Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fermeture d'urgence ainsi » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. On entend par : 1° le Ministre : le Ministre compétent en matière d'action sociale et de santé; 2° l'Agence : l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, créée par le décret du 3 décembre 2015. Art. 3. Le Gouvernement wallon délègue au Ministre les compétences relatives aux missions de l'Agence dans les circonstances suivantes : 1° le premier agrément, les autorisations de prise en charge, le refus d'agrément, le retrait d'agrément, la fermeture d'urgence, ainsi que la limitation et la suspension d'agrément; 2° l'octroi de ...[+++]

Art. 2. Er wordt verstaan onder : 1° Minister : de Minister bevoegd voor Sociale Actie en Gezondheid; 2° Agentschap : het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen); " Art. 3. De Waalse Regering belast de Minister met de bevoegdheden betreffende de opdrachten van het Agentschap in volgende omstandigheden : 1° de eerste erkenning, de toelatingen voor opnames, de erkenningsweigering, de intrekking van erkenningen, de sluiting om dringende redenen, evenals de beperking en de opschorting van erkenningen; 2° de toekennin ...[+++]


23. rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias sont au cœur des valeurs européennes et qu'une société démocratique, libre et pluraliste réclame une véritable liberté d'expression; rappelle que la liberté d'expression s'applique non seulement aux informations ou aux idées reçues favorablement ou jugées inoffensives, mais aussi, dans le respect de la Convention européenne des droits de l'homme, aux idées qui heurtent, choquent ou inquiètent l'État ou une frange quelconque de la population; déplore que certaines dispositions légales, telles que les articles 301 et 318, l'article 220, paragraphe 6 en lien avec l'article 314, paragraphe 2, et les articles 285 et 288 du code pénal ainsi ...[+++]

23. herinnert eraan dat de vrijheid van meningsuiting en de pluriformiteit van de media Europese kernwaarden zijn en dat voor een daadwerkelijk democratische, vrije en pluriforme samenleving een echte vrijheid van meningsuiting een absolute vereiste is; herinnert eraan dat de vrijheid van meningsuiting niet alleen geldt voor informatie of ideeën die gunstig worden onthaald of die worden beschouwd als ongevaarlijk, maar ook, overeenkomstig het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, voor die welke de staat of welk deel van de bevolking ook beledigen, schokken of storen; betreurt het feit dat een aantal wettelijke bepalingen, zoals de artikelen 301 en 318, artikel 220, lid 6, in combinatie met artikel 314, lid 2, en de ...[+++]


21. rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias sont au cœur des valeurs européennes et qu'une société démocratique, libre et pluraliste réclame une véritable liberté d'expression; rappelle que la liberté d'expression s'applique non seulement aux informations ou aux idées reçues favorablement ou jugées inoffensives, mais aussi, dans le respect de la Convention européenne des droits de l'homme, aux idées qui heurtent, choquent ou inquiètent l'État ou une frange quelconque de la population; déplore que certaines dispositions légales, telles que les articles 301 et 318, l'article 220, paragraphe 6 en lien avec l'article 314, paragraphe 2, et les articles 285 et 288 du code pénal ainsi ...[+++]

21. herinnert eraan dat de vrijheid van meningsuiting en de pluriformiteit van de media Europese kernwaarden zijn en dat voor een daadwerkelijk democratische, vrije en pluriforme samenleving een echte vrijheid van meningsuiting een absolute vereiste is; herinnert eraan dat de vrijheid van meningsuiting niet alleen geldt voor informatie of ideeën die gunstig worden onthaald of die worden beschouwd als ongevaarlijk, maar ook, overeenkomstig het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, voor die welke de staat of welk deel van de bevolking ook beledigen, schokken of storen; betreurt het feit dat een aantal wettelijke bepalingen, zoals de artikelen 301 en 318, artikel 220, lid 6, in combinatie met artikel 314, lid 2, en de ...[+++]


En décembre 2010, l’OACI a achevé la révision de son plan d’urgence sur les cendres volcaniques pour la région Europe, qui contient des orientations normalisées concernant l'alerte des avions en cas d'éruption ainsi que des procédures à respecter, y compris en ce qui concerne la fermeture éventuelle d’un espace aérien.

In december 2010 heeft de ICAO de herziening van zijn “noodplan voor vulkaanas” voor Europa voltooid, met inbegrip van gestandaardiseerde richtsnoeren voor het waarschuwen van luchtvaartuigen wanneer zich een eruptie voordoet, en de procedures die moeten worden gevolgd, ook in gevallen van mogelijke sluiting van het luchtruim.


