Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant en maternité
Assistant sage-femme
Assistante sage-femme
Autonomisation des femmes
Chez l'homme
Chez la femme
Condition de la femme
Condition féminine
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Femme à tout faire
Homme sage-femme
Homme à tout faire
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Macrogénitosomie précoce
Marin en attente d'enrôlement
Marin enrôlable
Participation des femmes
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme
Situation de la femme
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Traduction de «femmes et d'enrôlement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


marin en attente d'enrôlement | marin enrôlable

zeeman beschikbaar voor tewerkstelling


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

klinisch verloskundige | vroedkundige | verloskundige | vroedman




macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verw ...[+++]


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


assistant sage-femme | assistante sage-femme | assistant en maternité | assistant en maternité/assistante en maternité

kraamverzorger | verzorgende IG KZ | borstvoedingsdeskundige | kraamverzorgende
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
réaffirme qu'il ne peut y avoir d'impunité pour les personnes responsables de violations graves des droits de l'homme, de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité, d'actes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes filles ainsi que de l'enrôlement d'enfants soldats; demande que les auteurs de ces actes soient signalés, identifiés, poursuivis et punis, conformément au droit pénal national et international.

herhaalt dat er geen sprake kan zijn van straffeloosheid voor personen die zich schuldig hebben gemaakt aan mensenrechtenschendingen, oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid, seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes, en voor degenen die verantwoordelijk zijn voor het ronselen van kindsoldaten; benadrukt dat degenen die verantwoordelijk zijn voor dergelijke daden moeten worden aangegeven, geïdentificeerd, vervolgd en gestraft overeenkomstig het nationale en internationale strafrecht.


c) Au regard du principe d'égalité entre l'homme et la femme, la disposition qui prévoyait que le précompte immobilier afférent aux biens personnels de la femme pouvait être enrôlé au nom du mari, est abrogée.

c) In het licht van het gelijkheidsbeginsel tussen man en vrouw wordt de bepaling opgeheven die stelde dat de onroerende voorheffing betreffende de persoonlijke goederen van de vrouw kon worden ingekohierd op naam van de man.


c) Au regard du principe d'égalité entre l'homme et la femme, la disposition qui prévoyait que le précompte immobilier afférent aux biens personnels de la femme pouvait être enrôlé au nom du mari, est abrogée.

c) In het licht van het gelijkheidsbeginsel tussen man en vrouw wordt de bepaling opgeheven die stelde dat de onroerende voorheffing betreffende de persoonlijke goederen van de vrouw kon worden ingekohierd op naam van de man.


­ l'article 252, CIR 1992, qui précise que le précompte immobilier afférent aux biens personnels de la femme peut être enrôlé au nom du mari, est abrogé;

­ artikel 252, WIB 1992, dat bepaalt dat de onroerende voorheffing op de persoonlijke goederen van de vrouw mag worden ingekohierd op de naam van de man, wordt opgeheven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que, depuis la signature le 23 janvier 2008 de l'accord de paix de Goma, massacres, viols de jeunes filles, de mères et de femmes âgées, enrôlements forcés de civils et d'enfants soldats, ainsi qu'un nombre considérable d'actes de violence et de violations graves des droits de l'homme ont été commis à l'Est de la République démocratique du Congo – tant par le Congrès national pour la défense du peuple (CNDP) et les Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR) que par les Forces armées de RDC elles-mêmes,

G. overwegende dat er sinds de ondertekening van het vredesakkoord van Goma op 23 januari 2008 slachtingen zijn aangericht, jonge meisjes, moeders en oudere vrouwen zijn verkracht en burgers en kindsoldaten zijn gedwongen om zich bij de strijdkrachten aan te sluiten, naast een hele reeks andere gewelddaden en ernstige schendingen van de mensenrechten in het oosten van de DRC, zowel door het CNDP en de FDLR als door het leger van de DRC zelf,


3. déplore dans les termes les plus vifs les massacres, les crimes contre l'humanité et les actes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes filles qui perdurent dans les provinces de l'Est et appelle tous les acteurs à renforcer la lutte contre l'impunité et à faire respecter l'État de droit, en particulier en ce qui concerne la lutte contre les viols de femmes et de jeunes filles et l'enrôlement d'enfants soldats;

3. veroordeelt in de scherpste bewoordingen de moordpartijen, misdaden tegen de menselijkheid en daden van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes die in de oostelijke provincies worden gepleegd, en roept alle actoren op zich nog krachtiger in te zetten tegen straffeloosheid en de rechtsstaat te handhaven, met name in de strijd tegen verkrachting van vrouwen en meisjes en de rekrutering van kindsoldaten;


18. invite la communauté internationale et les États membres de l'UE à s'opposer à l'enrôlement dans les forces armées d'enfants - garçons et filles - et de femmes soldats et à encourager des programmes visant à apporter un soutien psychologique aux enfants, aux adolescents et aux femmes souffrant de stress post-traumatique à la suite de conflits armés et à faciliter leur réinsertion dans la société.

18. roept de internationale gemeenschap en de EU-lidstaten op, het inzetten van mannelijke en vrouwelijke kindsoldaten en vrouwelijke soldaten te bestrijden en programma's te steunen die gericht zijn op de psychologische begeleiding van in verband met gewapende conflicten ontstane posttraumatische stress bij kinderen, jongeren en vrouwen en op hun maatschappelijke reïntegratie.


(16) Il faut notamment que, lors de l'examen de demandes de protection internationale présentées par des mineurs, par une femme ou par un mineur de sexe féminin, les États membres tiennent compte des formes de persécution concernant spécifiquement les enfants, comme l'enrôlement d'enfants dans les armées, le trafic d'enfants à des fins de prostitution et le travail forcé, et les violences et persécutions spécifiques aux femmes et aux mineurs de sexe féminin, comme la prostitution, les violences sexuelles et les mutilations génitales.

(16) Met name is het nodig dat de lidstaten bij de beoordeling van aanvragen om internationale bescherming van minderjarigen, vrouwen of meisjes, met specifiek op kinderen gerichte vormen van vervolging rekening houden, zoals het ronselen van kinderen voor strijdkrachten, mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting en dwangarbeid, alsmede met specifiek op vrouwen of meisjes gerichte vormen van geweld en vervolging, zoals prostitutie, seksueel geweld en verminking van de geslachtsdelen.


­ l'article 252, CIR 1992, qui précise que le précompte immobilier afférent aux biens personnels de la femme peut être enrôlé au nom du mari, est abrogé;

­ artikel 252, WIB 1992, dat bepaalt dat de onroerende voorheffing op de persoonlijke goederen van de vrouw mag worden ingekohierd op de naam van de man, wordt opgeheven;


­ l'article 252, CIR 1992, qui précise que le précompte immobilier afférent aux biens personnels de la femme peut être enrôlé au nom du mari, est abrogé;

­ artikel 252, WIB 1992, dat bepaalt dat de onroerende voorheffing op de persoonlijke goederen van de vrouw mag worden ingekohierd op de naam van de man, wordt opgeheven;


w