Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture
Bondon à vis
Cessation d'activité
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fermeture anti-fraude
Fermeture anti-vol
Fermeture d'entreprise
Fermeture d'usine
Fermeture de la pêche
Fermeture de vêtement d'assistance
Fermeture inviolable
Fermeture par bonde filetée
Fermeture pilferproof
Fermeture vissée de la bonde
Fermeture à vis pour le trou de bonde
Horaire d'ouverture du commerce
Horaire de fermeture des magasins
Nettoyer l’espace bar lors de la fermeture
Nettoyer l’espace bar à la fermeture
Période de pêche
Repos biologique
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture

Vertaling van "fermeture d'instituts " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture | garantir la propreté de l’espace bar lors de la fermeture | nettoyer l’espace bar à la fermeture | nettoyer l’espace bar lors de la fermeture

afscheid nemen van gasten | de bar na sluitingstijd afsluiten | gasten na sluitingstijd verzoeken de bar te verlaten


bondon à vis | fermeture à vis pour le trou de bonde | fermeture par bonde filetée | fermeture vissée de la bonde

spongatschroefverbinding


fermeture anti-fraude | fermeture inviolable | fermeture pilferproof

pilfer-proof sluiting


fermeture anti-vol | fermeture inviolable | fermeture pilferproof

veiligheidssluiting


cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]

opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]


fermeture de vêtement d'assistance

aangepaste kledingsluiting


horaire d'ouverture du commerce [ horaire de fermeture des magasins ]

openingstijd van een winkel [ winkelsluitingstijd ]


période de pêche [ fermeture de la pêche | repos biologique ]

visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]


coordonner un atelier de fermeture dans la production d’articles chaussants

bevestigingsruimten voor de productie van schoeisel coördineren | bevestigingsruimtes voor de productie van schoeisel coördineren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Passée inaperçue, la fermeture annoncée de ce service décentralisé de la Direction générale Institutions et Population du SPF Intérieur affectera pourtant bel et bien le citoyen luxembourgeois.

Hoewel er weinig aandacht aan werd besteed, zal de aangekondigde sluiting van die gedecentraliseerde dienst van de Algemene Directie Instellingen en Bevolking van de FOD Binnenlandse Zaken wel degelijk gevolgen hebben voor de inwoners van de provincie Luxemburg.


Notre façon d'opérer et les méthodes appliquées par l'ONSS en cette matière ont été aussi partagées lors de workshops avec les services d'inspection d'autres institutions (comme l'ONEM, le Fisc et le Fond de fermeture d'entreprises).

Onze wijze van werken en de door de RSZ op dit vlak gehanteerde methodes, worden ook in workshops met de inspectiediensten van andere instellingen (zoals de RVA, de fiscus en het Fonds voor Sluiting van Ondernemingen) gedeeld.


Les institutions de sécurité sociale (ONEM, INAMI, Fond de fermeture d'entreprises, etc.) sont systématiquement averties de tous les travailleurs "désassujettis" de sorte que l'éventuel paiement d'avantages sociaux peut être stoppé et que les indemnités indûment versées peuvent être récupérées.

De instellingen van de Sociale Zekerheid (RVA, RIZIV, Fonds voor Sluiting van ondernemingen enz.) worden systematisch op de hoogte gebracht van al de gescharpte werknemers, zodat de eventuele uitbetaling van sociale voordelen kan worden stopgezet, en de onterecht betaalde uitkeringen kunnen worden teruggevorderd.


Cette situation a notamment entraîné la fermeture de plusieurs institutions culturelles fédérales (ICF) et par conséquent, l'annulation de diverses représentations programmées par des ICF.

