Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feront encore l'objet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les programmes de formation dans le futur feront encore l'objet d'évaluations.

Deze opleidingsprogramma's zullen ook in de toekomst het voorwerp uitmaken van verdere evaluatie.


Les accords avec le département Welzijn, Volksgezondheid en Gezin contenus dans ce rapport d'audit feront encore l'objet d'une concertation supplémentaire.

Afspraken met het departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van dit auditverslag zullen nog voorwerp van verder overleg uitmaken.


c) aux conditions déterminées par le Roi, toute proposition publique ou publicité tendant à offrir des renseignements ou conseils, ou à susciter la demande de renseignements ou conseils, relatifs à des titres créés ou non encore créés qui font ou feront l'objet d'une offre, publique ou non, sauf si ces renseignements ou conseils portent sur des titres qui ont fait, qui font, ou dont il est acquis qu'ils feront l'objet d'une offre publique régulière en Belgique;

c) onder de door de Koning bepaalde voorwaarden, elk openbaar voorstel of reclame om informatie of raad te verstrekken of de vraag hiernaar uit te lokken, in verband met al dan niet reeds gecreëerde effecten die het voorwerp uitmaken of zullen uitmaken van een al dan niet openbaar aanbod, tenzij deze informatie of raad slaat op effecten die in België regelmatig openbaar werden of worden aangeboden of waarvan vaststaat dat ze in België regelmatig openbaar zullen worden aangeboden;


Au cours de ce sommet, l'OMD 4 (réduction de la mortalité infantile), l'OMD 5 (réduction de la mortalité maternelle) et l'OMD 6 (lutte contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose) feront l'objet d'une attention toute particulière étant donné qu'ils n'ont pas encore été atteints et que, dans certains pays, les chiffres de la mortalité sont en hausse.

MDG 4 (kindersterfte), MDG 5 (moedersterfte) en MDG 6 (HIV/aids, tuberculose en malaria bestrijden) zullen hier veel aandacht krijgen vermits deze doelstellingen niet gehaald worden en de sterftecijfers in bepaalde landen stijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) La phase d’étude démontre qu’il existe plusieurs pistes intéressantes qui peuvent permettre de détecter le shopping au moment de la prescription ou de la délivrance ; ces pistes sont toutefois encore en cours d’élaboration et feront l’objet d’un projet pilote.

4) De studiefase toont dat er een aantal interessante pistes bestaan die het mogelijk kunnen maken om de shopping op het ogenblik van het voorschrijven of afleveren te detecteren ; Deze pistes worden echter momenteel nog uitgewerkt en zullen onderwerp uitmaken van een proefproject.


L'Union professionnelle du transport et de la logistique (UPTR) rappelle qu'aucune concertation n'a eu lieu et qu'il reste encore beaucoup d'inconnues, comme par exemple la liste des infractions qui feront l'objet de pertes de points ou le nombre de points qui seront retirés lors d'une infraction.

De Unie van Professionele Transporteurs en Logistieke ondernemers (UPTR) wijst erop dat er geen overleg is geweest en dat er nog veel onbekende factoren zijn, zoals de lijst van de overtredingen die tot puntenverlies leiden of het aantal punten dat bij een overtreding wordt afgetrokken.


- les montants postérieurs à 2012 feront l'objet d'un arrêté royal qui n'a pas encore été fixé;

- de bedragen na 2012 zullen het voorwerp uitmaken van een koninklijk besluit dat nog niet werd vastgelegd;


Une seconde différence de traitement serait créée entre bénéficiaires d'intérêts suivant que ceux-ci font ou non l'objet d'une capitalisation et d'un paiement après le 1 janvier 2012 : dans le premier cas, le précompte mobilier de 21 % et, le cas échéant, la cotisation supplémentaire de 4 % seront calculés sur la somme totale des intérêts capitalisés alors que dans le second, seuls les coupons encore à échoir après cette date feront l'objet de ces prélèvements.

Een tweede verschil in behandeling zou worden ingevoerd onder verkrijgers van interesten naargelang die al dan niet het voorwerp uitmaken van een kapitalisatie en van een betaling na 1 januari 2012 : in het eerste geval zullen de roerende voorheffing van 21 pct. en in voorkomend geval de bijkomende heffing van 4 pct. worden berekend op het volledige bedrag van de gekapitaliseerde interesten, terwijl in het tweede geval alleen de na die datum nog te vervallen coupons het voorwerp van die heffingen zullen uitmaken.


Ceci est confirmé par les travaux préparatoires relatifs à cette disposition, mentionnés en B.3 : la mesure s'applique aux « recours déjà pendants qui n'ont pas encore fait l'objet d'une décision », mais aussi aux « recours qui feront l'objet d'une nouvelle décision après un arrêt d'annulation du Conseil d'Etat à venir ».

Zulks wordt bevestigd door de in B.3 vermelde parlementaire voorbereiding van die bepaling : de maatregel geldt « voor reeds aanhangig gemaakte beroepen waarover nog niet is beslist », alsmede voor « beroepen waarover opnieuw zal worden beslist na een toekomstig vernietigingsarrest van de Raad van State ».


Il est dit également qu'elle vaut aussi pour les recours déjà pendants qui n'ont pas encore fait l'objet d'une décision, ainsi que pour les recours qui feront l'objet d'une nouvelle décision après un arrêt d'annulation du Conseil d'Etat à venir » (Doc. parl., Parlement flamand, 2002-2003, n° 1800/1, p. 25).

Er wordt ook bepaald dat dit ook kan voor reeds aanhangig gemaakte beroepen waarover nog niet is beslist. En ook wordt de mogelijkheid voorzien voor de beroepen waarover opnieuw zal worden beslist na een toekomstig vernietigingsarrest van de Raad van State » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1800/1, p. 25).




D'autres ont cherché : feront encore l'objet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feront encore l'objet ->

Date index: 2024-02-26
w