gedurende alle fasen van het leven, alsmede tot verbetering van de milieubescherming;


L’audit susmentionné chargé d’analyser les processus P&O existants en vue de favoriser l’insertion et l’intégration des personnes handicapées au sein du SPF Sécurité sociale est en cours de réalisation.

Voornoemde audit waarbij de bestaande P&O-processen om de inschakeling en integratie van personen met een handicap bij de FOD Sociale Zekerheid te bevorderen worden onderzocht, wordt momenteel uitgevoerd.


13. estime que, parmi les conséquences de la crise économique, l'augmentation de la pauvreté dans l'Union est le problème le plus préoccupant; estime qu'il est essentiel d'endiguer l'augmentation actuelle du chômage au sein de l'Union; relève que la manière la plus efficace de réduire et de prévenir la pauvreté réside dans une stratégie fondée sur les objectifs du plein emploi, des emplois de qualité et de l'insertion sociale, sur des mesures d'encouragement à l'esprit d'entreprise, et des actions destinées à renforcer le rôle des PME et les investissements; rappelle que toute stratégie de lut ...[+++]

13. meent dat de toenemende armoede in de Europese Unie het gevolg van de economische crisis is dat de meeste aanleiding geeft tot verontrusting; meent dat het belangrijk is de huidige toename van de werkloosheid in de Europese Unie een halt toe te roepen; en is van oordeel dat een strategie op de grondslag van de doelen volledige werkgelegenheid, hoogwaardige werkgelegenheid en maatschappelijke integratie waardoor het ondernemerschap wordt gestimuleerd, activiteiten om het MKB een grotere rol te geven en investeringen, de doeltreffendste manier is om armoede te bestrijden en te voorkomen; wijst er andermaal op dat een strategie om ui ...[+++]


w