Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fit qu'alimenter l'incertitude » (Français → Néerlandais) :

de déceler les effets néfastes éventuels pour l’aliment (denrée alimentaire ou aliment pour animaux) génétiquement modifié entier ou de dissiper les incertitudes restantes grâce à la réalisation d’études par administration orale à des animaux pendant 90 jours.

potentieel schadelijke gevolgen voor het volledige genetisch gemodificeerde levensmiddel/diervoeder vast te stellen en de resterende onzekerheden aan te pakken door middel van de uitvoering van 90-daagse vervoederingsstudies.


Les incertitudes actuelles quant à la nécessité et aux modalités des études par administration de la denrée ou de l’aliment à des animaux pendant 90 jours feront l’objet d’un vaste projet de recherche au titre du programme de travail pour 2012 relatif au thème 2 «Alimentation, agriculture et pêche, et biotechnologie» du septième programme-cadre de recherche et développement (PC7).

In een groot onderzoeksproject in het kader van het werkprogramma voor 2012 voor thema 2 „Levensmiddelen, landbouw en visserij, en biotechnologie” van het zevende kaderprogramma voor onderzoek (KP7) zal worden geprobeerd de huidige onzekerheden over de noodzaak en de opzet van 90-daagse vervoederingsstudies weg te nemen.


À cet égard, l’EFSA considère qu’indépendamment des limitations inhérentes à une étude de ce type, la première étude complémentaire à réaliser pour lever les incertitudes constatées durant l’évaluation de la sécurité est celle qui consiste à administrer oralement l’aliment entier (denrée alimentaire ou aliment pour animaux) à des rongeurs pendant 90 jours, lorsqu’elle se justifie.

In dit verband beschouwt de EFSA een 90-daagse vervoederingsstudie waarbij het volledige levensmiddel of diervoeder aan knaagdieren wordt vervoederd, indien nodig, als de primaire aanvullende studie om onzekerheden weg te nemen die bij de veiligheidsbeoordeling aan het licht zijn gekomen, ondanks de beperkingen van een dergelijke studie.


Si des études données révèlent que des constituants et/ou l’aliment (denrée alimentaire ou aliment pour animaux) génétiquement modifié entier ont des effets néfastes, le demandeur doit fournir des informations sur les relations dose-effet, sur les seuils, sur l’apparition différée des effets néfastes, sur les risques pour certaines catégories de la population et sur l’utilisation de facteurs d’incertitude dans l’extrapolation aux ê ...[+++]

Als in specifieke studies blijkt dat afzonderlijke bestanddelen en/of het volledige genetisch gemodificeerde levensmiddel en diervoeder schadelijke effecten veroorzaken, wordt informatie verstrekt over de dosis-responsrelaties, drempelwaarden, het vertraagd optreden van schadelijke effecten, risico’s voor bepaalde groepen van de populatie en de toepassing van onzekerheidsfactoren bij de extrapolatie van diergegevens naar mensen.


Mesure de la qualité de l'alimentation dans les réseaux d'alimentation - Partie 2 : Essais fonctionnels et exigences d'incertitude

Power quality measurement in power supply systems - Part 2 : Functional tests and uncertainty requirements


La visible mauvaise entente entre le premier ministre et son ministre des Finances, M. Ibrahim, ne fit qu'alimenter l'incertitude déjà bien présente.

De zichtbaar slechte verstandhouding tussen de eerste minister en de minister van Financiën, de heer Ibrahim, deed de heersende onrust nog toenemen.


Le fait que de nombreuses entreprises n'ont pas su verser les bonus annuels auxquels ont droit leurs employés ne fit qu'alimenter l'insécurité sociale croissante.

Het feit dat talrijke bedrijven de jaarlijkse bonus waarop hun werknemers recht hebben niet konden betalen, heeft de groeiende sociale onzekerheid nog gevoed.


Le fait qu'à la mi-décembre, les banques ne libérèrent que de quoi rembourser 20 à 30 % des dettes coréennes à court terme ne fit qu'alimenter la crise alors que la Corée arrivait à l'épuisement de ses réserves en devises étrangères.

Het feit dat de banken midden december slechts 20 tot 30 % vrijmaakten van het geld dat nodig was voor de terugbetaling van de Koreaanse kortetermijnschulden, wakkerde de crisis nog aan, terwijl de Koreaanse reserves in buitenlandse deviezen stilaan uitgeput raakten.


Toutefois, force est de constater que les prévisions démographiques n'ont cessé de fluctuer au cours des 20 dernières années, alimentant ainsi l'incertitude, la peur et le doute auxquels le professeur Pacolet vient de faire référence.

Er kan echter worden vastgesteld dat de afgelopen 20 jaar steeds wijzigende demografische prognoses werden gehanteerd. Dit voedt de onzekerheid, vrees en twijfel waarnaar professor Pacolet daarnet verwees.


C'est apparu une fois encore à la suite des déclarations de la ministre flamande du logement Freya Van den Bossche, qui a élaboré quatre propositions visant à réformer le bonus logement après les élections de 2014, ouvrant ainsi le débat sur le bonus logement après son transfert aux Régions et alimentant l'incertitude.

Dat bleek eens te meer uit de uitspraken van Vlaams minister van Wonen Freya Van den Bossche, die vier voorstellen uitwerkte om de woonbonus na de verkiezingen van 2014 te hervormen. Hiermee opende ze het debat rond de woonbonus na de overheveling en voedde ze de onzekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fit qu'alimenter l'incertitude ->

Date index: 2022-01-23
w