Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «final afin d'envoyer » (Français → Néerlandais) :

Seul un formulaire N ou un formulaire O doit être envoyé pour chaque procédure de consultation par le bureau Sirene de l'État membre qui a accordé ou entend accorder ou maintenir un titre de séjour ou un visa de long séjour, afin d'informer l'État membre qui a émis ou projette d'émettre un signalement aux fins de non-admission de la décision finale relative à l'octroi, au maintien ou à la révocation du titre de séjour ou du visa.

Per raadplegingsperiode wordt er door het Sirene-bureau van de lidstaat die een verblijfsvergunning of een visum voor verblijf van langere duur heeft verstrekt dan wel voornemens is te verstrekken of te handhaven, slechts één N-formulier of O-formulier verstuurd om de lidstaat die een signalering met het oog op weigering van toegang heeft opgenomen of voornemens is op te nemen, in kennis te stellen van de onherroepelijke beslissing om de verblijfsvergunning of het visum te verstrekken, te handhaven of in te trekken.


2° afin de confirmer la demande, un message standard, qui est gratuit pour l'abonné, est envoyé par SMS ou MMS à l'utilisateur final, dont le texte, qui est affiché en une fois, est le suivant :

2° ter bevestiging van de aanvraag wordt een standaardbericht, dat gratis is voor de abonnee, via SMS of MMS aan de eindgebruiker gestuurd, waarvan de tekst, die aaneensluitend wordt weergegeven, luidt als volgt :


L'exigence d'univocité de la publicité en ce qui concerne l'événement ou les événements donnant lieu à la facturation d'un tarif utilisateur final donné vise à éviter des mentions dans le sens de « euro 1 E/R », afin d'exprimer que tout SMS envoyé ou reçu a un prix d'1 euro.

De vereiste dat de reclame eenduidig is wat betreft de vermelding van de gebeurtenis of gebeurtenissen die aanleiding geven tot de aanrekening van een bepaald eindgebruikerstarief, heeft tot doel om vermeldingen te vermijden in de zin van « euro 1 pvob », om uit te drukken dat elke verstuurde of ontvangen SMS een prijs heeft van 1 euro.


− (FI) Monsieur le Président, je souhaiterais faire un commentaire final sur le débat que nous venons d’avoir et dire qu’en tant que présidente de la sous-commission des droits de l’homme, j’ai récemment envoyé une lettre à la Conférence des présidents des commissions pour demander d’envisager d’avancer ces discussions, afin que le Parlement puisse être présent au complet et que le Conseil puisse jouer un rôle plus actif dans la di ...[+++]

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nog een laatste opmerking maken over het zojuist gevoerde debat en zeggen dat ik als voorzitter van de Subcommissie mensenrechten onlangs een brief heb gestuurd naar de Conferentie van voorzitters, waarin ik vroeg te overwegen om deze debatten naar een eerder tijdstip te verplaatsen, zodat het Parlement voltallig is en ook de Raad een prominentere rol in het debat kan spelen.


Afin d'éviter cet impact, le terme « par appel » est supprimé à divers endroits dans l'article 71 au profit d'un tarif utilisateur final maximum nominal par transaction, qui selon le modèle choisi par l'opérateur et/ou le prestataire de services, « peut être facturé soit lors de l'envoi d'un message vers le numéro concerné, soit lors de la réception d'un message provenant du numéro concerné, soit en répartissant le tarif concerné entre un message à envoyer et un message à rec ...[+++]

Om die impact te vermijden, wordt de term « per oproep » op verschillende plaatsen in artikel 71 geschrapt ten voordele van een nominaal maximum eindgebruikerstarief per transactie, dat naargelang het model dat de operator en/of dienstenaanbieder kiest, kan aangerekend worden « hetzij bij het versturen van een bericht naar het betrokken nummer, hetzij bij het ontvangen van een bericht komend van het betrokken nummer, hetzij door het betrokken tarief te verdelen over één te verzenden en één te ontvangen bericht » (zie nieuwe § 6).


Comme vous le savez, nous avons envoyé une mission militaire en 2003 afin d’éviter une escalade du conflit dans l’Est du pays, lequel menaçait les négociations finales du processus de paix et, ce faisant, la constitution d’un gouvernement de transition.

Zoals u weet, hebben wij al in het jaar 2003 een militaire missie gestuurd om escalatie te voorkomen van het conflict in het oosten van het land, dat de slotonderhandelingen in het vredesproces en daarmee de komst van een overgangsregering, in gevaar bracht.


Le résultat final en a été que la Commission a également pris la question au sérieux et a envoyé une délégation en Pologne afin d’effectuer des investigations sur place.

Hierdoor heeft ook de Europese Commissie deze kwestie serieus opgenomen en een delegatie naar Polen gestuurd om de problemen ter plaatse te onderzoeken.


25. considère que les coûts de l'intégration des retombées négatives liées aux diverses sources d'énergie primaire doivent se répercuter sur le prix que paie le consommateur final afin d'envoyer au marché les signaux nécessaires permettant une sensibilisation de la population à une utilisation plus rationnelle des ressources énergétiques;

25. is van oordeel dat de kosten van internalisering van negatieve externe factoren in verband met de diverse primaire energiebronnen, moeten worden verwerkt in de prijs voor de eindverbruiker, teneinde naar de markt een signaal te doen uitgaan dat leidt tot een maatschappelijk besef van het belang om verstandiger met energie om te springen;


Afin d'envoyer un signal réel et crédible attestant la volonté de changement de l'Union, le Conseil européen devrait enjoindre le Conseil d'accélérer les travaux afin d'obtenir un accord final d'ici Barcelone concernant le paquet "télécommunications", le brevet communautaire, la directive OPCVM, les règles sur les paiements transfrontaliers et la directive sur les abus de marché.

Om een tastbaar en geloofwaardig signaal te geven dat het de Unie ernst is met de hervormingen, zou de Europese Raad de Raad moeten opdragen om vóór de top van Barcelona spoedig tot een definitief akkoord te komen over het telecoms-pakket, het Gemeenschapsoctrooi, en in de financiële diensten, de ICBE-richtlijn, regels voor grensoverschrijdende betalingen en de richtlijn inzake marktmisbruik.


Ils envoyent cette évaluation finale à l'autorité compétent pour la désignation, ensemble avec les rapports et les résultats partiels visés aux 2° et 3°, afin de l'éclairer optimalement sur le résultat obtenu de chaque candidat.

Zij sturen deze eindevaluatie aan de aanstellende overheid samen met de verslagen en de deelresultaten bedoeld in 2° en 3° teneinde haar optimaal in te lichten omtrent het door elke kandidaat bereikte resultaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

final afin d'envoyer ->

Date index: 2021-04-28
w