Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flandre occidentale puisqu'elle » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 22 octobre 2017, Madame BEECKMAN Karine est nommée juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Gand arrondissement Flandre occidentale en remplacement de Monsieur GRAUWET Roger dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2017, is mevrouw BEECKMAN Karine benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Gent arrondissement West-Vlaanderen ter vervanging van de heer GRAUWET Roger wiens mandaat zij zal voleindigen.


2. D'autres communes de Flandre occidentale sont-elles également concernées par une décision analogue et dans l'affirmative, lesquelles? 3. Etes-vous prêt à revoir cette décision et à maintenir l'organisation de ces permanences annuelles notamment à Koekelare?

2. Zijn er nog gemeenten in West-Vlaanderen die het voortaan zonder zitdagen zullen moeten doen, en zo ja, dewelke? 3. Bent u bereid deze beslissing te herzien, en de jaarlijkse zitdagen in onder andere Koekelare te behouden?


Les 7, 8 et 9 juin 2014, durant le week-end de la Pentecôte, la Flandre Occidentale a elle aussi été touchée par des pluies diluviennes.

Op 7, 8 en 9 juni 2014, tijdens het Pinksterweekend vorig jaar, werd ook West-Vlaanderen getroffen door overvloedige regenval.


Par arrêté royal du 20 janvier 2017, Madame MAEBE Darline est nommée juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Gand arrondissement Flandre occidentale en remplacement de Monsieur JACOBS Jan dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 20 januari 2017, is mevrouw MAEBE Darline benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Gent arrondissement West-Vlaanderen ter vervanging van de heer JACOBS Jan wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 20 janvier 2017, Madame VERMOUT Els est nommée juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Gand arrondissement Flandre occidentale en remplacement de Monsieur PEIRS Jean-Paul dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 20 januari 2017, is mevrouw VERMOUT Els benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Gent arrondissement West-Vlaanderen ter vervanging van de heer PEIRS Jean-Paul wiens mandaat zij zal voleindigen.


Elle est nommée à titre subsidiaire juge au tribunal de première instance de Flandre occidentale.

Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen.


Elle est nommée à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près le parquet de Flandre occidentale.

Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket West-Vlaanderen.


Ce courrier n'a rien d'étonnant, puisque Infrabel tente depuis un certain temps déjà de procéder à un démantèlement structurel du réseau ferroviaire en Flandre-Occidentale.

Dit is niet geheel verwonderlijk, gezien Infrabel reeds enige tijd een structurele afbouw van het West-Vlaamse spoorwegennet tracht te bewerkstelligen.


Elle dispense des formations autour de cette problématique dans les écoles de police et organise des actions multidisciplinaires en Flandre occidentale et en Flandre orientale.

Zij geeft opleidingen aan politiescholen rond deze problematiek en organiseert multidisciplinaire acties in West- en Oost-Vlaanderen.


3. Dans votre réponse à la question n° 109, vous affirmez que le nombre de voyageurs concernés est trop faible pour envisager une modification de l'horaire. a) Que pense la SNCB de la possibilité que la piètre qualité de l'offre ferroviaire ait un effet négatif sur le nombre d'usagers? b) S'estime-t-elle responsable? c) La SNCB considère-t-elle qu'elle a un rôle à jouer dans l'amélioration de la mobilité en Flandre occidentale?

3. In het antwoord op vraag nr. 109 werd gesteld dat de reizigersaantallen te klein zijn om een wijziging te overwegen. a) Hoe staat de NMBS tegenover de mogelijkheid dat een slecht treinaanbod een nefaste impact heeft op de gebruikersaantallen? b) Acht zij zich hiervoor verantwoordelijk? c) Ziet de NMBS voor zich een rol weggelegd bij het verbeteren van de mobiliteit in West-Vlaanderen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flandre occidentale puisqu'elle ->

Date index: 2024-02-08
w