Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flandre n'aura plus rien » (Français → Néerlandais) :

En raison de cette division en trois, la Flandre n'aura plus rien à dire dans l'organisation de sa capitale.

Door de drieledigheid verliest Vlaanderen elke inspraak in de bestuurlijke organisatie van zijn hoofdstad.


À son plus jeune fils, Philippe, comte de Flandre, il disait que rien ne soudait le pays et que cela ne pouvait pas durer.

Aan zijn jongste zoon, Filip, de Graaf van Vlaanderen, zei hij dan weer dat niets het land bij elkaar hield en dat het niet kon blijven duren.


À son plus jeune fils, Philippe, comte de Flandre, il disait que rien ne soudait le pays et que cela ne pouvait pas durer.

Aan zijn jongste zoon, Filip, de graaf van Vlaanderen, zei hij dan weer dat niets het land bij elkaar hield en dat het niet kon blijven duren.


Il est dès lors assez curieux de déposer des amendements sur la proposition nº 3-1686 pour faire adopter un texte qui n'aura plus rien à voir avec la philosophie de base de la proposition initiale.

Het is bijgevolg nogal eigenaardig dat men amendementen indient op voorstel nr. 3-1686 om een tekst te laten aannemen die niets meer te maken zal hebben met de basisfilosofie van het oorspronkelijke voorstel.


Ce nouveau Sénat, que nous qualifions parfois de version 2.0, n'aura plus rien à voir avec l'institution que nous connaissons aujourd'hui.

Deze nieuwe Senaat, een Senaat 2.0 zoals wij al eens plegen te zeggen, zal niets meer vandoen hebben met de instelling zoals wij die vandaag de dag kennen.


En effet, moins il y aura de bureaucratie et moins il y aura de coûts pour les petites et moyennes entreprises, plus grande sera leur capacité à créer des emplois. Voilà l’aspect qui importe le plus, car nous ne parlons pas d’économie en termes abstraits, nous parlons de la population de l’Union européenne. C’est la raison pour laquelle je suis ravi d’avoir entendu le président du Conseil évoquer les jeunes, car, en réalité, il n’y a rien ...[+++]

En dat is het allerbelangrijkst, want we hebben het hier niet over economie als abstractie, maar over de mensen in de Europese Unie. Daarom ben ik ook blij dat de voorzitter van de Europese Raad zojuist over jongeren gesproken heeft. Want als jonge mensen geen perspectief hebben, dan moeten wij alles in het werk stellen om daarin verandering te brengen.


En effet, moins il y aura de bureaucratie et moins il y aura de coûts pour les petites et moyennes entreprises, plus grande sera leur capacité à créer des emplois. Voilà l’aspect qui importe le plus, car nous ne parlons pas d’économie en termes abstraits, nous parlons de la population de l’Union européenne. C’est la raison pour laquelle je suis ravi d’avoir entendu le président du Conseil évoquer les jeunes, car, en réalité, il n’y a rien ...[+++]

En dat is het allerbelangrijkst, want we hebben het hier niet over economie als abstractie, maar over de mensen in de Europese Unie. Daarom ben ik ook blij dat de voorzitter van de Europese Raad zojuist over jongeren gesproken heeft. Want als jonge mensen geen perspectief hebben, dan moeten wij alles in het werk stellen om daarin verandering te brengen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


Lorsque ces 5 ou 6 directives seront prêtes, prochainement, le Parlement européen n'aura plus rien ? faire dans ce domaine.

Als we binnenkort vijf of zes richtlijnen hebben afgewikkeld, hebben we als Europees Parlement niets meer te doen op dat terrein.


Si en Flandre et en Wallonie, on opte pour trois listes de candidats (ce qui est donc possible mais pas obligatoire), établies sur la base de trois critères objectifs, il y aura dans chacune des régions au moins une liste de candidats sur laquelle sera élu plus d'un représentant.

In het geval er voor Wallonië en Vlaanderen wordt geopteerd voor drie kandidatenlijsten (wat dus kan, maar niet moet), opgesteld op basis van drie objectieve criteria, is er in elk gewest minstens één kandidatenlijst waarop meer dan één verkozene zal zijn.




D'autres ont cherché : flandre     flandre n'aura     flandre n'aura plus     n'aura plus rien     comte de flandre     son plus     disait que rien     pour faire     texte qui n'aura     qui n'aura plus     n'aura     n'aura plus     plus grande     aura     moyennes entreprises plus     n’y a rien     mouscron planche     révision des plans     rien faire     parlement européen n'aura     européen n'aura plus     sera élu plus     flandre n'aura plus rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flandre n'aura plus rien ->

Date index: 2023-03-27
w