Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 lot fera l'objet de fournitures mensuelles

Traduction de «fera l'objet prochainement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1 lot fera l'objet de fournitures mensuelles

postmaandelijkse leveringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celle-ci fera l'objet prochainement d'une transposition en droit belge.

Deze zal binnenkort in Belgisch recht worden omgezet.


Ce point fera l'objet du prochain Livre blanc sur les transports.

Dit aspect zal worden behandeld in het weldra te verschijnen witboek inzake het vervoer.


Cela fera l’objet, l’année prochaine, d’une évaluation en vue du renouvellement du programme, dont les résultats seront transmis au Parlement et au Conseil.

Volgend jaar zal met het oog op een eventuele verlenging van het programma een dergelijke evaluatie plaatsvinden, waarvan de resultaten aan het Parlement en de Raad zullen worden voorgelegd.


La Commission a déjà entamé les travaux préparatoires pour l'établissement d'une nouvelle série d'agents chimiques. Celle-ci fera l'objet d'une proposition que nous avons l'intention de présenter en début d'année prochaine.

De Commissie is al begonnen met de voorbereidingen voor een voorstel over de volgende reeks chemische stoffen, dat begin volgend jaar moet worden ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du prochain programme de réduction des pesticides, un outil d'information spécifique à la zone de protection des captages des eaux destinées à la consommation humaine sera réalisé et fera l'objet d'une distribution toute-boîte aux occupants de biens situés dans la zone de captage; d'autres actions de visibilité et de sensibilisation y seront organisées par l'association Natagora avec le soutien de Bruxelles Environnement;

In het kader van het volgende programma voor pesticidenreductie zal er een specifieke informatietool opgesteld worden voor de beschermingszones voor waterwinning voor menselijke consumptie, die huis-aan-huis bedeeld zal worden aan de bewoners van panden gelegen in de winningszone; de vereniging Natagora zal met de steun van Leefmilieu Brussel andere zichtbaarheids- en sensibiliseringsactie organiseren;


Pour l’heure, les entités fédérées n’ont pas investi de moyens spécifiques dans cette cellule, mais cette question fera probablement l’objet de nouvelles discussions au cours des prochains mois.

Momenteel hebben de deelgebieden geen specifieke middelen in deze cel geïnvesteerd, maar over deze kwestie zal waarschijnlijk opnieuw tijdens de volgende maanden worden gediscussieerd.


En vue des futures mises aux enchères, l'utilisation des fréquences fera l'objet d'un contrôle permanent ces prochaines années.

Met het oog op toekomstige veilingen zal het gebruik van de frequenties de komende jaren permanent gemonitord worden.


Dans les prochains jours, le règlement d’ordre intérieur fera l’objet d’une approbation définitive et l’approbation de l’arrêté royal relatif aux modalités de fonctionnement suivra.

Binnenkort wordt het huishoudelijk reglement definitief goedgekeurd en het koninklijk besluit betreffende de werkingsmodaliteiten zal erop volgen.


Le prochain contrat d’administration fera l’objet de négociations dans le courant de l’année 2009 et son exécution aura lieu entre 2010 et 2012.

De eerstvolgende bestuursovereenkomst zal worden onderhandeld in de loop van 2009 en ze zal worden uitgevoerd tussen 2010 en 2012.


Je tiens encore à rappeler que l'usage de la violence par les services de police fera prochainement l'objet de directives uniformes.

Bijkomend kan worden gesteld dat het gebruik van geweld door de politiediensten eerstdaags het voorwerp zal uitmaken van uniforme richtlijnen.




D'autres ont cherché : fera l'objet prochainement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera l'objet prochainement ->

Date index: 2022-03-07
w