Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABS
Aide budgétaire sectorielle
Allocation de fin d'année
Analyse d'entrée-sortie
Analyse input-output
Analyse sectorielle
Année de travail
Année internationale
Année mondiale
Année ouvrée
Appui budgétaire sectoriel
Assistance budgétaire sectorielle
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Examen de fin d'année
Information du public
Journée mondiale
Mécanisme d'accréditation sectorielle
Mécanisme de crédit sectoriel
Mécanisme sectoriel de crédit
Personne-année
Politique sectorielle
Politique structurelle
Prime de fin d'année
Sensibilisation du public
Tableau entrée-sortie
Tableau input-output

Traduction de «fin d'année sectorielle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aide budgétaire sectorielle | appui budgétaire sectoriel | assistance budgétaire sectorielle | ABS [Abbr.]

sectorale begrotingssteun | SBS [Abbr.]


mécanisme d'accréditation sectorielle | mécanisme de crédit sectoriel | mécanisme sectoriel de crédit

mechanisme voor sectorale creditering


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

manjaar


politique structurelle [ politique sectorielle ]

structuurbeleid [ sectorieel beleid ]


analyse d'entrée-sortie [ analyse input-output | analyse sectorielle | tableau entrée-sortie | tableau input-output ]

input-output-analyse [ input-outputtabellen | sectoriële analyse ]


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les entreprises hors champ d'application du régime de pension complémentaire sectoriel qui, en application du § 1 ou du § 3, n'ont pas conclu de convention collective de travail au plus tard le 31 décembre 2015, une prime annuelle brute de 80 EUR sera octroyée à partir du 1 janvier 2016, selon les mêmes modalités que la prime de fin d'année.

In de bedrijven die buiten het toepassingsgebied van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel vallen en in uitvoering van § 1 of § 3 geen collectieve arbeidsovereenkomst gesloten hebben ten laatste op 31 december 2015, wordt een jaarlijkse brutopremie van 80 EUR toegekend vanaf 1 januari 2016, volgens dezelfde modaliteiten als de eindejaarspremie.


Art. 3. Missions Le fonds a pour mission : 3.1. l'octroi et le versement de certains avantages sociaux complémentaires; 3.2. la perception et le recouvrement des cotisations à charge des employeurs visés à l'article 5; 3.3. le financement de la formation syndicale et de la formation patronale; 3.4. la perception et le recouvrement des cotisations à charge des employeurs visés à l'article 5 et l'octroi et le versement d'une prime de fin d'année; 3.5. de promouvoir, de soutenir et de financer le fonctionnement de l'asbl Formelec, entre autres par la perception d'une cotisation pour les groupes à risque d'une part et pour la formation ...[+++]

Art. 3. Opdrachten Het fonds heeft als opdrachten : 3.1. de toekenning en de uitkering van bepaalde aanvullende sociale voordelen; 3.2. de inning en de invordering van de bijdragen ten laste van de bij artikel 5 bedoelde werkgevers; 3.3. de financiering van de syndicale vorming en de patronale vorming; 3.4. de inning en de invordering van de bijdrage van de in artikel 5 bedoelde werkgevers en de toekenning en de uitkering van een eindejaarspremie; 3.5. de werking van de vzw Vormelek te bevorderen, te ondersteunen en te financieren, onder meer via de inning van een bijdrage voor risicogroepen enerzijds en van een bijdrage voor permanente vorming en sectorpromotie anderzijds; 3.6. de werking van de vzw Tecnolec te bevorderen, te onderst ...[+++]


Le fonds assure : 1. La coordination et l'administration/le suivi de la prime de fin d'année; 2. La coordination et l'administration/le suivi des indemnités complémentaires (067 et 467) et de l'émission de l'électrobadge; 3. La coordination et l'administration/le suivi du régime de pension social sectoriel complémentaire; 4. La coordination et l'administration/le suivi de l'asbl Formelec conformément aux décisions de son conseil d'administration et de son assemblée générale; 5. La coordination et l'administration/le suivi de l'asb ...[+++]

Het fonds staat in voor : 1. Coördinatie en administratie/opvolging van de eindejaarspremies; 2. Coördinatie en administratie/opvolging van de aanvullende vergoedingen (067 en 467) en van de uitgifte van de electrobadge; 3. Coördinatie en administratie/opvolging van het aanvullend sectoraal sociaal pensioenstelsel; 4. Coördinatie en administratie/opvolging van de vzw Vormelek volgens de besluiten van haar raad van bestuur en algemene vergadering; 5. Coördinatie en administratie/opvolging van de vzw Tecnolec volgens de besluiten van haar raad van bestuur en algemene vergadering.


VIII. - Dispositions finales Art. 16. Les montants et les modes de calcul mentionnés dans cette convention collective de travail déterminent les accords sectoriels minimaux concernant l'octroi d'une prime de fin d'année.

