Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flexible s'avère nécessaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. § 1. Lorsque cela s'avère nécessaire pour protéger les intérêts des utilisateurs ou encourager une réelle concurrence, les prestataires de services postaux se donnent mutuellement et de manière transparente et non discriminatoire accès aux services relevant du service universel et aux éléments de l'infrastructure postale nécessaires pour développer des activités postales, sans préjudice de l'application de l'article 17, § 1, 5°.

Art. 9. § 1. Wanneer zulks noodzakelijk is om de belangen van de gebruikers te beschermen of daadwerkelijke mededinging aan te moedigen, verschaffen aanbieders van postdiensten elkaar op transparante en niet-discriminerende wijze wederzijds toegang tot de diensten die binnen de werkingssfeer van de universele dienst vallen en de onderdelen van de postinfrastructuur die noodzakelijk zijn om postale activiteiten te ontwikkelen, onverminderd de toepassing van artikel 17, § 1, 5°.


Si cette clarification ne devait pas s'avérer suffisante pour garantir l'application pratique de ce critère, il pourrait s'avérer nécessaire, en temps opportun, de proposer une modification à la directive qui introduirait un type de lien différent pour déterminer la législation applicable.

Mocht een dergelijke verduidelijking niet volstaan om de praktische toepassing van het criterium te garanderen, dan kan het te zijner tijd noodzakelijk zijn een wijziging voor te stellen waarbij wordt voorzien in een andere verbandsfactor om het toepasselijk recht te bepalen.


Lorsque cela s'avère nécessaire dans le cadre de son contrôle du respect des obligations d'information incombant aux émetteurs et des règles relatives aux marchés réglementés, aux MTF ou aux OTF, ou lorsqu'une autorité compétente au sens de l'article 75, § 1, 3° ou 4°, de la loi du 2 août 2002, le lui en fait la demande, la FSMA peut interdire la négociation d'un instrument financier sur un marché réglementé, un MTF ou un OTF belge, en adressant une demande en ce sens à l'opérateur de marché, à l'entreprise d'investissement ou à l'établissement de crédit concerné, qui y donne la suite nécessaire ...[+++]

Wanneer dit noodzakelijk is in het kader van haar toezicht op de naleving van de informatieverplichtingen van emittenten en de regels inzake gereglementeerde markten, OTF's of MTF's, of wanneer zij daartoe wordt verzocht door een bevoegde autoriteit in de zin van artikel 75, § 1, 3° of 4°, van de wet van 2 augustus 2002, kan de FSMA de verhandeling van een financieel instrument op een Belgische gereglementeerde markt, MTF of OTF verbieden door middel van een verzoek daartoe aan de betrokken marktexploitant, beleggingsonderneming of kredietinstelling die daaraan het nodige gevolg geeft.


Art. 78. Lorsque cela s'avère nécessaire dans le cadre de son contrôle du respect des règles en matière d'abus de marché, des obligations d'information incombant aux émetteurs et des règles relatives aux marchés réglementés, aux MTF, aux OTF ou à d'autres plateformes de négociation, ou lorsqu'une autorité compétente au sens de l'article 75, § 1, 3° ou 4°, de la loi du 2 août 2002, le lui en fait la demande, la FSMA peut suspendre la négociation d'un instrument financier sur un marché réglementé, un MTF ou un OTF belge, en adressant une demande en ce sens à l'opérateur de marché, à l'entreprise d'investissement ou à l'établissement de cr ...[+++]

Art. 78. Wanneer dit noodzakelijk is in het kader van haar toezicht op de naleving van de regels inzake marktmisbruik, de informatieverplichtingen van emittenten en de regels inzake gereglementeerde markten, OTF's, MTF's of andere handelsplatformen, of wanneer zij daartoe wordt verzocht door een bevoegde autoriteit in de zin van artikel 75, § 1, 3° of 4°, van de wet van 2 augustus 2002, kan de FSMA de verhandeling van een financieel instrument op een Belgische gereglementeerde markt, MTF of OTF schorsen door middel van een verzoek daartoe aan de betrokken marktexploitant, beleggingsonderneming of kredietinstelling die daaraan het nodige ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autorité nationale est également tenue d'élaborer un plan de résolution si le redressement s'avère inefficace et si la restructuration (résolution) s'avère nécessaire.

De nationale afwikkelingsautoriteit moet ook een afwikkelingsplan opstellen in geval het herstel niet doeltreffend is en herstructurering (afwikkeling) noodzakelijk is.


