Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "final s'inscrit parfaitement " (Frans → Nederlands) :

Ce qui, du reste, s'inscrit parfaitement dans le prolongement des principes du Règlement européen relatif à la protection de la vie privée, adoptée récemment.

Dit sluit trouwens perfect aan bij de principes van de recent aangenomen Europese Privacyverordening.


La table ronde que nous organisons actuellement avec les partenaires sociaux sur le travail durable s'inscrit parfaitement dans cette recherche de nouvelles solutions pour rendre le travail durable et faisable, malgré les transformations que notre économie et notre monde de travail subissent.

De rondetafel die we nu met de sociale partners over het duurzame werk organiseren, past perfect in deze zoektocht naar nieuwe oplossingen om het werk duurzaam en werkbaar te maken, ondanks de veranderingen die onze economie en onze arbeidswereld ondergaan.


Une initiative telle que le festival Tomorrowland s'inscrit parfaitement dans ce contexte.

Ook een initiatief als het festival Tomorrowland past naadloos in die context.


Selon la sénatrice Sabine de Bethune (CVP), qui préside le comité d'avis du Sénat, cette initiative s'inscrit parfaitement dans le cadre du rôle de chambre de réflexion dévolu au nouveau Sénat de Belgique.

Volgens senator Sabine de Bethune (CVP) die het adviescomité van de Senaat voorzit, sluit dit initiatief perfect aan bij de rol van de nieuwe Belgische Senaat als reflectiekamer.


L'intervenant suivant estime qu'une modification de l'article 10 de la Constitution s'inscrit parfaitement dans le cadre de la déclaration de révision du titre II de la Constitution en vue d'y insérer un article nouveau relatif au droit des femmes et des hommes à l'égalité.

Een volgende interveniënt is van oordeel dat een wijziging van artikel 10 van de Grondwet perfect past binnen het kader van de verklaring tot herziening van titel II van de Grondwet om een nieuw artikel in te voegen betreffende het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen.


M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, revient sur la procédure et déclare que l'amendement s'inscrit parfaitement dans la proposition de loi à l'examen.

De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor de Staatshervorming, komt terug op de procedure en stelt dat het amendement perfect in dit wetsvoorstel past.


En particulier : - elles doivent être inscrites dans la comptabilité du bénéficiaire final; - elles doivent être déterminées conformément aux normes comptables applicables dans le pays d'établissement du bénéficiaire final et aux pratiques habituelles de ce bénéficiaire final en matière de comptabilité analytique; - elles doivent faire l'objet des déclarations prescrites par les lois fiscales et sociales en vigueur.

In het bijzonder : - moeten zij worden opgenomen in de boekhoudbescheiden van de eindbegunstigde; - moeten zij worden vastgesteld overeenkomstig de boekhoudkundige normen die van toepassing zijn in het land waar de eindbegunstigde is gevestigd en overeenkomstig de gebruikelijke kostenberekeningsmethoden van de eindbegunstigde; - moeten zij worden gedeclareerd in overeenstemming met de vereisten van de toepasselijke sociale- en belastingwetgeving.


La vaccination s'inscrit dès lors parfaitement dans le cadre d'une politique de qualité pour les personnes du troisième âge. En Belgique, en octobre 2014, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a inscrit une recommandation à l'ordre du jour de ses travaux et organisé une audition.

In ons land heeft de Hoge Gezondheidsraad (HGR) in oktober 2014 een aanbeveling op haar agenda geplaatst, werd een hoorzitting georganiseerd en beschikt de HGR over alle up-to-date informatie.


Cet appel à la vigilance des conducteurs s'inscrit parfaitement dans le cadre de l'article 19 de la Convention selon lequel « Les États parties prennent toutes les mesures législatives, administratives, sociales et éducatives appropriées pour protéger l'enfant contre toute forme de violence, d'atteinte ou de brutalités physiques (.) »

Deze oproep tot oplettendheid aan de bestuurders past perfect in het kader van het artikel 19 van de Conventie volgens hetwelk « De Staten die partij zijn, nemen alle passende wettelijke en bestuurlijke maatregelen en maatregelen op sociaal en opvoedkundig gebied om het kind te beschermen tegen alle vormen van lichamelijk of geestelijk geweld (.) »


2. La politique tracée, séparément ou conjointement, par les établissements scientifiques fédéraux que sont les AGR et la BR, s'inscrit parfaitement dans le cadre d'une préservation à long terme et recouvre plusieurs activités dont la sensibilisation à la conservation du patrimoine documentaire, la publication et la diffusion de l'information, la promotion des normes nationales et internationales, comme en témoignent les exemples suivants :

2. Het beleid dat het AR en de KB als federale wetenschappelijke instellingen samen of apart uitgestippeld hebben, past helemaal in het kader van een bewaring op langere termijn en bevat verschillende actiepunten zoals de bewustmaking voor het behoud van het documentair patrimonium, de publicatie en verspreiding van de informatie, de bevordering van de nationale en internationale normen, zoals in de hierna volgende voorbeelden aangetoond wordt :


w