Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de contact de fermeture avant rupture
Dispositif de contact à chevauchement
La procédure orale a été ouverte avant cette date
Pourcentage travail-repos
Taux de fermeture avant rupture

Traduction de «fermeture date d'avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif de contact à chevauchement | dispositif de contact de fermeture avant rupture

maak-voor-verbreekcontact


pourcentage travail-repos | taux de fermeture avant rupture

make-and-breakpercentage | open-en-sluitpercentage


la procédure orale a été ouverte avant cette date

de mondelinge procedure is voor deze datum geopend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...s établissements dont la fermeture date d'avant le 11 février 1946 ; 2° les établissements et activités temporaires tels que visés à l'article 5.1.1, 11°, du Titre V du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement ; 3° les établissements ou activités mobiles tels que visés à l'article 5.1.1, 10°, du Titre V du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement ; 4° l'utilisation de déchets pour un revêtement fonctionnel au-dessus d'un fonds existant, où les déchets peuvent très clairement être distingué ...[+++]

Art. 6. In artikel 21 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : "De volgende inrichtingen worden voor de toepassing van het Bodemdecreet en dit besluit niet beschouwd als risico-inrichtingen : 1° inrichtingen waarvan de sluiting dateert van voor 11 februari 1946; 2° tijdelijke inrichtingen en activiteiten als vermeld in artikel 5.1.1, 11°, van Titel V van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid; 3° mobiele of verplaatsbare inrichtingen of activiteiten als vermeld in artikel 5.1.1, 10°, van Titel V ...[+++]


Un affichage est placé dans la gare-même au minimum 2 semaines avant la date de fermeture officielle.

Er worden ook minimaal twee weken vóór de officiële sluiting affiches in het station opgehangen.


Si la date de basculement fiduciaire correspond à un jour de fermeture de TARGET2, l'engagement d'une BCN résultant de billets en euros qui ont été livrés en préalimentation en vertu de l'orientation BCE/2006/9 et qui ont été mis en circulation avant la date de basculement fiduciaire est compris dans la base de calcul (comme faisant partie des comptes correspondants dans le cadre du poste de passif 10.4 du BH) jusqu'à ce que cet engagement soit compris ...[+++]

Indien de datum van de omschakeling naar de chartale euro een dag is waarop Target2 is gesloten, maakt de verplichting van een NCB die voortvloeit uit krachtens Richtsnoer ECB/2006/9 vooraf verstrekte en voor de datum van de chartale omschakeling in omloop gebrachte eurobankbiljetten, deel uit van de referentiepassiva (als deel van de correspondentrekeningen onder passiefpost 10.4 van de GB) totdat de verplichting deel wordt van de uit Target2-transacties voorvloeiende verplichtingen binnen het Eurosysteem.


Lorsque la demande concerne une (ancienne) station-service qui a été fermée avant le 1 janvier 1993, le délai de 15 ans pendant lequel l'exploitation d'une station-service ne peut avoir lieu sur le terrain, prend cours à la date de fermeture de la station-service.

Indien de aanvraag betrekking heeft op een tankstation dat gesloten werd vóór 1 januari 1993 dan vangt de termijn van 15 jaar, gedurende dewelke geen nieuwe exploitatie van een tankstation op het terrein mag plaatsvinden, aan op datum van de sluiting van het tankstation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les stations-service qui ont été fermées avant le 1 janvier 1993, il se peut que le délai de quinze ans — depuis la date de la fermeture de la station-service- soit déjà expiré.

Voor tankstations die gesloten werden vóór 1 januari 1993 kan de termijn van 15 jaar — sinds de datum van het sluiting van het tankstation — al verlopen zijn.


Lorsque la demande concerne une (ancienne) station-service qui a été fermée avant le 1 janvier 1993, le délai de 15 ans pendant lequel l'exploitation d'une station-service ne peut avoir lieu sur le terrain, prend cours à la date de fermeture de la station-service.

Indien de aanvraag betrekking heeft op een tankstation dat gesloten werd vóór 1 januari 1993 dan vangt de termijn van 15 jaar, gedurende dewelke geen nieuwe exploitatie van een tankstation op het terrein mag plaatsvinden, aan op datum van de sluiting van het tankstation.


Pour les stations-service qui ont été fermées avant le 1 janvier 1993, il se peut que le délai de quinze ans — depuis la date de la fermeture de la station-service- soit déjà expiré.

Voor tankstations die gesloten werden vóór 1 januari 1993 kan de termijn van 15 jaar — sinds de datum van het sluiting van het tankstation — al verlopen zijn.


Si la date de basculement fiduciaire correspond à un jour de fermeture de TARGET2, l’engagement d’une BCN résultant de billets en euros qui ont été livrés en préalimentation en vertu de l’orientation BCE/2006/9 et qui ont été mis en circulation avant la date de basculement fiduciaire est compris dans la base de calcul (comme faisant partie des comptes correspondants dans le cadre du poste de passif 10.4 du BH) jusqu’à ce que cet engagement soit compris ...[+++]

Indien de datum van de omschakeling naar de chartale euro een dag is waarop TARGET2 is gesloten, maakt de verplichting van een NCB die voortvloeit uit krachtens Richtsnoer ECB/2006/9 verstrekte en voor de datum van de chartale omschakeling in circulatie gebrachte eurobankbiljetten, deel uit van de referentiepassiva (als deel van de correspondentrekeningen onder passiefpost 10.4 van de GB) totdat de verplichting deel wordt van de uit TARGET2-transacties voortvloeiende verplichtingen binnen het Eurosysteem.


Cette information, avec l'exposé des motifs de la fermeture, doit avoir lieu dans la mesure du possible, douze mois avant la date de fermeture éventuelle.

Deze kennisgeving, met de uiteenzetting van de beweegredenen der sluiting, moet in de mate van het mogelijke, twaalf maanden voor de datum van de eventuele sluiting geschieden.


Art. 2. En cas de fermeture de son entreprise ou d'une division de son entreprise, dans le sens de l'article 3, § 1, de la loi du 26 juin 2002, l'employeur en informe six mois si possible, mais au moins trois mois avant la date de ladite fermeture :

Art. 2. In geval van sluiting van zijn onderneming of van een afdeling van zijn onderneming, in de zin van artikel 3, §j 1, van de wet van 26 juni 2002, verwittigt de werkgever hiervan zo mogelijk zes, doch tenminste drie maanden vóór de datum van bedoelde sluiting :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermeture date d'avant ->

Date index: 2023-02-08
w