Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bail à ferme
Entreprise agricole
Exploitation agricole
Ferme
Fermé à toute circulation
Indigne d'hériter
Indigne de succéder
Législation sur le bail à ferme
Monter des fermes de toit
Preneur ferme en valeurs mobilières
Preneuse ferme en valeurs mobilières
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Soupape de commande pour dispositif ferme-porte
Soupape de réglage pour dispositif ferme-porte
Valve de commande pour dispositif ferme-porte
Valve de réglage pour positif ferme-porte

Vertaling van "ferme à l'indignation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fermé à toute circulation

volledig voor ieder verkeer gesloten


indigne de succéder | indigne d'hériter

onwaardig om uit een nalatenschap voordeel te trekken


preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières

emittent van aandelen | emittent van effecten | securities underwriter


soupape de commande pour dispositif ferme-porte | soupape de réglage pour dispositif ferme-porte | valve de commande pour dispositif ferme-porte | valve de réglage pour positif ferme-porte

deursluitventiel


se montrer indigne de la fonction parlementaire

zich op een voor een parlementslid onwaardige wijze gedragen


exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]

landbouwonderneming [ boerderij | boerenbedrijf | landbouwbedrijf ]


effectuer un audit de contrats fermés de location de véhicules

audit uitvoeren op afgesloten contracten over de verhuur van voertuigen


monter des fermes de toit

trussconstructies assembleren | trussconstructies monteren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le régime saoudien a opposé une réaction ferme à l'indignation internationale provoquée par la condamnation de Mohammed Saleh al-Bejadi pour terrorisme sans que celui-ci ne puisse se défendre, faisant comprendre qu'il n'accepterait aucune forme d'ingérence dans les affaires internes saoudiennes.

Internationale verontwaardiging vanwege deze veroordeling, op grond van terrorisme en zonder mogelijkheid om zich te verdedigen, werd scherp gecounterd door het regime in Saoedi-Arabië. Men stelde dat men voor interne zaken geen kritiek van buitenaf zal aanvaarden.


E. considérant que les pratiques cruelles et inhumaines employées dans les fermes d'élevage d'ours suscitent une vive indignation tant dans l'opinion publique internationale qu'au sein des médias chinois et de la population,

E. overwegende dat er bij de internationale publieke opinie, bij de Chinese media en bij de bevolking ernstige verontwaardiging bestaat over de wrede en onbeschaafde praktijken op de bear farms,


20. condamne et exprime sa plus ferme indignation face à l'arrestation du Président du Conseil Législatif Palestinien M. Aziz Dweik et à celles des membres du gouvernement palestinien et des membres du Conseil Législatif Palestinien et demande leur libération immédiate;

20. Condemns and expresses its utmost indignation at the arrest of the President of the Palestinian Legislative Council, Mr Aziz Dweik, of members of the Palestinian Government and of members of the Palestinian Legislative Council, and demands their immediate release;


La présente proposition de loi vise à interdire une pratique indigne d'une démocratie comme la nôtre: l'enfermement d'enfants en centres fermés.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe een praktijk te verbieden die een democratie als de onze onwaardig is : de opsluiting van kinderen in gesloten centra.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente proposition de loi vise à interdire une pratique indigne d'une démocratie comme la nôtre: l'enfermement d'enfants en centres fermés.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe een praktijk te verbieden die een democratie als de onze onwaardig is : de opsluiting van kinderen in gesloten centra.


La raison de notre protestation, de notre indignation et de notre ferme conviction est que nous voulons une Europe d’un autre genre: une Europe basée sur le progrès social; une Europe qui respecte ceux qui travaillent et luttent pour leurs droits.

De reden van ons protest, onze verontwaardiging en onze sterke overtuiging is dat wij een ander soort Europa willen: een Europa gebaseerd op sociale vooruitgang, een Europa dat mensen die werken en strijden voor hun rechten met de nodige eerbied behandelt.


Madame la Présidente, de telles attitudes indignesritent une réaction ferme et un rejet le plus catégorique possible de la part du Parlement.

Mevrouw de Voorzitter, zo’n verachtelijke opstelling verdient een overtuigende reactie van en dient op de meest stellige wijze te worden verworpen door het Europees Parlement.


Je vous demande d’adopter une position ferme et de ne pas fermer les yeux sur la discrimination à l’égard des Roms en France ainsi que dans d’autres États membres, parce qu’une telle attitude est indigne de l’Union européenne.

Ik verzoek u om een duidelijk standpunt in te nemen en de discriminatie van de Roma in Frankrijk en ook in andere lidstaten niet te negeren, want dit is een schande voor de Europese Unie.


Nous avons une politique migratoire qui est à la fois humaine et ferme; humaine, en refusant les conditions de vie indignes des émigrés sans papiers qui vivent dans nos pays: nous faisons tout pour empêcher des hommes et des femmes de monter sur des bateaux au péril de leur vie, et ferme, en condamnant les passeurs et les patrons voyous.

We hebben een migratiebeleid dat zowel menselijk als standvastig is; menselijk omdat het de schandelijke levensomstandigheden van illegale immigranten in onze landen verwerpt – en we doen er alles aan mensen die in bootjes stappen en hun leven wagen daarvan te weerhouden – en standvastig omdat het handelaren en bendeleiders veroordeelt.


Nos diplomates, nos coopérants et les acteurs qui s'investissent pour les droits de l'homme ont été indignés lorsque, cette semaine, deux de nos consulats généraux ont été fermés sur ordre du gouvernement congolais.

Onze diplomaten, onze ontwikkelingswerkers en de actoren die zich inzetten voor de mensenrechten kregen een opdoffer toen deze week op last van de Congolese regering twee van onze consulaten-generaal werden gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferme à l'indignation ->

Date index: 2023-03-25
w