Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Appliquer des stratégies d'exportation
Autorisation d'exportation
EEP
Fixation de restitution
Imposition à l'exportation
Licence d'exportation
Montant de la restitution
Permis d'exportation
Politique des exportations
Programme d'encouragement des exportations
Programme de promotion des exportations
Préfixation de restitution
Responsable import-export meubles de bureau
Responsable import-export mobilier de bureau
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Régime des exportations
Taxe d'exportation
Taxe spéciale à l'exportation
Taxe à l'exportation

Traduction de «fins d'exportation vers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


politique des exportations [ régime des exportations ]

uitvoerbeleid [ uitvoerregeling | uitvoerstelsel ]


taxe à l'exportation [ imposition à l'exportation | taxe spéciale à l'exportation ]

heffing bij uitvoer [ bijzondere heffing bij uitvoer | exportbelasting | uitvoerbelasting ]


autorisation d'exportation | licence d'exportation | permis d'exportation

exportvergunning | uitvoervergunning


responsable import-export meubles de bureau | responsable import-export mobilier de bureau

exportmanager kantoormeubilair | importmanager kantoormeubelen | customs manager kantoormeubilair | import-exportmanager kantoormeubelen


taxe à l'exportation | taxe d'exportation

uitvoerheffing


programme de promotion des exportations | programme d'encouragement des exportations | EEP [Abbr.]

programma ter bevordering van de uitvoer


conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation

raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen


appliquer des stratégies d'exportation

exportstrategieën toepassen | uitvoerstrategieën toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce mémorandum ouvre par ailleurs la voie à une nouvelle visite d'inspection avant fin 2015, qui aura pour objectif d'augmenter le nombre d'entreprises agréées par les autorités chinoises et de diversifier les catégories de produits qui pourront être exportés vers la Chine.

Dit memorandum opent bovendien de weg voor een nieuw inspectiebezoek vóór het einde van 2015, dat tot doel zal hebben om het aantal bedrijven te verhogen dat wordt goedgekeurd door de Chinese autoriteiten en om de productcategorieën te diversifiëren die mogen worden geëxporteerd naar China.


Constate que, dans le traitement de ce dossier relatif à l'exportation vers l'Iran de matériel susceptible d'être utilisé à des fins tant militaires que civiles, tous les services publics compétents sont restés en défaut de prendre avec la vigilance et le soin requis les mesures qui s'imposaient;

Stelt vast dat bij de behandeling van het dossier over de uitvoer van materieel dat vatbaar is zowel voor militair als burgerlijk gebruik naar Iran alle bevoegde overheidsdiensten in gebreke zijn gebleven om, met vereiste alertheid en zorg, de aangewezen maatregelen te nemen;


L'effondrement de la Gécamines résulte de la combinaison de plusieurs facteurs externes et internes : baisse de 50 % du cours du cuivre en 1974, quadruplement du prix des produits pétroliers, fermeture des voies d'exportation vers l'Angola en 1975 suite au déclenchement de la guerre civile, mesures de zaïrianisation fin de l'année 1973 et, enfin, mesures contradictoires qui ont suivi, les deux guerres du Shaba (339).

De teloorgang van Gécamines is het gevolg van een combinatie van externe en interne factoren : de daling van de koperprijs in 1974 met 50 %, de verviervoudiging van de prijs van de olieproducten en de sluiting van de exportwegen naar Angola in 1975 na het uitbreken van de burgeroorlog, de zaïriseringsmaatregelen eind 1973 gevolgd door tegengestelde maatregelen, en de twee Shaba-oorlogen( 339).


38. constate que, si le rapport comporte des informations normalisées concernant les autorisations d'exportation délivrées, il ne contient pas d'informations globales sur les exportations réelles d'armements; prie instamment le Conseil et la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de chercher des moyens d'améliorer le respect de leur obligation de présenter des rapports ainsi que d'accroître la transparence et le contrôle public du cadre de contrôle d ...[+++]

38. merkt op dat het verslag gestandaardiseerde informatie bevat over verleende uitvoerlicenties, maar geen omvattende informatie over de werkelijke wapenuitvoer; dringt er bij de Raad en de VV/HV op aan om op zoek te gaan naar manieren om de naleving van de rapportageverplichting te verbeteren en de transparantie van en het openbaar toezicht op het kader voor controles op uitvoer te vergroten, in het bijzonder door ervoor te zorgen dat de lidstaten alle uitvoer van wapens melden; verzoekt dit gebrek te verhelpen en derhalve te voorzien in een jaarverslag dat de werkelijke uitvoergegevens weergeeft, uitgesplitst naar type en bestemming ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. salue l'initiative entreprise par la Commission pour moderniser le contrôle des exportations de biens à double usage ainsi que son intention de présenter au premier semestre 2016 une nouvelle proposition législative relative à des politiques intelligentes et efficaces de réglementation des exportations commerciales de services liés à la mise en œuvre et à l'utilisation de technologies à double usage, tout en prévoyant des mesures de sauvegarde efficaces afin d'empêcher que le contrôle des exportations nuise à la recherche scientif ...[+++]