Één van de gevolgen hiervan was de sluiting van de verschillende federale culturele instellingen (FCI's).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort des travaux préparatoires qu'il ne visait que certains aspects de celle-ci. Dans l'exposé des motifs du projet de loi spéciale de réformes institutionnelles, il a été dit que le placement des travailleurs comprenait « notamment les matières énumérées ci-après : 1° L'organisation et la politique de gestion du marché de l'emploi, en ce compris : [...] c) Dans le cadre du placement privé gratuit : l'agréation des bureaux de placement gratuit, le retrait de l'agréation et fixation du montant et des modalités d'octroi des subventions; d) Les matières traitées par l'arrêté royal du 28 novembre 1975 relatif à l'exploitation des bureaux de placement payé; e) Le placement public en général, tel qu'il est réglé par les articles 31 à 38 d ...[+++]

In de memorie van toelichting bij het ontwerp van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen is gesteld dat de arbeidsbemiddeling « onder meer de hierna opgesomde aangelegenheden [omvat] : 1° De organisatie en het beleid van de arbeidsmarkt, met inbegrip van : [...] c) In het kader der kosteloze bijzondere arbeidsbemiddeling : de erkenning van de bureaus voor kosteloze arbeidsbemiddeling, de intrekking van de erkenning en de vaststelling van het bedrag en de wijze van toekenning der toelage; d) De aangelegenheden behandeld in het koninklijk besluit van 28 november 1975 betreffende de exploitatie van bureaus voor arbeidsbemiddeling tegen betaling; e) De openbare arbeidsbemiddeling in het algemeen, zoals geregeld in de artikelen 31 t ...[+++]


au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales Maroc - Consulat de Belgique à Tanger - Fermeture Maroc consulat

aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen Marokko - Belgische consulaat in Tanger - Sluiting Marokko consulaat


28 MARS 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 juin 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, concernant la fixation des jours de fermeture bancaire dans le secteur des institutions publiques de crédit pour la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2016 (1)

28 MAART 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, betreffende de vaststelling van de banksluitingsdagen in de sector van de openbare kredietinstellingen voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2016 (1)


2° qui achèvent les procédures de fermeture conformément à la législation communautaire ou régionale applicable ou aux programmes de fermeture approuvés par l'Institut; et

2° die de sluitingsprocedures afronden in overeenstemming met de toepasselijke gewestelijke of communautaire wetgeving of met door het Instituut goedgekeurde programma's; en


Lorsque l'Institut a donné son accord à la fermeture de l'installation conformément à l'article 11, § 2, il délivre à l'exploitant une déclaration écrite qui le libère de l'obligation de garantie visée au paragraphe 1, à l'exception des obligations concernant la phase de suivi après fermeture conformément à l'article 11, § 3.

Indien het Instituut overeenkomstig artikel 11, § 2 instemt met de sluiting van de voorziening, verstrekt het de exploitant een schriftelijke verklaring die de exploitant ontslaat van de in paragraaf 1 bedoelde garantie, met uitzondering van de verplichtingen betreffende de opvolgingsfase na de sluiting overeenkomstig artikel 11, § 3.


Après la fermeture, l'exploitant est responsable de l'entretien, de la surveillance et du contrôle du site et des mesures correctives, pour toute la durée que l'Institut, au vu de la nature et de la durée du danger, aura jugée nécessaire, sauf s'il décide d'assumer lui-même ces tâches à la place de l'exploitant, après la fermeture définitive d'une installation et sans préjudice de la législation de la Région de Bruxelles-Capitale ou communautaire relative à la responsabilité du détenteur de déchets.

Na de sluiting is de exploitant verantwoordelijk voor het onderhoud, de monitoring, de controle en corrigerende maatregelen van het terrein voor zolang het Instituut dat verlangt, rekening houdend met de aard en de duur van het gevaar, tenzij het Instituut besluit die taken, na de definitieve sluiting van een afvalvoorziening van de exploitant over te nemen, onverminderd de wetgeving in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of de communautaire wetgeving betreffende de aansprakelijkheid van de afvalhouder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermeture d'instituts ->

Date index: 2024-05-02
w