Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flamands s'est fait longtemps attendre " (Frans → Nederlands) :

1. a) Où en est la transposition de la directive européenne en droit national? b) Pourquoi cette transposition se fait-elle attendre depuis si longtemps? c) Quel calendrier pensez-vous pouvoir respecter?

Na de bekrachtiging door het Overlegcomité moet de nodige regelgeving nog worden uitgewerkt. 1. a) Wat is de stand van zaken in de omzetting van de Europese richtlijn in nationale wetgeving? b) Hoe komt het dat de omzetting zo lang op zich laat wachten? c) Welke timing heeft u voor ogen?


L'arrêt de cassation se fait attendre longtemps, ce qui a pour effet indirect de réduire l'effectivité du pourvoi.

Het cassatie-arrest laat lang op zich wachten, wat er in feite op neerkomt dat het cassatieberoep weinig doeltreffend is.


La rénovation de la gare se fait attendre depuis très longtemps étant donné que la demande en ce sens date déjà d'il y a plus de dix ans.

De renovatie van het stationsgebouw komt ook geen dag te vroeg, gezien de vraag reeds meer dan tien jaar oud is.


Une centralisation de la gestion des avis de saisie se fait attendre depuis longtemps déjà.

Een centralisatie van het beheer van de beslagberichten laat al lang op zich wachten.


Concernant le programme Stockholm, je voudrais souligner le fait qu’il tente de donner une impulsion à la politique commune sur l’immigration, qui s’est fait attendre si longtemps.

Met betrekking tot het programma van Stockholm vraag ik uw aandacht voor de inspanningen die daarmee worden ondernomen om een impuls te geven aan het langverwachte gemeenschappelijke immigratiebeleid.


Concernant le programme Stockholm, je voudrais souligner le fait qu’il tente de donner une impulsion à la politique commune sur l’immigration, qui s’est fait attendre si longtemps.

Met betrekking tot het programma van Stockholm vraag ik uw aandacht voor de inspanningen die daarmee worden ondernomen om een impuls te geven aan het langverwachte gemeenschappelijke immigratiebeleid.


Elle se fait donc attendre depuis longtemps.

De resolutie had er dus al lang moeten liggen.


Aujourd’hui, bien entendu, nous prenons une décision moins spectaculaire, mais qui se fait néanmoins attendre depuis longtemps, car cette Assemblée, en deuxième lecture, conviendra de l’harmonisation des prescriptions techniques pour les bateaux de la navigation intérieure, achevant ainsi une procédure législative entamée il y a neuf ans.

Vandaag moeten we een minder spectaculair besluit nemen, maar het is een belangrijk besluit, en het is de hoogste tijd dat we het doen. Het Europees Parlement zal in tweede lezing de harmonisering van de technische voorschriften voor binnenschepen goedkeuren.


- (PL) Monsieur le Président, le règlement du Conseil qui fait l'objet de ce rapport est une proposition législative qui s’est longtemps fait attendre et qui constitue une tentative de faire face aux besoins importants du secteur de la pêche dans l’une des zones les plus importantes des eaux européennes.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de onderhavige verordening van de Raad is een belangrijk en lang verwacht wetgevingsvoorstel waarmee getracht wordt een oplossing te vinden voor de aanzienlijke problemen waarmee de visserij in een van de belangrijkste Europese viswateren nog steeds te kampen heeft.


Vu la demande d'un traitement d'urgence, motivé par la circonstance que le fait qu'un avis se fait attendre est préjudiciable aux Bruxellois flamands qui se sont affiliés de bonne foi à l'assurance soins flamande.

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het uitblijven van het advies nadelig is voor de Vlaamse Brusselaars die zich ter goeder trouw bij de Vlaamse zorgverzekering aangesloten hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flamands s'est fait longtemps attendre ->

Date index: 2024-11-03
w