22. relève que les communautés rom, ashkali et égyptienne sont toujours confrontées à des problèmes de discrimination fréquente; invite les autorités à améliorer les conditions de vie de ces communautés et leur accès à la sécurité sociale, aux services de santé, à l'éducation et aux services de l'emploi, ainsi qu'à leur fournir des documents d'identité qui sont une condition nécessaire à l'accès à tout service public; souligne la nécessité d'améliorer d'urgence les conditions de vie dans le camp de Konik et d'adopter et de mettre en ...[+++]

22. wijst erop dat Roma, Ashkali en Egyptenaren nog vaak het slachtoffer zijn van discriminatie; verzoekt de autoriteiten te werken aan verbetering van hun levensomstandigheden, toegang tot sociale zekerheid, gezondheidszorg, onderwijs en de arbeidsmarkt, en hen identificatiedocumenten te geven, hetgeen een voorwaarde is voor toegang tot om het even welke door overheden verleende dienst; onderstreept dat de levensomstandigheden in het kamp Konik dringend moeten worden verbeterd, en dat een duurzame strategie voor verbetering van de ...[+++]


Art. 25. Dans les cas visés à l'article 34, § 1, du décret, l'administration transmet sans délai au Ministre une proposition de fermeture d'urgence d'un établissement pour personnes âgées accompagnée d'un rapport justifiant la fermeture, du plus récent rapport d'inspection ainsi que, le cas échéant, tout autre renseignement et document utile.

Art. 25. In de in artikel 34, § 1, van het decreet bedoelde gevallen maakt het bestuur de Minister onverwijld een voorstel tot dringende sluiting van een inrichting voor bejaarde personen over samen met een verslag ter rechtvaardiging van de sluiting, met het meest recente inspectieverslag alsmede, in voorkomend geval, met alle andere nodige inlichtingen en documenten.


16. affirme à nouveau qu'il ne laisse pas de soutenir les efforts consentis par la Géorgie pour introduire des réformes politiques et économiques et pour renforcer ses institutions démocratiques, en particulier la réforme du code électoral, construisant de la sorte une Géorgie pacifique et prospère, susceptible de concourir à la stabilité et dans la région et dans le reste de l'Europe; fait part de la vive préoccupation que lui inspirent les événements survenus récemment en Géorgie, qui culminèrent dans une brutale répression policière de manifestations pacifiques, dans la fermeture de médias indépendants et dans la proclamation de ...[+++]

16. geeft nogmaals uiting aan zijn aanhoudende steun aan de inspanningen die Georgië onderneemt om politieke en economische hervormingen in te voeren en zijn democratische instellingen (met inbegrip van zijn kieswet) te versterken, om zodoende een vreedzaam en welvarend Georgië op te bouwen dat kan bijdragen tot de stabiliteit in de regio én in de rest van Europa; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de recente ontwikkelingen in Georgië, die hebben geleid tot escalaties zoals het gewelddadige politieoptreden tegen vreedzame demonstraties, de sluiting van onafhankelijke media en het uitroepen van de noodtoestand; is verheugd over het ...[+++]


Le Collège de la Commission communautaire française accorde délégation à celui de ses Membres qui a l'Action sociale dans ses attributions, pour statuer sur les demandes d'accord de principe, d'autorisation de fonctionnement provisoire, d'agrément et de reprise ainsi que sur les fermetures provisoires pour des raisons d'extrême urgence de santé publique et de sécurité en vertu du règlement de la Commission communautaire française du 17 décembre 1993 fixant la procédure relative à l'autorisation de fonctionnement p ...[+++]

Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie aan diegene van zijn Leden die bevoegd is voor Sociale Actie, om te beslissen over de aanvragen van principiële akkoorden, toelatingen van voorlopige werking, van erkenning en overname, evenals over de voorlopige sluitingen wegens hoogdringende redenen van gezondheid en veiligheid overeenkomstig het reglement van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 december 1993 houdende bepaling van de procedure betreffende de toelating van voorlopige werking, erkenning, weigering en intrekking van erkenning en sluiting van de instellingen bedoeld in artikel 1 van het decreet van 10 m ...[+++]


Art. 58. § 1. Dans les cas visés à l'article 38, § 1, du décret, lorsque l'administration formule au ministre une proposition de fermeture d'un établissement, elle lui adresse un rapport justifiant la fermeture d'urgence, un rapport d'inspection récent ainsi que, le cas échéant, tout autre renseignement et document utile.

Art. 58. § 1. Als de administratie voor de gevallen bedoeld in artikel 38, § 1, van het decreet een voorstel tot sluiting van een inrichting aan de Minister richt, stuurt ze hem een verslag ter rechtvaardiging van de dringende sluiting, een recent inspectieverslag alsmede, in voorkomend geval, elk nuttig gegeven.


§ 5. Le Collège de la Commission communautaire française accorde délégation à celui de ses Membres qui a l'Action sociale dans ses attributions, pour statuer sur les demandes d'accord de principe, d'autorisation de fonctionnement provisoire, d'agrément et de reprise ainsi que sur les fermetures provisoires pour des raisons d'extrême urgence de santé publique et de sécurité en vertu du règlement de la Commission communautaire française du 17 décembre 1993 fixant la procédure relative à l'autorisation de fonctionnem ...[+++]

§ 5 Het College van de Franse Gemeenschapscommissie kent delegatie toe aan het Lid van het College tot wiens bevoegdheid de Sociale actie behoort, teneinde uitspraak te doen omtrent de aanvragen voor een princiepsakkoord, voorlopige werkingsvergunningen, erkenningen en overnames evenals de voorlopige sluitingen om redenen van hoogdringendheid inzake volksgezondheid en veiligheid krachtens de verordening van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 december 1993 tot vastlegging van de procedure betreffende de voorlopige werking, de erkenning, de weigering en de intrekking van de erkenning en de sluiting van de instellingen beoogd in artikel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermeture d'urgence ainsi ->

Date index: 2023-10-11
w