Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flandre s'expliquent donc » (Français → Néerlandais) :

En général, les variations relevées en Flandre s'expliquent donc davantage par des différences au niveau de la ventilation/ aération des bâtiments.

Algemeen kan dan ook gesteld worden dat de variaties in Vlaanderen eerder te wijten zijn aan de verschillen in ventilatie/ verluchting van de woningen.


Toutes ces raisons expliquent donc qu'il existe un très grand étalement dans la durée de traitement des dossiers.

Hierdoor is er een zeer grote spreiding in de behandelingsduur van de dossiers.


Ceci explique donc clairement d'où viennent les 70 millions d'euros envisagés dans votre première question.

Dit verklaart dus duidelijk waar de 70 miljoen euro, bedoeld in uw eerste vraag, vandaan komen.


Cela explique donc les chiffres bas aux frontières Schengen externes.

Dit verklaart dan ook mogelijks de lage cijfers aan de extra-Schengendoorgangen.


Une baisse de plus de 70 % de ces subsides complique fortement la gestion du centre et explique donc la position du conseil d'administration, a fortiori puisque l'État fédéral était le seul contributeur.

De subsidies dalen dus met meer dan 70 procent, wat het beheer van het centrum sterk bemoeilijkt en het standpunt van de raad van bestuur verklaart, temeer daar de federale overheid de enige geldschieter was.


Pour l’essentiel, les dispositions en matière de gouvernance d’entreprise sont non contraignantes. Il est donc essentiel d’assurer le bon fonctionnement de l’approche «appliquer ou expliquer», selon laquelle une société qui ne respecte pas les codes de gouvernance doit expliquer pourquoi elle y déroge.

De meeste corporate-governanceregels zijn "zachte wetgeving"; het is daarom van het grootste belang dat de "pas toe of leg uit"-benadering, waarbij een onderneming die van de toepasselijke corporate-governancecode wenst af te wijken hiervoor redenen moet opgeven, goed functioneert.


Cela s’explique clairement par une prévalence accrue des maladies liées à l’âge, comme les cancers ou les fractures de la hanche, qui nécessitent souvent des interventions chirurgicales et donc un besoin croissant en réserves de sang.

Dit hangt nauw samen met het vaker voorkomen van ouderdomsgerelateerde ziekten, zoals kanker of heupfracturen, waarvan de behandeling vaak leidt tot chirurgische ingrepen; dit verklaart de toenemende behoefte aan bloed.


Les dépenses européennes remplacent donc dans une large mesure les dépenses nationales, ce qui explique que ce secteur représente une part non négligeable du budget de l'UE.

De nationale uitgaven zijn grotendeels overgenomen door de Unie. Daarom maken de uitgaven voor landbouw een aanzienlijk deel van de EU-begroting uit.


La Belgique n'a pas encore communiqué des dispositions concernant la Flandre, et la Commission lui a donc adressé une lettre de mise en demeure en vertu de l'article 228 du traité.

België heeft nog steeds geen wetgeving voor Vlaanderen aangemeld en de Commissie heeft België dan ook een eerste schriftelijke aanmaning gestuurd krachtens artikel 228 van het Verdrag.


Aujourd’hui, la Flandre traite au total 80 % de l’ensemble des eaux ménagères, contre 30 % au début des années 90. Il y a donc trois à cinq fois moins de pollution déversée dans les cours d’eau flamands.

Vandaag wordt in totaal 80 % van alle huishoudelijk afvalwater in Vlaanderen gezuiverd, terwijl dat begin jaren ’90 slechts voor 30 % het geval was. Er komt dan ook vandaag drie tot vijf keer minder vervuiling terecht in de Vlaamse rivieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flandre s'expliquent donc ->

Date index: 2024-06-12
w