Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femme n'était guère » (Français → Néerlandais) :

En Égypte, la situation de la femme n'était guère favorable.

In Egypte was de situatie van de vrouw echter niet zo gunstig.


Il pensait que le professeur Van Doorslaer avait affirmé que la conscience historique n'était guère présente en Flandre et l'était bien davantage en Wallonie.

Hij meende te hebben begrepen dat professor Van Doorslaer had gesteld dat er in Vlaanderen nauwelijks een historisch besef is en in Wallonië veel meer.


Elle s'est aperçue que si le droit des victimes n'était guère pris en compte là-bas, il ne l'était pas beaucoup plus en droit belge, et que les mêmes lacunes se retrouvent des deux côtés.

Zo besefte zij dat het in België niet veel beter gesteld is met de rechten van slachtoffers dan in Rwanda, en dat beide rechtssystemen dezelfde leemtes vertoonden.


Il pensait que le professeur Van Doorslaer avait affirmé que la conscience historique n'était guère présente en Flandre et l'était bien davantage en Wallonie.

Hij meende te hebben begrepen dat professor Van Doorslaer had gesteld dat er in Vlaanderen nauwelijks een historisch besef is en in Wallonië veel meer.


Nous pouvons donc conclure que les fonctions typiquement féminines restent, pour les raisons mentionnées ci-dessus, moins bien payées et que dans les plupart des cas, les femmes n'ont guère le choix.

Wij kunnen dus concluderen dat als typisch vrouwelijk aangemerkte functies om de bovenstaande redenen nog altijd minder goed betalen, en dat vrouwen in de meeste gevallen geen keuze hebben.


L'âge médian d'entrée en première union des femmes de 25-49 ans est estimé à 17,8 ans ( [http ...]

De mediaanleeftijd van vrouwen tussen 25-49 die huwden werd geschat op 17,8 jaar ( [http ...]


Avant ce plan, la situation de la ligne n'était pas brillante, aujourd'hui cela n'a guère évolué.

Vóór het vervoersplan werd ingevoerd, was de situatie op die lijn al niet denderend, en vandaag is dat niet anders.


4. En ce qui concerne les jeunes qui ont bénéficié d'un revenu d'intégration en 2015: a) quelle était la durée moyenne de l'aide accordée; b) combien de jeunes ont entamé ou suivi des études ou une formation dans le cadre d'un accompagnement par le CPAS; c) jusqu'à présent, l'on ne disposait guère d'informations sur le nombre de jeunes bénéficiaires d'un revenu d'intégration ayant suivi une formation, puis obtenu un diplôme ou un certificat.

4. Voor jongeren die in 2015 een leefloon hebben ontvangen: a) wat was de gemiddelde duur van de hulpverlening; b) hoeveel jongeren volgden een studie of opleiding onder begeleiding van het OCMW; c) tot op heden was er weinig informatie over het aantal jongeren met een leefloon dat een opleiding volgde, en vervolgens ook een diploma of getuigschrift behaalde.


Cette légère baisse ne surprend guère dans la mesure où il était dans les intentions du législateur, à l'occasion de la dernière modification législative, d'empêcher les abus lors de la demande de procédure.

Deze lichte daling komt niet onverwacht, gelet op de wens van de wetgever bij de laatste wetswijziging om misbruiken bij de aanvraag van de procedure te verhinderen.


La réaction des huissiers de justice n'était guère enthousiaste.

De gerechtsdeurwaarders reageerden hierop niet echt enthousiast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femme n'était guère ->

Date index: 2024-01-26
w