Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer les transports ferroviaires internationaux
COTIF

Traduction de «ferroviaires internationaux d'abord » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
améliorer les transports ferroviaires internationaux

het internationale vervoer per spoor verbeteren


Convention relative aux transports internationaux ferroviaires | COTIF [Abbr.]

Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer | Cotif [Abbr.]


Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk


Convention relative aux transports internationaux ferroviaires

Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer


Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires

Intergouvernementele organisatie voor het internationaal spoorwegvervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ouverture du marché des services ferroviaires internationaux de voyageurs, tout d'abord.

Ik zal beginnen met het openen van de markt voor internationaal personenvervoer over het spoor.


Mesdames et Messieurs, tout d'abord, je tiens à dire que je me félicite du fait que le comité de conciliation interinstitutionnel soit parvenu à un accord et que le marché des services ferroviaires internationaux de transport de voyageurs sera donc ouvert en 2010 dans l'Union européenne.

Dames en heren, allereerst wil ik graag mijn vreugde uitspreken over het feit dat het interinstitutionele bemiddelingscomité erin is geslaagd een overeenkomst te bereiken en dat de markt voor internationaal personenvervoer over het spoor binnen de Europese Unie daarom in 2010 zal worden opengesteld.


Avec la transposition, désormais très avancée, des directives 2001/12/CE, 2001/13/CE et 2001/14/CE, le cadre pour la réalisation de services ferroviaires internationaux, d'abord utilisé pour le fret, se met en place.

Nu de omzetting van de Richtlijnen 2001/12/EG, 2001/13/EG en 2001/14/EG in een vergevorderd stadium is gekomen, krijgt het regelgevingskader voor de realisering van internationale spoorwegdiensten, dat aanvankelijk wordt toegepast voor het goederenvervoer, thans vaste vorm.


En outre, la présente proposition est également une tentative d'aborder de façon générique les préoccupations concernant la qualité et le volume des services ferroviaires internationaux, telles qu'exprimées dans les questions écrites et orales des parlementaires européens [4].

Verder probeert dit voorstel ook in algemene zin de preoccupaties te behandelen betreffende kwaliteit en kwantiteit van de internationale spoorwegdiensten, zoals geformuleerd in de schriftelijke en mondelinge vragen van de leden van het Europees Parlement [4].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andersson et Theorin (PSE), par écrit. - (SV) Nous soutenons les résultats de la conciliation pour le deuxième paquet ferroviaire, tout d’abord parce qu’il facilitera et accélérera les services internationaux de fret ferroviaire, ce qui sera bénéfique à l’environnement et au transfert de fret de la route vers le rail et parce qu’il n’entraînerait clairement pas la déréglementation des services de transport ferroviaire des personnes.

Andersson en Theorin (PSE), schriftelijk (SV) We steunen het resultaat van de bemiddeling in het tweede spoorwegpakket, omdat het enerzijds zorgt voor een sneller en gemakkelijker internationaal goederenvervoer per spoor, wat gunstig is voor het milieu, en omdat het de overstap van het goederenvervoer over de weg naar het spoor bevordert.


Andersson et Theorin (PSE ), par écrit. - (SV) Nous soutenons les résultats de la conciliation pour le deuxième paquet ferroviaire, tout d’abord parce qu’il facilitera et accélérera les services internationaux de fret ferroviaire, ce qui sera bénéfique à l’environnement et au transfert de fret de la route vers le rail et parce qu’il n’entraînerait clairement pas la déréglementation des services de transport ferroviaire des personnes.

Andersson en Theorin (PSE ), schriftelijk (SV) We steunen het resultaat van de bemiddeling in het tweede spoorwegpakket, omdat het enerzijds zorgt voor een sneller en gemakkelijker internationaal goederenvervoer per spoor, wat gunstig is voor het milieu, en omdat het de overstap van het goederenvervoer over de weg naar het spoor bevordert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferroviaires internationaux d'abord ->

Date index: 2021-02-07
w