Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feront l'objet d'enquêtes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés

enquêtes over de concreet te registreren eenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. En ce qui concerne l'élargissement de l'enquête: a) où en est le groupe de travail évoqué lors de la commission du 13 avril 2016 et quand aura-t-il terminé ses travaux; b) si ces travaux sont terminés, quels résultats le groupe de travail a-t-il engrangés; c) quels membres du personnel feront-ils l'objet d'une enquête; d) quand escompte-t-on clôturer cette enquête et à quelle fréquence sera-elle menée?

3. Wat de ruimere screening betreft: a) hoever staat de werkgroep waarvan sprake in de commissie van 13 april 2016 en wanneer rondt die zijn werkzaamheden af; b) indien deze al afgerond zijn: wat zijn de resultaten van deze werkgroep; c) welke personeelsleden zullen worden gescreend; d) wanneer hoopt men dat af te ronden en hoe vaak zal dat gebeuren?


Ces questions feront plus que probablement l'objet des travaux de la commission d'enquête parlementaire.

Deze vragen zullen meer dan waarschijnlijk het voorwerp uitmaken van de werkzaamheden van de parlementaire onderzoekscommissie.


Tous les dossiers du service enquête commerciale ne feront donc pas l'objet d'une citation en vue d'une déclaration de faillite s'il s'avère que les conditions légales ne sont pas ou ne sont plus remplies.

Niet alle dossiers van de dienst handelsonderzoek zullen dus het voorwerp uitmaken van een dagvaarding met het oog op faillissementsverklaring, wanneer blijkt dat de wettelijke voorwaarden niet of niet meer vervuld zijn.


Les critères d'appréciation et les modalités de traitement de ces informations occasionnelles de cette espèce feront l'objet d'une prochaine enquête.

De beoordelingscriteria en de modaliteiten voor de behandeling van dit soort occasionele informaties, maken het voorwerp uit van een volgend onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est évident que d'autres organes des institutions qui feront l'objet d'une enquête pourront également prendre connaissance des rapports du Comité supérieur de contrôle, si la réglementation applicable le leur permet.

Het spreekt vanzelf dat ook andere organen binnen die instellingen die het voorwerp zijn van een onderzoek, kennis kunnen nemen van de verslagen van het Hoog Comité van Toezicht, voor zover de reglementering dit toestaat.


Les résultats de cette enquête menée auprès de l’ensemble des organisations de la fonction publique fédérale sont actuellement collectés par la Commission et feront l’objet d’un premier rapport annuel au Gouvernement dans le courant du mois de février 2010.

De resultaten van deze enquête gevoerd tussen het geheel van organisaties van de federale overheid worden momenteel verzameld door de Commissie en zullen in de loop van de maand februari 2010 het voorwerp uitmaken van een eerste jaarverslag aan de regering.


Afin de mettre en œuvre les principes de légalité et de proportionnalité des délits et des peines visés à l'article 49 de la charte des droits fondamentaux, le règlement devrait contraindre les États membres à veiller à ce que des infractions clairement définies – le refus non motivé de fournir les documents demandés par une commission d'enquête, de répondre à ses convocations ou de se présenter devant elle comme témoin, les faux témoignages et la subornation de témoins – feront l'objet de sanction ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de beginselen van nullum crimen sine lege en nulla poena sine lege, zoals vastgelegd in artikel 49 van het Handvest van de grondrechten, worden gerespecteerd, dient de verordening lidstaten te verplichten ervoor te zorgen dat er conform de nationale wetgeving passende sancties staan op exact omschreven overtredingen – de ongegronde weigering om de gevraagde documenten te overleggen, de ongegronde weigering om aan een oproeping gevolg te geven en te getuigen, valse getuigenis, en omkoping van getuigen.


2. recommande qu'une enquête indépendante soit ouverte pour que les auteurs de ces faits répondent de leurs actes, particulièrement en ce qui concerne l'enquête sur les crimes perpétrés par Kadhafi, comme le prévoit la Cour pénale internationale; recommande en outre que toutes les forces armées et de sécurité soient clairement informées du fait que la torture et les autres mauvais traitements, y compris les tests de virginité, ne seront plus tolérés et feront l'objet d'enquêtes approfondies; recommande encore que les auteurs de tels actes soient traduit ...[+++]

2. spreekt de aanbeveling uit dat er onder de bevoegdheid van het Internationaal Strafhof een onafhankelijk onderzoek wordt ingesteld om diegenen die zich aan deze misdaden schuldig hebben gemaakt een voor een voor de rechter te brengen, met bijzondere verwijzing naar de misdaden die door Kadhafi zijn begaan; is van oordeel dat alle veiligheidstroepen en het leger duidelijke instructies moeten krijgen dat foltering en andere vormen van mishandeling, met inbegrip van gedwongen maagdelijkheidstests, niet lager getolereerd kunnen worden; verlangt dat al wie zich schuldig maakt aan deze daden voor de rechter moeten worden gebracht en dat d ...[+++]


Un comité international d'accompagnement sera créé et les éventuels bénéficiaires feront l'objet d'une enquête.

Er zal een internationaal begeleidingscomité worden opgericht en de eventuele begunstigden zullen het voorwerp uitmaken van een onderzoek.


En fonction des résultats des enquêtes judiciaires et administratives, d'autres mesures qui, le cas échéant, feront l'objet de discussions dans les commissions parlementaires idoines, pourraient être prises.

Afhankelijk van de resultaten van het gerechtelijk en administratief onderzoek kunnen andere maatregelen worden genomen, die in voorkomend geval in de bevoegde parlementaire commissies zullen worden besproken.




D'autres ont cherché : feront l'objet d'enquêtes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feront l'objet d'enquêtes ->

Date index: 2022-12-12
w