Au terme de la concertation menée dans le cadre de la Table ronde e-Santé, nous pouvons conclure qu'une gouvernance e-Santé transparente et flexible s'avère nécessaire, dans le respect des compétences de chaque niveau politique. Cette gouvernance sera basée sur les éléments suivants :

Na het overleg in het kader van de Ronde Tafel e-Gezondheid kan geconcludeerd worden dat er, met respect voor de bevoegdheden van ieder beleidsniveau, nood is aan een transparante en flexibele e-Gezondheid governance, op basis van volgende elementen :


Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'avère nécessaire de réintégrer dans l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés le concept de l'obligation de vente au consommateur au prix indiqué sur le signe fiscal; que cette réintégration doit permettre d'enlever toute ambiguïté en signifiant qu'il est interdit de vendre à un prix différent de celui indiqué sur ce signe fiscal; qu'il s'avère donc important de reprendre ici la notion définie par l'arrêt de la Cour de Justice Européenne du 7 mai 1991 - affaire Bene C - 287/89, disant que l'expression « contrôle du niveau de prix » ne peut viser autre c ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het noodzakelijk is in het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, het principe van de verplichte verkoop tegen de op het kenteken vermelde prijs aan de verbruiker terug in te voeren; dat hierdoor elke onduidelijkheid wordt weggenomen wat betekent dat het verboden is te verkopen aan een prijs die verschillend is van deze vermeld op het fiscaal kenteken; dat het bijgevolg belangrijk is om hier het standpunt, gedefinieerd in het arrest van het Europees Hof van Justitie van 7 mei 1991 - zaak Bene C-287/89, te herh ...[+++]


Une intervention publique directe sur le marché foncier et immobilier se justifie toutefois et s'avère même nécessaire lorsque des acteurs privés ne sont pas en mesure, ou du moins pas seuls, à atteindre les objectifs publics poursuivis, ou lorsque cela s'avère nécessaire pour offrir des chances égales à des groupes sociaux vulnérables pour participer librement à ce marché.

Directe overheidsinterventie in de grond- en pandenmarkt is evenwel gerechtvaardigd en noodzakelijk wanneer private actoren niet, of niet alleen, bij machte zijn om de gestelde publieke doelen te bereiken, of wanneer zulks noodzakelijk is om kwetsbare maatschappelijke groepen gelijke kansen te bieden om vrij aan die markt te participeren.


Considérant qu'il s'avère nécessaire d'octroyer au directeur général Image et Relations publiques une délégation de pouvoir d'ordonnateur décentralisé de catégorie B, pour préparer, attribuer et exécuter des marchés publics destinés à satisfaire des besoins qui sont propres à sa mission, afin de le faire bénéficier d'une méthode de travail flexible, efficace et rapide, compatible avec l'éventail de ses tâches,

Overwegende dat het noodzakelijk is een delegatiebevoegdheid van gedecentraliseerde ordonnateur categorie B aan de directeur-generaal Imago en Publieke Relaties toe te kennen, om overheidsopdrachten, bestemd om aan behoeften te voldoen die eigen zijn aan zijn opdracht, voor te bereiden, te gunnen en uit te voeren, teneinde hem een flexibele, accurate en snelle werkmethode toe te laten, conform zijn omvangrijk takenpakket,


Conformément à l'article 6, alinéa 1, 3°, de l'arrêté royal du 3 avril 1995 fixant les conditions auxquelles les organismes visés à l'article 5, alinéa 2, b), de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, doivent satisfaire pour obtenir communication d'informations consignées audit registre, l'article 4 de l'arrêté en projet précise, en ce qui concerne la conservation des informations du Registre national, que celles-ci ne peuvent être conservées que pour un temps limité : en ce qui concerne les personnes décédées, pour la seule période qui s'avère nécessaire afin de mettre l'information ayant trait au ...[+++]

Overeenkomstig artikel 6, eerste lid, 3° van het koninklijk besluit van 3 april 1995 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de instellingen bedoeld in artikel 5, tweede lid, b), van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen moeten voldoen om mededeling te verkrijgen van informatiegegevens die in dit register opgenomen zijn, preciseert artikel 4 van het ontworpen besluit, wat de bewaring van de informatiegegevens van het Rijksregister betreft, dat die slechts voor een beperkte tijd bewaard mogen worden : wat de overleden personen betreft, uitsluitend gedurende de periode die nodig blijkt om de informatie in verband met de plaats en datum van het overlijden in verband te brengen met de gege ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : flexible s'avère nécessaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flexible s'avère nécessaire ->

Date index: 2021-08-20
w