50. is ingenomen met het lopende initiatief van de Commissie om de controles van de EU op de uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik te moderniseren en met haar voornemen om in de eerste helft van 2016 een nieuw wetgevingsvoorstel in te dienen voor intelligente en doeltreffende beleidsmaatregelen om de commerciële uitvoer van diensten op het gebied van de toepassing en het gebruik van technologieën voor tweeërlei gebruik te reguleren, en er tegelijk doeltreffende veiligheidsmechanismen in op te nemen om te voorkomen dat dergelijke controles op uitvoer het wetenschappelijk onderzoek en onderzoek op het gebied van IT-veiligheid zouden ...[+++]


40. estime que les rapports annuels sur les exportations d'armements sont des outils essentiels pour faire progresser la transparence du commerce des armes; juge cependant regrettable que seuls 21 États membres aient soumis des observations détaillées aux fins du seizième rapport annuel; fait observer que soumettre des observations détaillées signifie fournir des données à la fois sur la valeur financière des autorisations d'exportation d'armements délivrées et sur la valeur financière des exportations réelles, ventilées par destina ...[+++]

40. is van mening dat de jaarverslagen over de wapenuitvoer belangrijke instrumenten zijn om de transparantie van de wapenhandel te vergroten; vindt het evenwel bedroevend dat slechts 21 lidstaten volledige bijdragen hebben ingediend voor het zestiende jaarverslag; merkt op dat een volledige indiening inhoudt dat gegevens worden verstrekt over de financiële waarde van zowel de afgegeven vergunningen voor wapenuitvoer als de werkelijke uitvoer, uitgesplitst naar zowel bestemming als categorie volgens de lijst van militaire goederen van de EU; merkt op dat Griekenland geen gegevens heeft verstrekt, dat Duitsland en het Verenigd Koninkri ...[+++]


(14) Afin d'atteindre les objectifs du règlement (CE) n° 111/2005, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pour établir des dispositions déterminant les cas dans lesquels il n'est pas exigé d'agrément et fixer d'autres conditions régissant l'octroi des agréments, pour définir les conditions permettant d'exempter des contrôles certaines catégories d'opérateurs et les opérateurs concernés par l'exportation de petites quantités de substances classifiées relevant de la catégorie 3, pour établir les critères permettant de détermin ...[+++]

(14) Teneinde de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 111/2005 te verwezenlijken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie teneinde bepalingen aan te nemen tot vaststelling van de gevallen waarin geen vergunning is vereist alsook van de verdere voorwaarden voor het verlenen van een vergunning, de voorwaarden vast te stellen waaronder bepaalde categorieën marktdeelnemers en marktdeelnemers die zich bezighouden met de uitvoer van geringe hoeveelheden van geregistreerde stoffen van categorie 3, van de cont ...[+++]


Constate que, dans le traitement de ce dossier relatif à l'exportation vers l'Iran de matériel susceptible d'être utilisé à des fins tant militaires que civiles, tous les services publics compétents sont restés en défaut de prendre avec la vigilance et le soin requis les mesures qui s'imposaient ;

Stelt vast dat bij de behandeling van het dossier over de uitvoer van materiaal dat vatbaar is zowel voor militair als burgerlijk gebruik naar Iran alle bevoegde overheidsdiensten in gebreke zijn gebleven om, met vereiste alertheid en zorg, de aangewezen maatregelen te nemen;


constate que, dans le traitement de ce dossier relatif à l'exportation vers l'Iran de matériel susceptible d'être utilisé à des fins tant militaires que civiles, tous les services publics compétents ont manqué à leur devoir de prendre avec la vigilance et le soin requis les mesures qui s'imposaient ;

Stelt vast dat bij de behandeling van het dossier over de uitvoer van materiaal dat vatbaar is voor zowel militair als burgerlijk gebruik alle bevoegde overheden in gebreke zijn gebleven om met vereiste alertheid en zorg de aangewezen maatregelen te nemen;


d'enquêter en temps voulu suite aux informations données, par les services de renseignement américains, quant aux risques d'exportation vers l'Iran de matériel pouvant servir à des fins d'armement nucléaire ;

te gelegener tijd onderzoeken uit te voeren als gevolg van informatie van de Amerikaanse inlichtingendiensten in verband met het risico verbonden aan de uitvoer naar Iran van materiaal dat zou kunnen dienen voor het aanmaken van kernwapens;


w