Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage des importations
Embargo sur les importations
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Interdiction à l'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Remplacement des importations
Responsable import-export meubles de bureau
Responsable import-export mobilier de bureau
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Substitution aux importations
Substitution d'importation
Substitution de productions locales aux importations
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Vertaling van "fin à n'importe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


remplacement des importations | substitution aux importations | substitution de productions locales aux importations | substitution d'importation

importsubstitutie | importvervanging | invoersubstitutie | invoervervanging


blocage des importations | embargo sur les importations | interdiction à l'importation | interdiction d'importation

invoerverbod | verbod bij invoer | verboden van invoer


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


Vomissements importants commençant après la fin de la 22ème semaine de gestation

overvloedig braken beginnend na einde van 22ste zwangerschapsweek


responsable import-export meubles de bureau | responsable import-export mobilier de bureau

exportmanager kantoormeubilair | importmanager kantoormeubelen | customs manager kantoormeubilair | import-exportmanager kantoormeubelen


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour prévenir des aberrations et, notamment, l'utilisation abusive du sport aux fins de l'importation clandestine d'une main-d'oeuvre bon marché, les pays voisins ont instauré un salaire minimum élevé pour le sport professionnel.

Om aberraties te vermijden, met name het misbruik van de sport voor clandestiene invoer van goedkope arbeidskrachten, hebben de ons omringende landen een hoog minimumsalaris ingevoerd voor de professionele sporten.


« Il ressort de ces exemples qu'une nouvelle réglementation qui permettrait au curateur de mettre fin à n'importe quel contrat n'est pas opportune et entraînerait au contraire des conséquences inadmissibles » (6) .

Uit deze voorbeelden blijkt dat een nieuwe regeling die het de curator zou toelaten om om het even welk lopend contract te ontbinden niet opportuun is en integendeel onaanvaardbare gevolgen teweeg zou brengen » (6) .


Pour prévenir des aberrations et, notamment, l'utilisation abusive du sport aux fins de l'importation clandestine d'une main-d'oeuvre bon marché, les pays voisins ont instauré un salaire minimum élevé pour le sport professionnel.

Om aberraties te vermijden, met name het misbruik van de sport voor clandestiene invoer van goedkope arbeidskrachten, hebben de ons omringende landen een hoog minimumsalaris ingevoerd voor de professionele sporten.


« Il ressort de ces exemples qu'une nouvelle réglementation qui permettrait au curateur de mettre fin à n'importe quel contrat n'est pas opportune et entraînerait au contraire des conséquences inadmissibles » (6) .

Uit deze voorbeelden blijkt dat een nieuwe regeling die het de curator zou toelaten om om het even welk lopend contract te ontbinden niet opportuun is en integendeel onaanvaardbare gevolgen teweeg zou brengen » (6) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 338, paragraphe 2, 13°, b., c. et d.; 3° l'expression "groupe multinational" : tout groupe qui comprend deux entrepr ...[+++]

Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoeld in artikel 338, paragraaf 2, 13°, b., c. en d.; 3° de uitdrukking "multi ...[+++]


1. a) Quelle était l'importance de l'arriéré fin 2014, fin 2015 et à ce jour? b) Quelle proportion de cet arriéré concerne des demandes multiples?

1. a) Hoeveel bedroeg de achterstand eind 2014, eind 2015 en op heden? b) Hoeveel daarvan betreft meervoudige aanvragen?


Il comprend entre autres: i. un embargo sur les armes, ainsi que des restrictions à l'exportation et à l'importation des matériels et équipements connexes susceptibles d'être utilisés à des fins de répression interne; ii. des restrictions en matière de financement de certaines entreprises; iii. des restrictions en matière de projets d'infrastructure; iv. des restrictions en matière d'appui financier aux échanges commerciaux; v. des restrictions dans le secteur financier (interdiction de consentir des prêts, fin des aides de la Ban ...[+++]

Het omvat onder andere: i. een wapenembargo en invoerbeperkingen voor materiaal en uitrusting die zouden kunnen worden gebruikt voor binnenlandse onderdrukking; ii. beperkingen op de financiering van bepaalde ondernemingen; iii. beperkingen op infrastructuurprojecten; iv. beperkingen op de financiële steun voor handel; v. beperkingen in de financiële sector (leningen worden verboden, alsook de hulp van de Europese Investeringsbank, etc); vi. beperkingen in de vervoerssector; vii. toegangsbeperkingen (visa ban); viii. bevriezen van tegoeden en economische middelen.


Art. 491. Les commissaires agréés désignés dans une société visée à l'article 489 font rapport à la Banque sur les résultats de l'examen limité des états transmis par la compagnie financière mixte conformément à l'article 463 à la Banque à la fin du premier semestre social, confirmant qu'ils n'ont pas connaissance de faits dont il apparaîtrait que ces états périodiques arrêtés en fin de semestre, n'ont pas, sous tous égards significativement importants, été établis conformément aux prescriptions prévues par ou en vertu de la loi et a ...[+++]

Art. 491. De erkend commissarissen aangesteld bij een in artikel 489 bedoelde onderneming brengen verslag uit bij de Bank over de resultaten van het beperkt nazicht van de in artikel 463 bedoelde staten die de gemengde financiële holding aan het einde van het eerste halfjaar aan de Bank bezorgt, waarin bevestigd wordt dat zij geen kennis hebben van feiten waaruit zou blijken dat deze periodieke staten per einde halfjaar niet in alle materieel belangrijke opzichten zijn opgesteld volgens de voorschriften die door of krachtens de wet en de instructies van de Bank zijn vastgesteld.


Avez-vous une idée des importations et des exportations au niveau fédéral et au niveau des Régions ? Avez-vous une idée de la répartition entre l'usage particulier, l'usage à des fins agricoles et autre ?

Hebt u zicht op import en export, federaal en in de Gewesten Hebt u zicht op de onderverdeling tussen particulier gebruik, gebruik voor landbouwdoelen en andere ?


Les parties conviennent que les dispositions du paragraphe 1 de l'article 10 ne s'appliquent pas aux conditions d'importation de produits sur le territoire de la Russie dans le cadre d'emprunts financiers et de crédits accordés à des fins de développement et à des fins humanitaires, d'assistance technique et humanitaire et d'autres arrangements similaires conclus entre la Russie et des États tiers ou des organisations internationales, dans la mesure où ces États ou organisations internationales demandent un traitement spécial pour ces ...[+++]

De Partijen komen overeen dat het bepaalde in artikel 10, lid 1, niet van toepassing is op voorwaarden voor de invoer van produkten op het grondgebied van Rusland in het kader van leningen en kredieten die zijn toegekend voor ontwikkeling en humanitaire doeleinden, technische en humanitaire bijstand en andere soortgelijke regelingen die zijn gesloten tussen Rusland en derde Staten of internationale organisaties, voor zover deze Staten of internationale organisaties een speciale behandeling voor deze invoer vereisen.


w