Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finale concernant l'implantation " (Frans → Nederlands) :

Le rapport final Spoorhalte Haasrode, haalbaarheidsonderzoek naar de inpassing van een spoorhalte Haasrode, met inbegrip van de noodzakelijke bus-, fiets- en voetgangersinfrastructuur (Point d'arrêt ferroviaire à Haasrode - Étude de faisabilité concernant l'aménagement d'un point d'arrêt ferroviaire à Haasrode, y compris de l'infrastructure nécessaire pour bus, vélos et piétons), remis en juillet 2015, décrit les différents scénarios visant à implanter un point d'arrêt. ...[+++]

Het eindrapport "Spoorhalte Haasrode, haalbaarheidsonderzoek naar de inpassing van een spoorhalte Haasrode, met inbegrip van de noodzakelijke bus-, fiets- en voetgangersinfrastructuur" dat werd afgeleverd in juli 2015, beschrijft verschillende scenario's voor de inplanting van een spoorhalte.


CHAPITRE IV. - Dispositions finales Art. 17. Sont abrogés : 1° l'arrêté royal du 22 février 2005 concernant les modalités de présentation et de désignation des membres du Comité socio-économique national pour la distribution; 2° l'arrêté royal du 23 février 2005 relatif à l'organisation et au fonctionnement du Comité socio-économique national pour la distribution; 3° l'arrêté royal du 12 avril 2005 déterminant l'organisation, le fonctionnement, la rémunération et les règles de l'incompatibilité du Comité interministériel pour la d ...[+++]

HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen Art. 17. Opgeheven worden : 1° het koninklijk besluit van 22 februari 2005 betreffende de wijze van voordracht en aanstelling van de leden van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie; 2° het koninklijk besluit van 22 februari 2005 betreffende de organisatie en werking van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie; 3° het koninklijk besluit van 12 april 2005 tot vaststelling van de organisatie, werking, vergoeding en incompatibiliteitsregels van het Interministerieel Comité voor de Distributie bedoeld bij artikel 11, § 1, van de wet van 13 augustus 2004 betreffende d ...[+++]


En matière d'énergie renouvelable, le groupe intercabinet a validé la position soutenue par le précédent gouvernement fédéral : – facilitera l'implantation de sept parcs éoliens offshore supplémentaires, qui augmenteront la capacité installée de 2,2 GW d'ici 2020 ; – prendra toutes les mesures d'accompagnement nécessaires visant à augmenter, d'ici 2020, de 2 % la portion d'énergie renouvelable dans la production finale brute d'énergie, afin d'atteindre l'objectif belge de 13 % (ceci correspond à 16 % de l'effort total belge en matièr ...[+++]

Inzake hernieuwbare energie valideert de interkabinettenwerkgroep de positie die de vorige federale regering had ondersteund : – de afwerking van de zeven offshore windmolenparken verder te faciliteren voor een equivalent van 2,2 GW geïnstalleerd vermogen in 2020 ; – alle begeleidende maatregelen te nemen om het aandeel hernieuwbare energie in het bruto eindverbruik van energie in 2020 te brengen op minstens 2 % van de 13 % doelstelling (dit stemt overeen met 16 % van de benodigde totale Belgische inspanning inzake hernieuwbare energie, wat rekening houdende met de bijdrage met het federaal beleid inzake biobrandstoffen neerkomt op onge ...[+++]


13) De quelle manière les autorités communales d'Anvers et le district de Wilrijk ont-ils été impliqués dans les discussions préliminaires et la décision finale, notamment en ce qui concerne la nouvelle implantation de la police fédérale ?

13) Op welke manier was het Antwerpse stadsbestuur en het district Wilrijk betrokken bij de voorbereidende gesprekken en de uiteindelijke beslissing onder meer wat betreft de nieuwe locatie voor de federale politie?


Les modifications en projet concernent principalement le Fonds à long terme, le Fonds à moyen terme et le Fonds local, qui sont ou ont été créés auprès de l'ONDRAF en exécution de la disposition légale précitée, et qui servent respectivement à couvrir les coûts et investissements qui sont nécessaires en vue d'entreposer les déchets radioactifs et de construire, d'exploiter et de fermer des installations de dépôt final de déchets radioactifs, ainsi que d'en assurer le contrôle institutionnel (Fonds à long terme) (1), à couvrir les coût ...[+++]

