Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année budgétaire
Année de travail
Année européenne
Année internationale
Année mondiale
Année ouvrée
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Exercice budgétaire
Exercice financier
Information du public
Journée mondiale
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Manifestation culturelle européenne
Personne-année
Sensibilisation du public
Ville européenne de la culture

Vertaling van "fin d'année n'étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

manjaar


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]

begrotingsjaar [ boekjaar | financieel jaar ]


manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreuses activités qui ont eu lieu durant l’Année n’étaient pas directement financées sur le budget de celle-ci.

Tijdens het Jaar vonden er een aanzienlijke hoeveelheid activiteiten plaats, die niet rechtstreeks uit de ervoor bestemde begroting gefinancierd werden.


Tout le monde s'accordait pour dire que les règles actuelles – vieilles d'une vingtaine d'années – n'étaient pas adaptées et risquaient davantage d'entraver le développement de ce secteur en pleine expansion que d'y contribuer. La filière bio représente un chiffre d'affaires d'environ 27 milliards d'EUR et a connu une croissance de 125 % ces dix dernières années.

Iedereen was het erover eens dat de huidige regels – die nu twintig jaar oud zijn – niet voor het beoogde doel geschikt zijn en wellicht eerder hinderen dan helpen bij de ontwikkeling van deze groeisector, die ongeveer 27 miljard euro waard is en in de voorbije tien jaar met 125 % is gegroeid.


En août de l’année dernière, 7416 condamnés exécutaient une peine de travail et cette année, ils étaient au nombre de 7287, ce qui représente donc une légère diminution.

In augustus vorig jaar waren er 7416 veroordeelden in WS, dit jaar waren er dat 7287, een lichte daling dus.


2. À combien s'élève la contribution belge à Frontex? Par quel canal est-elle payée? 3. Ces cinq dernières années, quels étaient les montants de la contribution belge?

2. Hoeveel bedraagt de bijdrage van ons land aan Frontex (en via welk kanaal)? 3. Wat waren de Belgische bijdragen voor de laatste vijf jaar?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. À combien s'élève la contribution belge à Frontex? Par quel canal est-elle payée? 3. Ces cinq dernières années, quels étaient les montants de la contribution belge?

2. Hoeveel bedraagt de bijdrage van ons land aan Frontex (en via welk kanaal)? 3. Wat waren de Belgische bijdragen voor de laatste vijf jaar?


Il ressort ainsi que 13 % des personnes hébergées fin avril 2015 étaient en possession d'un titre de séjour (statut de réfugié, protection subsidiaire, etc.).

Daaruit blijkt dat 13 procent van de personen die zich eind april 2015 in het netwerk bevonden, in het bezit was van een verblijfstitel (vluchtelingenstatus, subsidiaire bescherming, enz.).


Pouvez-vous indiquer, pour chacune de ces années, quelles étaient les nationalités les plus représentées parmi les étrangers ayant obtenu une autorisation de séjour pour faire des études?

Kan u meedelen wat voor elk van deze jaren de meest voorkomende nationaliteiten waren van de vreemdelingen die een verblijfsmachtiging kregen om studieredenen?


Concernant votre deuxième question à propos de l'état actuel des choses, je peux vous dire qu'à la fin de l'année dernière, l'Université d'Anvers nous avait fait savoir que les premiers résultats de l'étude étaient attendus vers la fin de l'année 2016.

Wat betreft Uw tweede vraag over de stand van zaken kan ik U zeggen dat eind vorig jaar de Universiteit Antwerpen ons liet weten dat de eerste resultaten van de studie verwacht worden eind 2016.


Les demandes de paiement présentées à la Commission avant la fin de l'année 2002 étaient largement suffisantes pour éviter tout dégagement d'office du budget 2000.

Eind 2002 waren voldoende betalingsaanvragen bij de Commissie ingediend om ambtshalve annulering van gelden uit de begroting van 2000 te voorkomen.


Grâce à la forte demande sur le terrain, dans le cadre des programmes se déroulant en Finlande continentale plus particulièrement, les requêtes de paiement présentées à la Commission avant la fin de l'année 2002 étaient largement suffisantes pour éviter tout dégagement du budget 2000, quel que soit le Fonds considéré.

Vanwege de grote vraag vanuit de praktijk, met name bij de programma's op het vasteland, waren de eind 2002 bij de Commissie ingediende betalingsaanvragen toereikend om annulering van gelden uit de begroting voor het jaar 2000 van alle vier Structuurfondsen te ontlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin d'année n'étaient ->

Date index: 2024-04-17
w