8. réaffirme que la fixation d'objectifs environnementaux et, plus généralement, toute stratégie fondée sur le développement durable peuvent avoir un impact dynamique sur la croissance, le développement et le bien‑être social; par conséquent, invite instamment le Conseil à mettre pleinement en œuvre les décisions prises à Göteborg, notamment en ce qui concerne l'ajout d'une troisième dimension, celle de l'environnement, à la stratégie de Lisbonne, ainsi
que l'exécution des objectifs et mesures prioritaires du sixième programme d'acti
...[+++]on pour l'environnement qui doit être le pilier de la stratégie de développement durable de l'UE dans le domaine de l'environnement; 8. herhaalt zijn standpunt dat het nastreven van milieudoelstellingen en, meer in het algemeen, het volgen van een strategie gebaseerd op duurzame ontwikkeling, een dynamisch effect kan hebben op groei, ontwikkeling en maatschappelijk welzijn; dringt er daarom bij de Raad op aan de besluiten die in Göteborg zijn genomen onverkort ten uitvoer te leggen, met name voor wat betreft toevoeging van een derde milieudimensie aan de Lissabon-strategie, alsmede het nastreven van hoofddoelstellingen en het nemen van strategische maatregelen in het kader van het zesde milieuactieprogramma, dat de ecologische hoeksteen moet vormen van de EU-strategi
...[+++]e voor duurzame ontwikkeling;