Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feront ultérieurement l'objet » (Français → Néerlandais) :

S'agissant de la nature et de l'objet des données à conserver telles qu'énumérées à l'article 12 du projet, et au regard notamment des points 17 à 19 de l'avis 54/2016 donné le 21 septembre 2016 sur le texte en projet par la Commission de la protection de la vie privée, il convient de prendre acte que, selon le rapport au Roi, l'arrêté royal portant exécution de l'article 126 de la loi du 13 juin 2005 et le projet à l'examen « feront l'objet d'un alignement ultérieur afin d'êt ...[+++]

Wat betreft de aard en het doel van de te bewaren gegevens zoals deze zijn opgesomd in artikel 12 van het ontwerp, moet, onder meer gelet op de punten 17 tot 19 van advies 54/2016 dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer op 21 september 2016 over de ontwerptekst heeft uitgebracht, ervan akte worden genomen dat volgens het verslag aan de Koning, het koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 126 van de wet van 13 juni 2005 en het voorliggende ontwerp "later op elkaar zullen worden afgestemd om compatibel te worden gemaakt".


Pour l'application du point d de ce paragraphe, il est prévu qu'il doit s'agir de cellules et tissus qui feront l'objet d'une utilisation différée, mais pour lesquels, au moment du prélèvement, un diagnostic précis a déjà été posé, mettant en évidence la nécessité d'une utilisation autologue de ces cellules et tissus à un moment ultérieur, dans le cadre d'une thérapie.

Voor de toepassing van punt d van deze paragraaf geldt dat het moet gaan om cellen en weefsels voor uitgesteld gebruik, maar waarvoor op het tijdstip van wegneming reeds een duidelijke diagnose gesteld is en waarbij deze cellen en weefsels op een later tijdstip autoloog gebruikt dienen te worden bij een therapie.


En sa réunion du 17 octobre 2001, la commission a décidé de s'attâcher dans un premier avis à répondre aux questions suivies d'un astérisque dans la question reproduite ci-dessus; les questions portant sur les cellules souches embryonnaires ainsi que celles portant sur le clonage thérapeutique feront l'objet d'une analyse ultérieure.

Op haar vergadering van 17 oktober 2001 besliste de Commissie in een eerste advies te antwoorden op de vragen, aangeduid met een sterretje (zie hierboven); de vragen betreffende de embryonale stamcellen en het therapeutisch klonen zullen later behandeld worden.


Feront l'objet d'une directive ultérieure.

Zullen het voorwerp uitmaken van een navolgende richtlijn.


Le Traité de Cantorbéry du 12 février 1986 entre la France et le Royaume-Uni, qui a créé le cadre en vue de la construction du tunnel sous la Manche (ci-après dénommée « la liaison fixe transmanche ») par des entrepreneurs privés, stipule que les questions de police, d'immigration, de douanes, de contrôles sanitaire, phytosanitaire et vétérinaire (art. 4), ainsi que les problèmes de coopération judiciaire entre les deux pays (art. 8) résultant de la création d'une frontière terrestre entre la France et le Royaume-Uni, feront l'objet d'un protocole ultérieur ...[+++]

Het op 12 februari 1986 tussen Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk gesloten Verdrag van Canterbury, de kaderovereenkomst voor de bouw van de Kanaaltunnel (hierna te noemen « de vaste kanaalverbinding ») door privé-ondernemers, stelt dat de voorschriften inzake politie, immigratie en douane alsmede de sanitaire, fytosanitaire en veterinaire controles (art. 4) en het vraagstuk van wederzijdse rechtshulp (art. 8), naar aanleiding van het ontstaan van een landgrens tussen Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, in een later protocol zullen worden vastgelegd.


Les dommages consécutifs à ce retard sont difficiles à déterminer et feront l’objet d’une étude ultérieure dans le cadre de la procédure de résiliation.

De schade als gevolg van deze vertraging is moeilijk te bepalen en zal verder bestudeerd worden in het kader van de verbrekingsprocedure.


Liste des organismes payeurs dont les comptes sont disjoints et feront l'objet d'une décision d'apurement ultérieure

Lijst van de betaalorganen waarvan de rekeningen worden afgesplitst en het voorwerp van een latere goedkeuringsbeschikking zullen vormen


Les comptes des organismes payeurs des États membres concernant les dépenses financées par le FEAGA, pour l’exercice financier 2008, indiqués à l’annexe II, sont disjoints de la présente décision et feront l’objet d’une décision d’apurement ultérieure.

Voor het begrotingsjaar 2008 worden de rekeningen betreffende de door het ELGF gefinancierde uitgaven die zijn ingediend door de in bijlage II genoemde betaalorganen van lidstaten, afgesplitst van de onderhavige beschikking; over die rekeningen wordt later een goedkeuringsbeschikking gegeven.


Un certain nombre de questions feront l'objet d'une réflexion plus approfondie qui, dans une phase ultérieure, pourrait mener à une modification de la directive TSF.

Op de middellange termijn dienen een aantal kwesties nader te worden overdacht en besproken: dit zou kunnen resulteren in wijzigingen van de richtlijn TZG in een later stadium.


Un certain nombre de questions feront l'objet d'une réflexion plus approfondie qui, dans une phase ultérieure, pourrait mener à une modification de la directive TSF.

Op de middellange termijn dienen een aantal kwesties nader te worden overdacht en besproken: dit zou kunnen resulteren in wijzigingen van de richtlijn TZG in een later stadium.


w