Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Capable de penser de façon abstraite
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Façon
Façon culturale
Frais de travail à façon
Rémunération du travail à façon
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "façon d'envisager " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis




frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

gebruiksvergoeding | maakloon | verwerkingsvergoeding


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

astma: wekelijks verstoorde slaap


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven


analyser la façon de parler originale d'un comédien

manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Les entités adjudicatrices ne peuvent recourir aux enchères électroniques de façon abusive ou de manière à empêcher, restreindre ou fausser la concurrence ou de manière à modifier l'objet du marché, tel qu'il a été mis en concurrence par la publication de l'avis de marché envisagé et défini dans le cahier des charges.

10. Aanbestedende diensten mogen geen misbruik maken van de methode van de elektronische veiling, noch mogen zij de methode gebruiken om de mededinging te beletten, te beperken of te vervalsen of om wijzigingen aan te brengen in de inhoud van de opdracht zoals omschreven in het bericht van aanbesteding en zoals vastgelegd in het bestek.


4° une note de synthèse décrivant le dispositif envisagé et établissant notamment la façon dont l'association ou l'institution telle que visée à l'article 56/3, § 1, 1°, du Code décrétal entend remplir les engagements fixés à l'article 56/3, § 1, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 10° et 11°, du Code décrétal;

4° een synthesenota waarin de overwogen voorziening wordt omschreven en tot bepaling met name van de wijze waarop de vereniging of de instelling zoals bedoeld in artikel 56/3, § 1, 1°, van het decreetgevend deel aan de verbintenissen bedoeld in artikel 56/3, § 1, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 10° en11°, van het decreetgevend deel van het Wetboek wil voldoen;


Si aucun régime dérogatoire n'est envisagé, on veillera à rédiger les deux dispositions de la même façon.

Indien geen afwijkende regeling wordt beoogd, dient er te worden op toegezien dat de beide bepalingen op dezelfde wijze worden geredigeerd.


L'article 81, § 1, en cause, lu en combinaison avec l'article 109, alinéa 1, 1°, du CWATUP, a pour effet que depuis 2009, les demandes de permis portant sur un projet mixte envisagé dans un site Natura 2000 ou dans un site candidat Natura 2000 ne sont pas soumises à la procédure de permis unique mais, de façon séparée, à l'une des procédures de délivrance du permis d'urbanisme citées en B.3 et à la procédure de permis d'environnement.

Het in het geding zijnde artikel 81, § 1, in samenhang gelezen met artikel 109, eerste lid, 1°, van het WWROSP heeft tot gevolg dat, sinds 2009, de vergunningsaanvragen met betrekking tot een gemengd project gepland in een Natura 2000-gebied of in een kandidaat-Natura 2000-gebied niet zijn onderworpen aan de procedure van de unieke vergunning, maar wel, op gescheiden wijze, aan een van de procedures voor de afgifte van een stedenbouwkundige vergunning vermeld in B.3 en aan de procedure voor een milieuvergunning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° une note contenant une description exhaustive de la façon dont le demandeur envisage d'exécuter les activités pour lesquelles l'autorisation est demandée ;

5° een nota met daarin een uitvoerige beschrijving van de manier waarop de aanvrager zich voorneemt de activiteiten waarvoor de vergunning wordt aangevraagd, te verrichten;


- Donner maintenant l'impression que l'UE ne s'inscrirait pas loyalement dans le cycle quinquennal, et ne réexaminerait pas en profondeur son INDC, serait contraire à l'Accord de Paris et priverait l'UE de la faculté d'encourager d'autres États membres à relever leur niveau d'ambition en 2020. - Il importe que l'UE contribue de façon positive à une dynamique internationale, où tous les pays envisagent de relever leur niveau d'ambition.

- Nu de schijn wekken dat de EU niet op een loyale manier in de vijfjarige cyclus zou meestappen, en zijn INDC niet grondig zal herbekijken, zou indruisen tegen het akkoord van Parijs, en ontneemt de EU de mogelijkheid om ook andere landen aan te moedigen om hun ambitie te verhogen in 2020. - Het is belangrijk dat de EU op een positieve manier bijdraagt aan een internationale dynamiek, waarbij alle landen overwegen om hun ambitieniveau te verhogen.


Dans l'ancien programme de formation, la "Fonction de Police Orientée vers la Communauté (FPOC)" était l'intitulé d'un cours spécifique, pas nécessairement envisagé de façon transversale pendant toute la formation.

In het oude opleidingsprogramma was "Gemeenschapsgerichte politiezorg (GGPZ)" de titel van een specifieke cursus, die niet noodzakelijk transversaal gedurende de volledige opleiding werd voorzien.


Le concept des médicaments essentiels est un concept dynamique : il repose sur la nécessité d'évaluer cette liste de façon permanente et d'envisager de nouvelles options thérapeutiques, face aux nouvelles maladies et à l'évolution des schémas de résistance.

Het concept van essentiële medicijnen is dynamisch: het houdt de nood in om deze lijst continu te evalueren en na te denken over nieuwe therapeutische opties en nieuwe noden zoals nieuwe, opkomende ziektes en resistentiepatronen.


Vous nous avez assuré en commission que vous réfléchissiez à la réorganisation de votre cabinet afin d'envisager cette mission importante de façon optimale.

U hebt ons in een commissievergadering verzekerd dat u nadacht over de reorganisatie van uw kabinet, zodat deze belangrijke opdracht op een optimale manier kan worden aangepakt.


2. a) Est-il envisagé d'adapter mieux les versements de la contribution financière de l'État fédéral au calendrier des besoins de l'ONSS-gestion globale? b) Dans quel sens et de quelle façon?

2. a) Zal de storting van de financiële bijdrage van de federale Staat beter worden afgestemd op de kalender van de thesauriebehoeften van de RSZ-Globaal Beheer? b) In welke zin en op welke manier?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon d'envisager ->

Date index: 2023-06-02
w