Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degré de flou
Dispositif de commande flou
Faire face à l'incertitude
Gradation de flou
Gérer l'incertitude
Incertitude de mesurage
Système de contrôle flou
Système flou adaptatif
Système flou auto-adaptatif
Système flou auto-évolutif

Traduction de «flou et d'incertitude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système flou adaptatif | système flou auto-adaptatif | système flou auto-évolutif

adaptief fuzzy systeem


degré de flou | gradation de flou

fuzzy lidmaatschapsgraad | fuzzy lidmaatschapswaarde


dispositif de commande flou | système de contrôle flou

fuzzy controller | fuzzy regelaar | fuzzy regelmechanisme | vage regelaar


faire face à l'incertitude | gérer l'incertitude

omgaan met onzekerheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'expérience mozambicaine qui est une première en Afrique est intéressante, même si elle se déroule dans un contexte politique clarifié et stabilisé, alors qu'au Congo, il y a encore beaucoup de flou et d'incertitude.

De ervaring in Mozambique, een primeur voor Afrika, is interessant, ook al vindt ze plaats in een duidelijke en gestabiliseerde politieke context terwijl er in Congo juist nog veel onduidelijkheid en onzekerheid heerst.


L'incertitude qui plane sur le Kosovo jette un certain flou sur le budget: l'OSCE restera-t-elle au Kosovo ?

De onzekerheid over de toekomst van Kosovo maakt dat ook een deel van de begroting onzeker is : blijft de OVSE in Kosovo of niet ?


De ce fait, les responsables de l'organisation des administrations provinciales restent dans un flou juridique quant à la mise en oeuvre, en leur sein, de l'article 32 de la Constitution, et les citoyens restent dans l'incertitude quant à la consistance de leur droit, la procédure pour l'exercer et les recours en cas de refus.

De personen die belast zijn met de organisatie van de provinciale besturen hebben juridisch gezien nog steeds geen duidelijkheid omtrent de toepassing van artikel 32 van de Grondwet op hun besturen. Ook bij de burger blijft onzekerheid bestaan over de deugdelijkheid van zijn recht, over de procedure om dat recht uit te oefenen en over de beroepsmogelijkheden indien dat recht hem wordt geweigerd.


Dans d'autres États membres, le lien entre les deux ensembles de règles est plus flou, ce qui donne lieu à une incertitude juridique.

In andere lidstaten is het verband tussen deze twee gebieden van regelgeving minder duidelijk en dit vormt een bron van rechtsonzekerheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du flou qui règne sur certains aspects du texte, et des incertitudes liées à leur interprétation, le Parlement européen ne peut garantir à l'avenir une protection appropriée des droits des citoyens dans le cadre d'ACTA.

Gezien de vaagheid van de ACTA-tekst en de onduidelijkheid over de interpretatie ervan kan het Europees Parlement geen adequate bescherming van de rechten van de burger garanderen als ACTA van kracht wordt.


Une longue période de flou quant à la possibilité d'autoriser des projets, des habitations, des entreprises .ou quant à la régularité d'un permis délivré affecte immédiatement et directement le tissu socio-économique flamand (elle empêche ou complique des transactions) et a diverses conséquences indirectes importantes pour les habitants, les utilisateurs, les travailleurs (potentiels), etc. Une procédure d'autorisation moderne doit éviter que des ' incertitudes à cause de la protection juridique ' durent plus d'un an; une décision en ...[+++]

Langdurige onduidelijkheden over de mogelijkheid om projecten, woningen, bedrijven,.te vergunnen, of over de regelmatigheid van een afgeleverde vergunning, tasten op een directe en onmiddellijke wijze het Vlaamse sociaal-economische weefsel aan (zij verhinderen of bemoeilijken transacties), en sorteren diverse zwaarwegende indirecte gevolgen voor (potentiële) bewoners, gebruikers, werknemers, etc. Een moderne vergunningenprocedure moet vermijden dat ' onzekerheden-ingevolge-rechtsbescherming ' langer dan één jaar aanhouden; een beroepsbeslissing ' in laatste (administratieve en jurisdictionele) aanleg ' moet in principe genomen kunnen w ...[+++]


Nous serons aussi vigilants pour que l'incertitude scientifique qui concerne aujourd'hui les sédiments et les biotes ne reste pas comme une sorte de flou artistique qui, à terme, dispense l'Union européenne d'efforts de compréhension et d'amélioration de la qualité de ces biotes et de ces sédiments.

We zullen er ook voor zorgen dat er wordt gewaarborgd dat de huidige wetenschappelijke onzekerheid met betrekking tot sedimenten en biota niet zal leiden tot een soort zachte focus die de Europese Unie op de lange termijn vrijwaart van inspanningen om de kwaliteit van die biota en sedimenten te begrijpen en te verbeteren.


A. considérant que l'incertitude et le flou entourant la question du statut final du Kosovo est la principale source de la violence persistante au Kosovo,

A. overwegende dat de onzekerheid en vaagheid die heerst over de definitieve status van Kosovo de voornaamste bron is van het voortdurende geweld in Kosovo,


En votant l'interdiction partielle de fumer en 2006, la majorité introduisait un flou, une incertitude qui nuisait à la saine concurrence dans le secteur Horeca.

Met het gedeeltelijke rookverbod heeft de meerderheid in 2006 een onzekerheid gecreëerd die de eerlijke concurrentie in de horecasector in het gedrang bracht.


Seule la directive commune adoptée en 2002 par les ministres de la Justice et de l'Intérieur détaille les modalités de fonctionnement de la BNG, mais hormis son introduction publiée au Moniteur belge, elle reste totalement confidentielle, ce qui laisse planer le flou et l'incertitude dans l'esprit des citoyens quant au fonctionnement exact de la BNG, quant aux garanties et aux conditions qui l'entourent, lesquelles leurs sont inconnues.

Alleen de gezamenlijke richtlijn die in 2002 door de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken werd aangenomen, beschrijft de werking van de ANG, maar naast de inleiding ervan die gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad, blijft ze volkomen vertrouwelijk, waardoor de burgers in het ongewisse blijven over de exacte werking van de ANG met betrekking tot de garanties en de voorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flou et d'incertitude ->

Date index: 2023-08-07
w