Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flamand n'ait prévu » (Français → Néerlandais) :

A moins que le Gouvernement flamand n'ait prévu explicitement dans sa demande un délai plus long, l'avis est rendu dans le délai d'un mois suivant la date de réception de la demande.

Tenzij de Vlaamse Regering in haar aanvraag uitdrukkelijk in een langere termijn voorziet, wordt een advies verstrekt binnen een termijn van één maand na de ontvangstdatum van de aanvraag.


5. Vous semble-t-il que la question des restrictions phytosanitaires pourra être réglée à temps, de sorte que la campagne de promotion des poires flamandes au Brésil prévue l'année prochaine puisse être lancée ?

5. Ziet het ernaar uit dat de fytosanitaire beperkingen tijdig kunnen worden opgelost zodat de voorziene promotiecampagne voor Vlaamse peren in Brazilië volgend jaar kan worden opgestart?


8. Comment est-il possible que le gouvernement flamand n'ait pas été au courant de la modification énorme intervenue dans le montant qu'il a reçu de l'autorité fédérale ?

8. Hoe is het mogelijk dat de Vlaamse regering niet op de hoogte was van het ernstig gewijzigde bedrag dat ze kreeg van de federale overheid?


3. En outre, il semble que la SNCB ait prévu qu'en 2018, 30 nouveaux bâtiments seraient rendus accessibles aux PMR. Parmi celles-ci figurent les gares de Châtelet, Fleurus, Luttre et Marchienne-au-Pont. a) Confirmez-vous le fait que cet objectif global et que ces gares font toujours bien partie de vos priorités? b) Quelle est l'enveloppe budgétaire globale prévue pour mettre en oeuvre les chantiers dans ces 30 bâtiments? c) Qu'en est-il plus précisément des enveloppes budgétaires dévolues aux gares de Châtelet, Fleurus, Luttre et Marc ...[+++]

3. Naar verluidt heeft de NMBS voorts beslist om tegen 2018 30 nieuwe gebouwen toegankelijk te maken voor personen met beperkte mobiliteit, waaronder de stations Châtelet, Fleurus, Luttre en Marchienne-au-Pont. a) Bevestigt u dat die algemene doelstelling en de betrokken stations nog altijd op uw prioriteitenlijst staan? b) Welk budget werd er in totaal uitgetrokken voor de uitvoering van de werken in die 30 stationsgebouwen? c) Welk budget werd er meer bepaald gealloceerd voor de stations Châtelet, Fleurus, Luttre en Marchienne-au-Pont?


renonce expressément à l’admission ou n’a pas exercé les activités d’intermédiaire de crédit énoncées à l’article 4, point 5, ni fourni les services de conseil pendant les six mois précédents, à moins que l’État membre concerné n’ait prévu, dans ces cas, que l’agrément devient caduque.

uitdrukkelijk te kennen heeft gegeven geen gebruik te zullen maken van de toelating of gedurende de voorafgaande zes maanden geen kredietbemiddelingsactiviteiten heeft uitgeoefend in de zin van artikel 4, punt 5, noch bemiddelingsdiensten heeft verleend, tenzij de betrokken lidstaat voorschrijft dat in die gevallen de toelating vervalt.


1. Les États membres veillent à ce que l'autorité compétente soit préparée, ou ait pris des dispositions, notamment en ce qui concerne l'attribution des responsabilités, pour contrôler et récupérer les sources orphelines et pour faire face à des situations d'urgence dues à des sources orphelines, et à ce qu'elle ait prévu des plans et des mesures d'intervention appropriés.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteit voorbereid is op of voorzieningen, met inbegrip van het toewijzen van verantwoordelijkheden, heeft getroffen voor het recupereren van weesbronnen en het afhandelen van noodsituaties ten gevolge van weesbronnen en dat zij passende noodplannen en maatregelen hebben uitgewerkt.


Les néo nazis de "Blood and Honour", un mouvement en provenance du Royaume Uni, ont inauguré des sections wallonnes et flamandes et ont prévu plusieurs rassemblements et concerts dans notre pays au cours des prochains mois.

De neonazi's van Blood and Honour, een beweging die in Groot-Brittannië is ontstaan en is uitgewaaierd naar andere landen, hebben Waalse en Vlaamse afdelingen ingehuldigd, en plannen de komende maanden verscheidene samenkomsten en concerten in ons land.


ne fait pas usage de l’agrément dans un délai de douze mois, y renonce expressément ou a cessé d’exercer l’activité couverte par la présente directive depuis plus de six mois, à moins que l’État membre concerné n’ait prévu que, dans ces cas, l’agrément devienne caduc.

binnen een termijn van twaalf maanden geen gebruik maakt van de vergunning, uitdrukkelijk te kennen heeft gegeven geen gebruik van de vergunning te zullen maken of de onder het toepassingsgebied van deze richtlijn vallende werkzaamheid gedurende een periode van zes maanden heeft gestaakt, tenzij de betrokken lidstaat voorschrijft dat de vergunning in die gevallen vervalt.


a)ne fait pas usage de l’agrément dans un délai de douze mois, y renonce expressément ou a cessé d’exercer l’activité couverte par la présente directive depuis plus de six mois, à moins que l’État membre concerné n’ait prévu que, dans ces cas, l’agrément devienne caduc.

a)binnen een termijn van twaalf maanden geen gebruik maakt van de vergunning, uitdrukkelijk te kennen heeft gegeven geen gebruik van de vergunning te zullen maken of de onder het toepassingsgebied van deze richtlijn vallende werkzaamheid gedurende een periode van zes maanden heeft gestaakt, tenzij de betrokken lidstaat voorschrijft dat de vergunning in die gevallen vervalt.


Comment se fait-il dès lors que la Communauté flamande n'ait pas automatiquement une compétence territoriale pour intervenir là-bas aussi?

Hoe komt het dat de Vlaamse Gemeenschap bijgevolg niet automatisch een territoriale bevoegdheid heeft om ook daar actief te zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flamand n'ait prévu ->

Date index: 2022-06-10
w