Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience judiciaire
Audience à huis clos
Clavette coulissante
Clavette parallèle fixée
Clavette parallèle fixée par vis
Libre à l'audience
Mesure de l’audience d’un site internet
Porter à l'audience
Procès
Rapport d'audience
Rapport à l'audience
Sectorisation fixée par programme
Superviser des audiences

Vertaling van "fixée à l'audience " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
implantation des secteurs d'un disque fixée par programme | sectorisation fixée par programme

geprogrammeerde sectorindeling | soft sectoring


clavette coulissante | clavette parallèle fixée | clavette parallèle fixée par vis

stelspie


rapport à l'audience | rapport d'audience

rapport ter terechtzitting


noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur




mesure de l’audience d’un site internet

web analytics | websitegegevens analyseren | internetgebruik analyseren | webanalyse


superviser des audiences

toezicht houden op rechtszittingen




audience à huis clos

terechtzitting met gesloten deuren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce dernier pourcentage est la somme des suspects ayant directement comparu et de ceux dont l'affaire avait déjà été fixée pour audience devant les tribunaux correctionnels après avoir été renvoyée par la chambre du conseil ou la chambre des mises en accusation vers le tribunal correctionnel.

Dit laatste betreft de som van de rechtstreeks gedagvaarde verdachten en deze die al vastgesteld werden voor de correctionele rechtbanken nadat ze door de raadkamer of de kamer van inbeschuldigingstelling verwezen werden naar de correctionele rechtbank.


Pour résoudre cette problématique, on peut s'inspirer de l'article 1034sexies du Code judiciaire (la requête contradictoire dans la procédure civile) : « après que, le cas échéant, les droits de mise au rôle ont été payés, les parties sont convoquées par le greffier sous pli judiciaire, à comparaître à l'audience fixée par le juge.

Men kan, om de problematiek op te lossen, inspiratie vinden in artikel 1034sexies van het Gerechtelijk Wetboek (het verzoekschrift op tegenspraak in het burgerlijk procesrecht): "nadat, in voorkomend geval, de rolrechten zijn betaald, worden de partijen door de griffier bij gerechtsbrief opgeroepen om te verschijnen op de zitting die de rechter bepaalt.


En cas d'introduction de la demande par une requête contradictoire, les parties ou, en cas d'introduction de la demande par une requête unilatérale, la partie demanderesse sont convoquées par le greffier, sous pli judiciaire, à comparaître, respectivement dans les huit jours ou dans les deux jours de l'inscription de la requête au rôle général, à l'audience fixée par le juge, sans préjudice de sa possibilité de réduire les délais à la demande d'un avocat ou d'un huissier de justice.

Ingeval het verzoek wordt ingeleid bij verzoekschrift op tegenspraak worden de partijen of, ingeval het verzoek wordt ingeleid bij eenzijdig verzoekschrift, wordt de eisende partij door de griffier bij gerechtsbrief opgeroepen om binnen acht, respectievelijk twee dagen na de inschrijving van het verzoekschrift op de algemene rol te verschijnen op de zitting die de rechter bepaalt, onverminderd zijn mogelijkheid om deze termijnen op verzoek van een advocaat of gerechtsdeurwaarder in te korten.


Si l'agenda de la prochaine audience de la Commission ne permet pas l'ajout de l'examen d'une ou plusieurs demandes de reconnaissance, une date pour une audience extraordinaire est fixée en accord avec les membres présents.

Indien de agenda van de volgende zitting van de Commissie niet toelaat één of meerdere aanvragen voor erkenning toe te voegen, wordt, na akkoord met alle aanwezige leden, een datum vastgelegd voor een buitengewone zitting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La suspension prend effet le jour de la première audience devant la chambre du conseil fixée en vue du règlement de la procédure, que la requête ait été rejetée ou acceptée, et s'achève la veille de la première audience où le règlement de la procédure est repris par la juridiction d'instruction, sans que chaque suspension puisse toutefois dépasser un an".

De schorsing gaat in op de dag van de eerste zitting voor de raadkamer die vastgesteld werd met het oog op de regeling van de rechtspleging, zowel wanneer het verzoek geweigerd dan wel ingewilligd werd, en eindigt de dag voor de eerste zitting waarop de regeling van de rechtspleging door het onderzoeksgerecht wordt hervat, zonder dat elke schorsing evenwel langer dan een jaar mag duren".


En outre, les États membres devraient, dans la mesure du possible, organiser la procédure pénale de manière à éviter les contacts entre la victime et les membres de sa famille, d'une part, et l'auteur de l'infraction, d'autre part, en convoquant par exemple la victime et l'auteur de l'infraction à des audiences fixées à des dates différentes".

Daarnaast moeten de lidstaten het verloop van de strafprocedure voor zover mogelijk zodanig plannen dat contacten tussen slachtoffers en hun gezinsleden en daders worden voorkomen, bijvoorbeeld door slachtoffers en daders op verschillende tijdstippen voor een zitting op te roepen".


Art. 533. § 1. Lors de l'audience fixée par le président du tribunal et lors d'éventuelles audiences postérieures que le tribunal estime utile de fixer, le tribunal entend l'Etat belge, l'entreprise d'assurance ou de réassurance concernée, le cas échéant le tiers-cessionnaire ainsi que les propriétaires qui interviennent volontairement à la procédure.

Art. 533. § 1. Tijdens de zitting die door de voorzitter van de rechtbank is vastgelegd, alsook tijdens eventuele latere zittingen die de rechtbank nuttig acht, hoort de rechtbank de Belgische Staat, de betrokken verzekerings- of herverzekeringsonderneming, in voorkomend geval de derde-overnemer alsook de eigenaars die vrijwillig tussenkomen in de procedure.


Aujourd'hui, les conclusions de synthèse ont été prises pour chacune des parties et une audience était fixée au 9 décembre 2015.

Heden werden de syntheseconclusies genomen voor elk van de partijen en een zitting werd vastgesteld op 9 december 2015.


La cause a été fixée à l'audience de la chambre des mises en accusation du 22 avril 2015 et ensuite remise à l'audience du 28 avril 2015.

De zaak werd vastgesteld op de terechtzitting van de kamer van inbeschuldigingstelling van 22 april 2015 en vervolgens uitgesteld tot de terechtzitting van 28 april 2015.


En outre, les États membres devraient, dans la mesure du possible, organiser la procédure pénale de manière à éviter les contacts entre la victime et les membres de sa famille, d'une part, et l'auteur de l'infraction, d'autre part, en convoquant par exemple la victime et l'auteur de l'infraction à des audiences fixées à des dates différentes.

Daarnaast moeten de lidstaten het verloop van de strafprocedure voor zover mogelijk zodanig plannen dat contacten tussen slachtoffers en hun gezinsleden en daders worden voorkomen, bijvoorbeeld door slachtoffers en daders op verschillende tijdstippen voor een zitting op te roepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixée à l'audience ->

Date index: 2025-01-16
w