VIII. - Slotbepalingen Art. 16. De bedragen en de berekeningswijzen vermeld in deze collectieve arbeidsovereenkomst bepalen de minimale sectorale afspraken inzake het toekennen van een eindejaarspremie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Travailleurs employés : Le revenu mensuel net de référence est calculé comme suit : a) (appointement brut moyen sur une période de référence de 3 mois) + (prime de fin d'année/12) Par "appointement brut moyen", il faut entendre : l'appointement mensuel de base, augmenté des primes prévues dans les conventions collectives de travail sectorielles et/ou d'entreprises (il s'agit de primes récurrentes et périodiques) et sur lesquelles des cotisations sociales sont dues, à l'exclusion du pécule de vacances et des compléments pour heures sup ...[+++]

Bedienden : De netto refertewedde wordt als volgt berekend : a) (gemiddelde brutowedde op een referteperiode van 3 maanden) + (eindejaarspremie/12) Onder "gemiddelde brutowedde" moet worden verstaan : de maandelijkse basiswedde, vermeerderd met de premies voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten en/of op het niveau van de onderneming (het betreft terugkerende en periodieke premies) en waarop sociale bijdragen moeten betaald worden, met uitsluiting van het vakantiegeld en van de toeslagen voor overuren; b) dit quotiënt vertegenwoordigt de maandelijkse brutowedde waarvan de sociale lasten en de voorheffing dienen afgetro ...[+++]


165. demande à la Cour des Comptes de lui fournir un rapport détaillé sur l'évolution du taux d'erreurs (année par année, politiques sectorielle par politique sectorielle et État membre par État membre) pendant toute la période du précédent cadre financier pluriannuel (2007-2013);

165. verzoekt de Rekenkamer het Parlement een gedetailleerd verslag te verstrekken over de evolutie van het foutenpercentage (per jaar, per sectoraal beleid en per lidstaat) gedurende de gehele periode van het vorige meerjarig financieel kader (2007-2013);


160. demande à la Cour des Comptes de lui fournir un rapport détaillé sur l'évolution du taux d'erreurs (année par année, politiques sectorielle par politique sectorielle et État membre par État membre) pendant toute la période du précédent cadre financier pluriannuel (2007-2013);

160. verzoekt de Rekenkamer het Parlement een gedetailleerd verslag te verstrekken over de evolutie van het foutenpercentage (per jaar, per sectoraal beleid en per lidstaat) gedurende de gehele periode van het vorige meerjarig financieel kader (2007-2013);


La contrepartie financière annuelle a été fixée à 710 000 euros pour les 3 premières années et à 675 000 euros la quatrième année, 325 000 euros étant destinés à l'appui de la politique sectorielle de Sao Tomé-et-Principe, et les taxes à payer par les armateurs sont passées de 35 euros/tonne à 55 euros au cours des deux premières années, 60 euros, la troisième année et 70 euros, la quatrième année.

De jaarlijkse financiële tegenprestatie is vastgesteld op 710 000 EUR voor de eerste drie jaar en 675 000 EUR voor het vierde jaar, waarvan 325 000 EUR bestemd is voor de ondersteuning van het sectorale beleid van Sao Tomé en Principe, en de door de reders te betalen visrechten zijn opgetrokken van 35 EUR per ton tot 55 EUR in de eerste twee jaar, 60 EUR in het derde jaar en 70 EUR in het vierde.


18. invite les institutions européennes et nationales à articuler les questions de la nouvelle économie durable à travers les années européennes thématiques telles que l'Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale (2010), l'Année européenne du volontariat (2011) et la proposition de l'Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle (2012), afin de souligner les effets de renforcement des différentes politiques sectorielles ...[+++]

18. verzoekt de Europese en nationale instellingen de vraagstukken in verband met de nieuwe duurzame economie vorm te geven via de Europese themajaren zoals het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting (2010), het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk (2011) en het voorstel voor een Europees Jaar 'Actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties' (2012), om de versterkende effecten van het beleid in de verschillende sectoren te benadrukken;


2. souligne qu'il importe que les nouvelles dispositions nécessaires - qui tiennent dûment compte de la convergence dans ce domaine - soient mises en place dans le courant de l'année 2001; souligne la nécessité d'accorder d'urgence une attention particulière à la transposition des directives existantes, afin de ne pas creuser les principales disparités constatées dans la libéralisation des marchés nationaux, ce qui entraverait la mise en œuvre des nouvelles dispositions; approuve les principes réglementaires et la description du cad ...[+++]

2. acht het noodzakelijk en belangrijk dat in 2001 een nieuwe regelgeving met nieuwe verplichtingen tot stand komt, die naar behoren rekening houdt met de convergentie die op dat gebied al heeft plaatsgevonden; onderstreept de dringende behoefte bijzondere aandacht te schenken aan de omzetting van de bestaande richtlijnen, opdat grote verschillen in de liberalisatie van de nationale markten niet verankerd raken en zo de uitvoering van de nieuwe regels hinderen; onderschrijft de principes van de regelgeving en stemt in met het regelgevend kader zoals beschreven door de Commissie en deelt de mening dat er weliswaar een algemene tendens b ...[+++]


w