Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie d'origine non psychogène chez la femme
Stérilité de la femme d'autres origines

Vertaling van "femmes d'origine marocaine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dyspareunie d'origine non psychogène chez la femme

dyspareunie door niet-psychogene oorzaak bij vrouw


Stérilité de la femme d'autres origines

infertiliteit bij vrouw met overige gespecificeerde oorzaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon une étude de l'hôpital universitaire Erasme relayée par la presse en mars 2014, les femmes d'origine marocaine atteintes d'un cancer du sein le seraient près de dix ans plus tôt que les autres femmes.

Uit een studie van het universitaire Erasmus Ziekenhuis dat in maart 2014 door de pers wereldkundig werd gemaakt, blijkt dat vrouwen van Marokkaanse origine bijna tien jaar eerder getroffen worden door borstkanker dan andere vrouwen.


L'étude que vous évoquez fait le constat que, dans la population étudiée, le cancer du sein chez les femmes d'origine marocaine se manifeste à un âge plus précoce et est plus agressif.

In de studie die u aanhaalt, wordt vastgesteld dat, in de populatie die in de studie onderzocht werd, bij vrouwen van Marokkaanse origine borstkanker optreedt op vroegere leeftijd en agressiever van aard is.


Les mariages entre une femme d'origine néerlandaise et un homme d'origine marocaine ou turque aboutissent, dans les trois quarts des cas, à un divorce dans un délai de huit ans.

Huwelijken tussen een Nederlandse vrouw en een Marokkaanse of Turkse man eindigen in driekwart van de gevallen binnen acht jaar in een echtscheiding.


Les mariages entre une femme d'origine néerlandaise et un homme d'origine marocaine ou turque aboutissent, dans les trois quarts des cas, à un divorce dans un délai de huit ans.

Huwelijken tussen een Nederlandse vrouw en een Marokkaanse of Turkse man eindigen in driekwart van de gevallen binnen acht jaar in een echtscheiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon un procès-verbal dont l'Agence France Presse (AFP) possède une copie, un Belge d'origine marocaine a déclaré que plusieurs femmes de terroristes islamistes présumés, détenus dans des prisons belges, sont prêtes à commettre un attentat kamikaze.

Blijkens een proces-verbaal waarvan het Franse persagentschap Agence France Presse (AFP) een kopie bezit, heeft een Belg van Marokkaanse afkomst verklaard dat verscheidene echtgenotes van vermoedelijke moslimterroristen die in Belgische gevangenissen zitten opgesloten, klaar staan om een zelfmoordaanslag te plegen.


Selon un procès-verbal dont l'Agence France Presse (AFP) possède une copie, un Belge d'origine marocaine a déclaré que plusieurs femmes de terroristes islamistes présumés, détenus dans des prisons belges, sont prêtes à commettre un attentat kamikaze.

Blijkens een proces-verbaal waarvan het Franse persagentschap Agence France Presse (AFP) een kopie bezit, heeft een Belg van Marokkaanse afkomst verklaard dat verscheidene echtgenotes van vermoedelijke moslimterroristen die in Belgische gevangenissen zitten opgesloten, klaar staan om een zelfmoordaanslag te plegen.


Dans le cadre d'une enquête menée en 1999 par la VUB auprès des femmes d'origine marocaine et turque résidant en région flamande ou bruxelloise, 27% des femmes de moins de quarante ans ont déclaré avoir été mariées de force.

In 1999 voerde de VUB een studie uit bij vrouwen van Marokkaanse en Turkse origine die in Vlaanderen of in het Brussels Gewest wonen. Van de geïnterviewde vrouwen ouder dan 40 jaar, verklaarde 27% dat ze onder dwang gehuwd waren.


J'ai ouï dire par des magistrats du parquet qu'ils reçoivent régulièrement des bulletins de renseignements délivrés par les communes portant la mention «répudiée» à côté de l'identité de femmes, principalement d'origine marocaine.

Ik verneem van parketmagistraten dat zij regelmatig inlichtingenbulletins ontvangen waarbij naast de identiteit van vrouwen, vooral van Marokkaanse afkomst, vermeld wordt «verstoten».


J'ai ouï-dire par des magistrats du parquet qu'ils reçoivent régulièrement des bulletins de renseignements délivrés par les communes portant la mention «répudiée» à côté de l'identité de femmes, principalement d'origine marocaine.

Ik verneem van parketmagistraten dat zij regelmatig inlichtingenbulletins ontvangen waarbij naast de identiteit van vrouwen, vooral van Marokkaanse afkomst, «verstoten» vermeld wordt.




Anderen hebben gezocht naar : femmes d'origine marocaine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes d'origine marocaine ->

Date index: 2022-08-26
w