Il est à souligner que pour les officiers généraux et les officiers supérieurs, le projet d'arrêté
royal cité ci-avant fera la distinction entre " les
fonctions nationales" , nécessaires à l'encadrement de nos forces armées, et " les fonctions internationales" , qui sont indispensables pour assurer une représentation adéquate de la Belgique
dans les différents organes représentatifs ou décisionnels des alliances et organismes de défense supranationaux dont notre pays est m
...[+++]embre.
Er dient onderstreept dat het hoger genoemde ontwerp van koninklijk besluit voor wat betreft de opperofficieren en hoofdofficieren het onderscheid zal maken tussen " nationale functies" , die overeenstemmen met de kaderbehoeften van onze krijgsmacht, en ' internationale functies" , die onontbeerlijk zijn om een adekwate vertegenwoordiging te verzekeren van België in de diverse representatieve- of beslissingsorganen van de allianties en supranationale verdedigingsorganismen waarvan ons land deel uitmaakt.