De ontworpen wijzigingen betreffen in hoofdzaak het Fonds op lange termijn, het Fonds op middellange termijn en het Lokaal Fonds, die bij de NIRAS zijn of worden opgericht ter uitvoering van de genoemde wetsbepaling, en die respectievelijk dienen om de kosten en investeringen te dekken die noodzakelijk zijn om het radioactieve afval op te slaan en om bergingsinstallaties voor het radioactieve afval te bouwen, te exploiteren en te sluiten en er de institutionele controle van te verzekeren (Fonds op lange termijn) (1), om de kosten te dekken van de « bijbehorende voorwaarden » die tot doel hebben een maatschappelijk draagvlak te creëren voor de vestiging van een bergingsinstallatie (Fonds op middellange termijn) (2), en om een duurzame meerwaarde te creëren ...[+++]


C'est finalement par référence à « toute implantation au sens de l'article 4, alinéa 1, 9° et 10°, de l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et programmation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire » que le législateur décrétal a entendu définir les écoles fondamentales et primaires effectivement prises en compte pour le calcul des distances nécessaires à la détermination de l'indice composite réel des élèves concernés.

Het is ten slotte met verwijzing naar « elke vestiging in de zin van artikel 4, eerste lid, 9° en 10°, van het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende rationalisatie en programmatie van het gewoon kleuter- en lager onderwijs » dat de decreetgever de basisscholen en lagere scholen heeft willen bepalen die daadwerkelijk in aanmerking worden genomen voor de berekening van de afstanden die noodzakelijk zijn voor het bepalen van het werkelijke samengesteld indexcijfer van de betrokken leerlingen.


28. suggère que le coût d'implants mammaires couvre les éléments suivants: première entrevue avec le chirurgien concerné; un débat informatif sur les implications des implants ainsi que des alternatives, avec un conseiller indépendant dûment formé et agréé ne possédant pas d'intérêts financiers dans la décision finale du patient; une période de réflexion d'au moins quatre à six semaines; un historique détaillé des cas avant l'intervention; des cons ...[+++]

28. stelt voor dat in de kosten van borstimplantaten de volgende elementen moeten zijn opgenomen: pre-operatief gesprek met de behandelend chirurg; voorlichting en discussie over de gevolgen van het plaatsen van implantaten, en over alternatieven, in aanwezigheid van een goedopgeleide en bevoegde, onafhankelijk adviseur die geen financieel belang heeft bij het besluit van de patiënt; een bezinningsperiode van ten minste vier tot zes weken, bijzonderheden over de ziektegeschiedenis, postoperatief advies en periodieke controle;


26. suggère que le coût d'implants mammaires couvre les éléments suivants: première entrevue avec le chirurgien concerné; un débat informatif sur les implications des implants ainsi que des alternatives, avec un conseiller indépendant dûment formé et agréé ne possédant pas d'intérêts financiers dans la décision finale du patient; une période de réflexion d'au moins quatre à six semaines; un historique détaillé des cas avant l'intervention; des cons ...[+++]

26. stelt voor dat in de kosten van borstimplantaten de volgende elementen moeten zijn opgenomen: pre-operatief gesprek met de behandelend chirurg; voorlichting en discussie over de gevolgen van het plaatsen van implantaten, en over alternatieven, in aanwezigheid van een goedopgeleide en bevoegde, onafhankelijk adviseur die geen financieel belang heeft bij het besluit van de patiënt; een bezinningsperiode van ten minste vier tot zes weken, bijzonderheden over de ziektegeschiedenis, postoperatief advies en periodieke controle;


Plusieurs endroits entrent toujours en ligne de compte à cet effet: une nouvelle prison pourrait en effet être construite, soit sur les terrains des prisons existantes de Hasselt ou de Tongres, soit à un endroit non encore déterminé situé de préférence entre Hasselt et Tongres. 2. La décision finale concernant l'implantation d'une nouvelle prison dans la province de Limbourg sera prise après que le ministre de la Justice m'aura fait proposition, stipulant la politique à suivre, que celui-ci établit actuellement tant pour les services judiciaires que pour les établissements pénitentiaires.

Momenteel zijn hiervoor nog alle mogelijkheden open: een nieuwe gevangenis kan worden ingeplant ofwel op de terreinen van de bestaande gevangenissen te Hasselt of te Tongeren, ofwel op een nog niet nader bepaalde plaats bij voorkeur tussen Hasselt en Tongeren. 2. De uiteindelijke beslissing voor de inplanting van een nieuwe gevangenis in Limburg zal genomen worden na dat de minister van Justitie mij voorstel zal gedaan hebben omtrent het te volgen beleid, dat hij zowel voor de gerechtelijke diensten als voor de gevangenissen opmaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finale concernant l'implantation ->

Date index: 2021-09-14
w