1
. Aux fins de la présente décision, on entend par "officier de liaison" un représentant d'un État membre ou d'Europol qui est envoyé dans un ou plusieurs pays tiers, au sens donné à "pays tiers" dans la convention de Schengen, ou dans une ou plusieurs organisations internationales afin d'y établir et d'y entretenir des contacts avec les autorités de ce ou ces pays en vue de contribuer à préveni
r, à localiser et à élucider les infractions pénales, ainsi que de lutter contre la criminalité organisée ou autre, notamment le terrorisme, la traite d'êtres huma
...[+++]ins et les crimes contre des enfants, le trafic illicite de drogue et d'armes, la corruption et la fraude.1. In dit besluit wordt onder "verbindingsofficier" verstaan: een vertegenwoordiger van een van de lidstaten of van Europol die in een of meer derde landen, waarbij "derde land" op te vatten is volgens de definitie van het Schengenakkoord,
of bij een of meer internationale organisaties wordt gedetacheerd om in de betreffende landen of bij de betreffende internationale organisaties contacten met de autoriteiten te leggen of te onderhouden, bij te dragen tot het voorkomen, lokaliseren of aan het licht te brengen van strafbare feiten en daar de al dan niet georganiseerde criminaliteit te bestrijden, met name terrorisme, mensenhandel en misd
...[+++]rijven tegen kinderen, handel in drugs en wapens, corruptie en fraude.